Kapitel 61

"О?" — я посмотрела на неё с притворным удивлением. — "В Центральных равнинах ещё остались хорошие люди? Почему я не знаю? Как его зовут?"

«Я не знаю», — выпалила Хунъяо. «Он мне никогда не говорил. Я просто называю его „Прекрасный молодой господин“, и мой господин тоже называет его „Молодой господин“, и еще что-то про Жуана…»

«Красное лекарство!» — Цинлянь прикрыла рот рукой, нахмурилась и сердито посмотрела на меня, сказав: «Что за чушь ты несешь? Хозяин обязательно накажет тебя, если узнает!» Она вытащила ее наружу, не забыв испепеляющим взглядом посмотреть на меня.

Я бесстыдно улыбнулась ему, а он захлопнул дверь и ушел, отчего у меня задрожала печень.

Вскоре Мяо Шоу постучала в дверь и вошла, улыбнувшись мне: «Мисс Су, вы готовы? Мы вот-вот отправимся в путь».

«Хорошо». Я встал с кровати, надел туфли, завернулся в плащ и сказал: «Пошли».

Я вышла вместе с Мяошоу. Возле лечебницы уже была приготовлена повозка, и Цинлянь раскладывала багаж. Я огляделась и с удивлением спросила: «Где Сяохунъяо?»

«Ох». Мяо Шоу передала пакет в машину и с беспомощной улыбкой сказала: «Этот мальчишка закатил истерику и хочет разрушить нашу дружбу. Желаю ему безопасного пути и чтобы он умер за пределами долины».

Это очень ядовито...

«Мисс Су хочет с ней попрощаться?» — с ожиданием спросила меня Цинлянь.

Но Мяо Шоу открыла для меня занавеску и сказала: «Не нужно, у вас еще будет много времени, мисс Су, приходите в следующий раз».

Времени предостаточно.

Я улыбнулась и сказала: «В этом нет никакой необходимости. Я всего лишь незначительная прохожая. К тому же, Хунъяо еще молода; ей лучше не переживать столько расставаний». Я забралась в вагон и села на мягкий диван.

Опытный механик дал несколько указаний, и полдня спустя он тоже поднялся в карету с синей занавеской. Когда колеса подъехали, я поднял занавеску и выглянул наружу. Темные горы были покрыты магнолиями, белыми и фиолетовыми, их холодная красота и аромат витали в воздухе.

Они пришли, не зная, откуда пришли, и ушли, не зная, куда идут.

В этом месте я никогда не могу отдохнуть. Я вижу, что Мяошоу не очень-то любит, когда я общаюсь с Сяохунъяо. Ну, она такая молодая, и постоянно находится рядом с таким ужасным человеком, как я. Она ничему от меня не научится.

«Мисс». Цинлянь потянул меня за рукав. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, и он, украдкой взглянув на меня, что-то сунул мне в руку, пробормотав: «Это от Хунъяо».

На ее ладони лежала тонкая нить бусин из красного агата, каждая бусинка сверкала, влажная и теплая от того, что Цинлянь ее сжимала.

Мяо Шоу взглянул на это и пробормотал себе под нос: «Он даже своему господину ничего не послал. Какая неблагодарность».

Почему-то, глядя на эту нить красных агатовых бусин, я вдруг вспомнила о ком-то. Она была похожа на ребенка, умная и красивая, с ужасным характером, но относилась ко мне очень хорошо, просто замечательно.

Сколько бы времени ни прошло, я никогда не смогу вспомнить тот день, когда Цзинлянь умерла у меня на руках, её горячую кровь и ледяные пальцы. Я никогда не смогу вспомнить это, никогда не забуду это до конца своей жизни.

«Мисс?» — Цинлянь удивленно посмотрела на меня, коснулась моего запястья маленькими пальчиками и спросила: «Вы ужасно выглядите, вы плохо себя чувствуете?»

Мяо Шоу поспешно встала и взяла меня за запястье. Я быстро улыбнулась и сказала: «Ничего страшного, я просто вдруг вспомнила, что сказала Сяо Хунъяо».

«Что ты сказал?» — спросила меня Мяо Шоу.

