Kapitel 10

« Je m'en fiche, je ne déménage pas et il n'y a absolument aucune marge de négociation ! » a déclaré Ye Xun avant de partir.

Tong Tong se retrouva de nouveau seule dans le salon.

« Si aucun de vous ne m’écoute, je vais continuer à attendre ici ! » déclara Tong Tong à haute voix dans le salon.

Tong Tong était allongée sur le canapé du salon, lisant des bandes dessinées. Ses rires intermittents parvenaient parfois aux oreilles de Yang Ke et Ye Xun. Autour d'elle se trouvaient les objets qu'elle leur avait subtilisés : le lecteur MP3 de Yang Ke, la console de jeux de Ye Xun, le thé de Yang Ke, le café de Ye Xun…

Yang Ke ouvrit la porte et jeta un coup d'œil à Tong Tong dans le salon, puis envoya un message à Ye Xun : « Tu vis avec Tong Tong depuis trois ans, elle ne peut pas être comme ça éternellement, si ? »

« Bien sûr que non ! Sinon, je serais devenu fou depuis longtemps ! » répondit Ye Xun.

« J’ai l’impression qu’elle se comporte bizarrement ces derniers jours ! » a déclaré Yang Ke.

« C'est à cause de l'amour. Les femmes amoureuses sont toujours anormales ! Et c'est ce qui t'a causé des ennuis ! » dit Ye Xun avec sarcasme.

« Comment peux-tu m'en vouloir ? Tu es adorable quand tu es amoureux. Au pire, tu pleureras à chaudes larmes, mais au moins tu seras en sécurité ! » rétorqua Yang Ke sur le même ton.

« Merci pour le compliment ! Mais s'il vous plaît, ne me le demandez plus la prochaine fois. Je me souviendrai de votre gentillesse ! »

« Cela fait dix nuits que Tong Tong est arrivé ! » dit Yang Ke.

« Oui ! Elle était relativement stable la première nuit, dormant paisiblement toute seule dans le salon ! »

« Mais le lendemain, elle est venue et a pris mon lit. Heureusement, j'ai tenu bon et je m'en suis sortie indemne, mais elle a pris ma couverture ! » se plaignit Yang Ke.

« Le troisième jour, elle m'a pris mon oreiller, alors j'utilise encore un coussin de canapé ! »

« Mais le quatrième jour, elle m'a pris mon lecteur MP3 avec un fort sens de la justice, prétextant qu'il nuisait à mes études, et m'a obligée à la remercier à plusieurs reprises ! »

« Elle a été très polie avec moi ! La cinquième nuit, elle s'est glissée discrètement dans ma chambre, m'a réveillé en prenant la console de jeux, puis m'a dit très poliment « bonne nuit » ! »

« Le sixième jour, alors que je nettoyais l'évier bouché, j'ai vu qu'il était rempli de feuilles de thé. J'ai pleuré et j'ai organisé de simples funérailles pour ma boîte de feuilles de thé ! »

« Le matin du septième jour, alors que je me coiffais, je découvris que ma boîte de café de rechange avait également disparu. J'eus le cœur serré ; c'était un profond deuil pour eux ! »

« C’est entièrement de ta faute. Si tu n’étais pas arrivé, je suis sûre qu’elle ne m’aurait pas fait subir tout ça ! » a déclaré Yang Ke.

«

Elle a renversé la situation

!

» rétorqua Ye Xun sans se laisser démonter. «

Elle est venue ici uniquement pour toi. Si tu avais accédé à sa demande plus tôt, tout le monde aurait pu profiter d'un peu de paix et de tranquillité

!

»

« Ceux qui empruntent des chemins différents ne peuvent pas faire de projets ensemble ! »

"Pareillement!"

Le lendemain matin, Yang Ke et Ye Xun se réveillèrent et constatèrent la disparition de Tong Tong. Ils fouillèrent chaque pièce, et même le toit, mais ne trouvèrent aucune trace de Tong Tong.

« Elle a dû rentrer chez elle ! » dit Ye Xun avec un sourire.

Yang Ke poussa enfin un soupir de soulagement, mais il se souvint soudain de quelque chose et demanda à Ye Xun : « Maintenant qu'elle est partie, et toi ? Quand est-ce que tu déménages ? »

« La réponse est simple ! » déclara fermement Ye Xun. « Je ne déménagerai jamais ! »

« Je trouverai un moyen de te faire sortir d'ici ! » cria Yang Ke, mais Ye Xun était déjà entrée dans sa chambre et l'ignorait complètement.

La guerre froide dura toute la matinée et, à midi, elle avait dégénéré en une véritable bagarre

: les deux se disputaient l’eau du robinet pour faire leur lessive. Soudain, la porte s’ouvrit automatiquement et une valise fut poussée à l’intérieur. Derrière la valise se tenait Tong Tong.

« Yang Ke, Ye Xun, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer : j'ai décidé d'emménager ici ! » dit Tong Tong.

«

Viens par ici

?

» demandèrent Yang Ke et Ye Xun à l’unisson.

« Oui ! Je veux passer ces vacances d'été avec vous. Sinon, Yang Ke ne serait-il pas trop seul ? Et puis, je m'inquiète aussi pour Ye Xun ! »

« Pas besoin ! » dit Yang Ke. « Avec elle comme voisine, je ne suis jamais seule ! »

« C'est exact ! » acquiesça Ye Xun. « Avec Yang Ke ici, tu n'as pas à t'inquiéter ! »

« Non ! » s'écria Tong Tong avec colère. « Alors je pourrai encore moins partir ! »

Tong Tong a posé ses bagages dans le salon, l'air de préférer mourir plutôt que de partir, ce qui a immédiatement démoralisé Yang Ke et Ye Xun.

"Arrêtez la guerre civile !" »Dit Yang Ke.

« Unissons-nous contre les menaces extérieures ! » a déclaré Ye Xun.

Derrière eux, leurs mains étaient étroitement jointes.

Q invite tous les lecteurs à visiter son site et à découvrir les œuvres en série les plus récentes, les plus populaires et les plus rapidement publiées

!

Chapitre 018 Le début de la seconde phase de la guerre

Mise à jour : 25/05/2008 à 08:29:23 Mots : 0

En rentrant chez lui ce soir-là, Yang Ke rapporta une petite souris blanche qu'il avait achetée en flânant sur la place et qu'il avait nommée « Tao Tao ». Il avait l'intention de faire une surprise à Tong Tong et Ye Xun, mais il était déjà minuit passé lorsqu'il entra dans la chambre, et Ye Xun et Tong Tong dormaient déjà. Il déposa donc discrètement la cage sous le bureau et alla se coucher à son tour.

Le lendemain matin, Tong Tong se réveilla et s'assit sur le canapé. Une petite créature blanche attira immédiatement son attention. Elle se frotta les yeux et aperçut soudain une petite souris blanche qui croquait joyeusement une pomme sur la table basse devant le canapé. Tong Tong poussa un cri et bascula du canapé. Elle se releva en titubant et se précipita dans la chambre de Ye Xun comme une folle, sautant sur son lit d'un bond.

« Qu'est-ce que tu fais ? » demanda Ye Xun d'une voix pâteuse. « Tu ne laisses même personne dormir ce matin ! »

"Un rat ! Ye Xun, il y a un rat !" dit Tong Tong de façon incohérente.

« Une souris ! » Ye Xun se redressa brusquement dans son lit, demandant avec panique : « Où est la souris ? Tu ne me mens pas encore, n'est-ce pas ? »

« Elle est juste là, sur la table du salon ! » dit Tong Tong en tremblant. « Elle est en train de manger la pomme que j'ai pelée hier soir ! »

Ye Xun parvint à calmer ses pensées agitées, rassembla son courage, se leva et se dirigea vers la porte de sa chambre, son oreiller à la main. Tong Tong, tremblante, la suivit, tenant un bâtonnet de journal roulé en boule. Ye Xun jeta un coup d'œil dans la chambre et aperçut une petite souris blanche sur la table du salon. Toutes deux se précipitèrent et se mirent à la frapper violemment. La souris blanche se faufilait avec agilité autour d'elles, et Ye Xun et Tong Tong, prises de panique, prirent leurs jambes à leur cou. La poursuite se transforma en fuite en un instant.

Yang Ke fut réveillé par le bruit dans le salon. Il se retourna paresseusement, puis réalisa soudain quelque chose. Son regard se porta sur la cage sous la table

: la souris blanche avait disparu. Yang Ke bondit hors du lit et se précipita dans le salon. Ye Xun et Tong Tong avaient coincé la souris blanche contre le mur, prêts à en finir avec cette «

bataille d’extermination

».

« Non ! » Yang Ke s'est précipité pour protéger la souris blanche et a immédiatement reçu des dizaines de coups violents à la tête et aux épaules.

« Qu'est-ce que tu fais ? » demanda Yang Ke en fronçant les sourcils et en souriant.

« Un rat ! » dit Ye Xun en montrant la souris blanche dans la main de Zhe Yangke. « Nous devons éliminer ce rat ! »

«

Que veux-tu dire par “éliminer”

? C’est un meurtre

!

» s’exclama Yang Ke. «

J’ai acheté cette petite souris blanche, et je l’ai même appelée “Tao Tao”

! Je comptais te l’offrir en cadeau surprise, mais qui aurait cru que vous vous lanceriez dans un massacre dès le matin

!

»

« Un cadeau ? On dirait plutôt un enterrement ! » s'exclama Ye Xun. « Pourquoi avoir acheté un rat ? Il a fait une peur bleue aux gens ! »

« Exactement ! » s'exclama Tong Tong. « Jetez-le immédiatement ! »

« Le jeter ? » Yang Ke était furieux. « Le jeter ? Il va mourir de faim ! Vous êtes vraiment cruels ! »

« Je m'en fiche ! » lança Ye Xun avec férocité. « S'il ose entrer dans ma chambre, tu n'as qu'à attendre de récupérer son cadavre ! »

« Toi ? » Yang Ke éclata de rire, d'un ton moqueur : « J'ai bien peur que tu n'aies pas ce genre de courage ! »

« Ne me sous-estimez pas, je vais vous montrer de quoi je suis capable ! » dit Ye Xun, puis il poussa la porte et partit, ne revenant pas pendant longtemps.