Я прислонилась к окну машины, рассеянно теребя крошечные агатовые бусинки, и некоторое время посмеивалась про себя, прежде чем наконец сказать: «Какая жалость…»

"Что?" Эксперт не мог понять.

Я снова вложила браслет в руку Цинляня. Он был ошеломлен. Я улыбнулась и сказала: «Скажи спасибо Сяохунъяо, но я… не принимаю подарки и больше не буду их принимать».

Прежде чем Цинлянь успела задать ещё какие-либо вопросы, Мяошоу вдруг сказала мне: «Госпожа Су, я не знаю, что с вами случилось, но всегда хорошо быть счастливым. Когда я впервые встретила вас, вы были такой открытой, жизнерадостной и невероятно милой. Но сейчас вы… совсем не милая».

"О?" Я прислонился к окну машины и наблюдал за его улыбкой. "Сэр, почему бы вам сначала не быть со мной честным?"

Он замолчал, затем, спустя долгое время, вздохнул и сказал: «Мисс Су, вы слишком много об этом думаете. Хотя я и не святой, я бы никогда не столкнул вас в костер. Просто меня попросили это сделать, и я действительно ничего не могу сказать. Но уверяю вас, в этом путешествии не будет никакой опасности. Тот человек желал вам добра…»

Искренние старания...

Я недостоин таких кропотливых усилий.

Я задремал у окна машины, и когда мы почти подъехали к Личэну, я открыл глаза и сказал Мяошоу: «Господин, пожалуйста, остановитесь в Личэне. Мне нужно кое-что сделать».

«Что случилось?» — Мяо Шоу быстро схватила меня. «Мисс Су, вы не можете так бегать. Что я буду делать, если вы убежите…»

Я похлопал его по тыльной стороне ладони и улыбнулся: «Не беспокойтесь, сэр. Я просто иду к кое-кому. В противном случае, мы можем пойти вместе. Полагаю, это тот человек, к которому вы тоже хотите пойти».

"ВОЗ?"

«Аптекарь Шэнь Цин». Как только я закончил говорить, Мяошоу выскочила из вагона, быстро и тревожно вытащила из-за груди платок и протянула его мне.

«Сейчас мисс Су охотятся члены Демонической секты, поэтому лучше, если вы закроете лицо», — добавил он. — «После входа в город вы переоденетесь в моего ученика целителя, и я буду называть вас Сяо Се, хорошо?»

Я кивнул, взял весло, закрыл им лицо и спросил: «Сэр, вы знаете, кто из Демонической Секты охотится за мной?»

Немного подумав, Мяо Шоу сказал: «Новым главой секты должен стать молодой господин Жуань».

"О? Жуань Ляньхуа?"

Примечание автора: Немного запоздала с обновлением! Можете догадаться, почему я приехала в Личэн? Помимо поисков ребенка, есть еще один очень очевидный намек! Угадайте~

P.S.: **В последнее время система работает очень активно, поэтому не беспокойтесь, если вы не можете оставлять комментарии. Если вы приобрели VIP-членство и все еще не видите его, попробуйте обновить страницу. Так сказал редактор. Если это все еще не работает, оставьте мне сообщение, и я опубликую его в разделе комментариев читателей.**

Вы видели ту девушку в прошлой главе?

73

Личэн по-прежнему остаётся тем старым городом с зелёными стенами.

За пределами города было гораздо больше охраны, и меры безопасности были очень строгими. Любой, кто въезжал в Личэн или выезжал из него, должен был пройти проверку.

Я последовала за Мяошоу и вошла в город вместе с Цинлянем. Нас остановили охранники и спросили: «Вы не из Личэна?» Они подняли картину и оглядели нас с ног до головы.

Я взглянула, и, конечно же, рисунок действительно был похож на меня!

Жуань Ляньхуа вступил в связь с принцем Личэна, и принц Личэн даже арестовал меня по его просьбе.

Мяо Шоу вежливо кивнул и сказал: «Молодой охранник, мы приехали в Личэн, чтобы кое-кого найти».

— Кого-то ищешь? — презрительно спросил охранник. — Что с ней не так? Снимите с нее вуаль и проверьте. Он протянул руку, чтобы снять с меня вуаль.

Я слегка увернулся, и ловкая рука преградила мне путь, при этом он, все еще улыбаясь, сказал: «Это мой пациент. Он не переносит ветер, поэтому, пожалуйста, будьте снисходительны, молодой охранник».

«Извините, я просто выполняю приказ». Охранник подал мне сигнал, и тут же подошли двое охранников, пытаясь задержать меня с двух сторон.

«Давай обсудим это, давай обсудим это…» — Мяо Шоу поспешно шагнул вперед, чтобы остановить его.

Понимая, что избежать этого ни при каких обстоятельствах мне ничего не удастся, я не имел иного выбора, кроме как сказать: «Сэр, думаю, вам лучше назвать мне своё имя, чтобы некоторые люди не ослепли и не увидели ваших достоинств».

"Имя?" — Миаошоу посмотрела на меня совершенно озадаченно.

Охранники жестом попросили их остановиться и, глядя на меня, сказали: «Маленький сопляк, у тебя хватает наглости. Давай послушаем, что ты скажешь офицеру, и посмотрим, сможешь ли ты его запугать».

«Сэр, — сказал я, подойдя к Мяошоу и засучив рукава за спину, — скажите ему».

Мяо Шоу прикрыл рот рукавом и прошептал мне: "Что я хочу сказать?"

Я прикрыла рот рукой и прошептала ему: «Скажи, что ты Король Лекарств! Ведь ты личный аптекарь Маленького Принца. Скажи это вслух, и их забьют насмерть!»

«Так не пойдёт!» — тревожным шёпотом произнёс опытный целитель. — «Я бы предпочёл не привлекать к себе лишнего внимания…»

Боже мой, старайся не привлекать к себе лишнего внимания...

Я сорвал с него рукав, указал на его лицо и сказал стражнику: «Мой господин — Король Лекарств, искусный целитель. В этот раз он приехал в Личэн из-за болезни принца Баоцзе. Вы должны заставить его пойти во дворец на обследование, и тогда король Личэна щедро вас вознаградит!»

Выражение лица стражника изменилось, и он внимательно посмотрел на опытного целителя. «Вы — искусный целитель Короля-Лекаря?»

«Мне стыдно, это действительно я», — смиренно произнес Мяошоу, кланяясь и складывая руки в кулаки.

Прежде чем стражник успел что-либо сказать, я схватил Мяошоу и Цинлянь и направился в город. Стражник снова остановил нас. Я нахмурился и прошипел: «Слепой дурак! Неужели ты хочешь разозлить моего господина и заставить его уйти? Неужели ты хочешь умереть, если задержишь лечение принца Баоцзе?»

Стражник был ошеломлен моим криком, поклонился и сказал: «Мисс, вы меня неправильно поняли. Поскольку вы — Царь Лекарств, я пошлю кого-нибудь, чтобы сопроводить вас во дворец». Он махнул рукой двум стражникам и приказал: «Сопроводите Царя Лекарств во дворец без происшествий».

Молодой охранник ответил, слегка поклонившись в обе стороны и сказав: «Пожалуйста».

Мяо Шоу на мгновение замерла, затем сделала несколько шагов в мою сторону и тихо пробормотала жалобу: «Я же говорила тебе держаться в тени, но посмотри, что случилось, у нас нет другого выбора, кроме как отправиться во дворец».

Входить во дворец вполне допустимо; город полон солдат, поэтому вход во дворец может быть более уместным.

Он продолжал жаловаться, а я думал, как узнать, находятся ли Чан Хуан и Шэнь Цин в городе. Я не заметил, как позади меня из-за города подъехала тюремная повозка, накрытая плотной черной тканью. Поднялась суматоха, и кто-то крикнул: «Уступите дорогу!»

Как только я повернул голову, тюремный фургон оказался прямо передо мной. Мяо Шоу поспешно отодвинул меня в сторону, и фургон со скрипом замедлил ход. Ветер приподнял край черной ткани на фургоне, и я услышал лязг железных цепей. Я поднял глаза и увидел пару глаз, скрытых за стальными решетками под черной тканью. Они были серыми и тусклыми, и слегка дрожали.