« Yang Ke, Ye Xun n'est pas allée chercher un logement toute seule, n'est-ce pas ? » demanda Tong Tong, inquiète.

« Ce serait parfait ! » s'exclama Yang Ke. « J'ai rêvé de ce jour ! »

« Si elle déménage, qu’adviendra-t-il de ce que tu m’as promis… ? »

« Qu'est-ce que je t'ai promis ? » Yang Ke feignit l'ignorance totale.

« Tu poses une question dont tu connais déjà la réponse ! » s'exclama Tong Tong avec colère.

« Je me demande bien qui pose une question dont il connaît déjà la réponse ! » murmura Yang Ke pour lui-même.

Tong Tong déplaça furieusement un tabouret et lança une nouvelle attaque féroce contre le « non » inscrit sur le mur.

« Tu travailles là-dessus tous les jours, tu n'es pas fatigué ? » dit Yang Ke. « Si la colle t'intéresse vraiment, tu pourrais tout aussi bien finir ce livre pour moi ! »

Tong Tong prit le livre, feuilleta quelques pages et dit : « Impossible, qui a fait ça ? »

« Qui d'autre cela pourrait-il être ? » demanda Yang Ke, impuissant. « Bien sûr, c'est cet imbécile têtu, obstiné et incorrigible… »

Dès que la porte s'ouvrit, Ye Xun revint et Yang Ke se tut aussitôt. Ye Xun portait une cage contenant un petit chat tigré.

« Tu t'opposes clairement à moi ! » s'exclama Yang Ke avec colère.

« Voilà ce qu’on appelle la domination d’une chose sur une autre ! » dit Ye Xun d’un air suffisant.

«

L’un en enlève l’autre

?

» murmura Tong Tong, réalisant soudain quelque chose. Profitant de leur dispute, elle quitta la pièce.

« Je vous présente ce chaton adorable, c'est Miaou Miaou ! » dit fièrement Ye Xun. « Voulez-vous que votre Tao Tao vienne lui serrer la patte ? »

« Ne prends pas la grosse tête ! » dit Yang Ke. « S'il ose faire le malin, je lui donnerai une leçon ! »

« Je pense que tu devrais prendre le temps de t’occuper de ton “Tao Tao”. S’il court partout, il ne sera pas seulement mignon ! » déclara Ye Xun sans broncher.

Dès que la porte s'ouvrit, Tong Tong entra, suivi d'un énorme lévrier irlandais. Ye Xun et Yang Ke furent instantanément terrifiés.

« Que voulez-vous faire ? » cria Yang Ke à haute voix.

« L’un de vous a des souris, l’autre un chat, alors j’ai dû prendre un chien pour me protéger ! À chaque chose son revers ! » dit Tong Tong. « Permettez-moi de vous le présenter : voici le chien du propriétaire, Ouaf Ouaf ! »

« Je crois que tu ne te tiens pas seulement à l’écart des souris et des chats, tu te tiens clairement à l’écart de nous deux ! » dit Ye Xun.

« Renvoyez-le, sinon il nous mangera tous les deux tôt ou tard ! » ordonna Yang Ke.

«

Pouvons-nous en discuter calmement

?

» a plaidé Tong Tong.

« Non ! » dit Ye Xun. « Tu n'as que deux choix : soit tu restes et il part, soit il reste et tu pars ! »

« Y a-t-il une troisième option ? » demanda Tong Tong.

"Non!" Yang Ke et Ye Xun ont dit à l'unisson.

« À chaque fois que c’est mon tour, vous êtes de mèche, vous jouez au chat et à la souris ! » Tong Tong se retourna pour partir, mais s’arrêta brusquement.

« Y a-t-il autre chose ? » demandèrent-ils tous les deux.

« Je peux emmener “Wangwang” avec moi, mais à une condition ! » a déclaré Tong Tong.

« J’accepterai n’importe quelle condition pourvu que vous vous en débarrassiez ! » dit Yang Ke, impuissant, ne souhaitant rien de plus que de voir le chien disparaître immédiatement de sa vue.

« À partir de ce soir, je dors dans la chambre. Yang Ke, tu dors dans le salon ! »

« Pourquoi ? » demanda Yang Ke avec colère. « Pourquoi est-ce moi qui dors dans le salon et pas elle ? »

« Je suis d'accord avec Tong Tong ! » s'exclama Ye Xun. « Tout repose sur le principe démocratique : la minorité obéit à la majorité ! D'ailleurs, Yang Ke, tu viens de dire que tu pouvais accepter n'importe quelle condition ! »

Tong Tong sourit joyeusement et conduisit le chien en bas.

Q invite tous les lecteurs à visiter son site et à découvrir les œuvres en série les plus récentes, les plus populaires et les plus rapidement publiées

!

Chapitre 19 Une séparation à contrecœur : une histoire d'amour

Mise à jour : 26/05/2008 à 10:19:40

Mots : 0

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497