Он меня увидел.

В тот же миг я увидел это лицо сквозь узкую щель в тюремном фургоне, и моя спина внезапно напряглась, я застыл на месте, не в силах пошевелиться.

Он смотрел на меня, его взгляд был прикован ко мне, цепи громко звенели.

Я просто стояла там, застыв на месте, наблюдая за ним. Солнечный свет проникал сквозь решетку и играл на его лице и лбу, пока тюремный фургон медленно проезжал мимо меня.

Такой короткий промежуток времени, и в то же время такой долгий.

«Это заключенный? Кто это...? Почему он так плотно прикрыт, и никто не может его увидеть?» — с любопытством спросила Мяо Шоу охранника.

Стражник взглянул на него и сказал: «О, это подарок короля от нового лидера секты Сало. Он ведет себя загадочно, говоря, что король наверняка будет доволен. Кто знает, что это?»

Я увидела его в тусклом свете, я увидела его так неожиданно.

Мяошоу толкнула меня локтем и спросила: «Ты хорошо видела? Что это было? Красивая женщина? Или что-то редкое?»

Я долго стоял там, прежде чем наконец сказать: "Я... ничего толком не видел".

Я всегда встречаю его в такие нерешительные моменты. Если бы это было раньше, до моего приезда в Личэн, я бы, возможно, смог отступить, но сейчас я в Личэне.

Охранники подождали впереди, затем повернулись, поклонились и сказали: «Господин Медисин Кинг и эта молодая леди, пойдемте».

===============================================================================

Охранники провели нас во дворец, но короля Личэна мы там не увидели. Женщины-чиновницы временно разместили нас в боковом зале, чтобы мы подождали, сказав, что король Личэн сейчас принимает высокопоставленных гостей и вызовет нас позже.

Когда Цинлянь впервые вошла во дворец, она была еще ребенком и с восторгом бегала повсюду, а Мяошоу следовала за ней и постоянно разговаривала с ней.

Я долго сидела на пороге, когда Мяошоу вдруг подошла ко мне и сказала: «Это всегда было то место, где мы держались за руки и бродили среди ароматных кустов. Цветы по-прежнему красные, но все изменилось».

Это был такой банальный комментарий; он действительно тронул меня до глубины души.

Он похлопал меня по плечу и утешил, сказав: «Жизнь полна расставаний, вопрос лишь в том, кто умрет первым, а кто позже. Пусть прошлое останется в прошлом. Думаю, у тебя тогда были какие-то проблемы».

Да, всегда бывают неприятные моменты, в основном, но тогда... когда я встретила Цзинлянь и Баоцзе, я была счастлива, даже самые трудные времена были счастливыми.

Мне нравились даже такие персонажи того времени, как Жуань Ляньхуа и Янь Шу.

Тогда я всегда чувствовал, что как бы тяжело ни было, в конце концов все пройдет, и всегда найдутся люди, которым я могу доверять.

В те времена... Личэн был еще оживленным и процветающим городом.

«Маленький Се». Мяо Шоу внезапно присел рядом со мной и с улыбкой сказал: «Уже само по себе большое достижение, что ты сумел покинуть Демоническую Секту и исправиться. Мы отправляемся на Центральные Равнины, поэтому в будущем ты должен покаяться и исправиться».

Я усмехнулся, повернулся к нему, прищурился и спросил: «Господин, Руан Бичэн велел вам это сказать?»

Мяо Шоу посмотрела на меня и вдруг вздохнула: «Ты слишком неправильно его поняла. Вот что я хотела тебе сказать. Тебе нелегко выживать в Демонической Секте в таком юном возрасте. Раньше у тебя не было выбора, а теперь ты можешь отправиться на Центральные Равнины и начать все сначала. Быть счастливой и обычной девушкой. Разве это не чудесно?»

Я сказала «О», улыбнулась и прислонила лоб к руке.

Мяошоу посмотрела на меня с недоумением. "Над чем ты смеешься?"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema