flamboyant - Kapitel 111

Kapitel 111

Il n'y a peut-être qu'une seule façon de résoudre ce problème.

Le moyen le plus sûr et le plus pratique est de l'éloigner le plus possible d'un coup de pied.

Chu Gexing soupira, perdu dans ses pensées.

Avant même qu'ils ne s'en rendent compte, le cheval blanc s'était arrêté.

Il était assis sur le dos du cheval, sentant la personne s'accrocher fermement à lui, comme si elle était une vigne et lui un arbre.

Ils étaient loin de se douter qu'elle était en réalité un monstre, et lui aussi.

Chu Ge Xing sourit.

Finalement, il réussit à se dégager de son étreinte et à lui saisir la taille.

Cependant, Chu Gexing se disait que même s'il n'en avait cure et sautait de cheval, elle ne tomberait pas. Après tout, ses mains étaient comme des pieuvres, enroulées autour de sa poitrine, lui donnant l'impression d'être sur le point d'exploser.

Elle sifflait, je ne sais pas pourquoi.

Il baissa les yeux et vit ce petit visage pressé contre sa poitrine, comme un chaton qui frissonne de froid.

C’est alors seulement que j’ai réalisé, un peu tardivement

: et si cet homme avait peur du froid

?

Il tendit alors la main, saisit le manteau et l'enroula étroitement autour de sa tête.

Et effectivement, elle retira son bras et le lâcha automatiquement, s'accrochant fermement à son manteau et se blottissant complètement dans ses bras.

Chu Gexing leva les yeux au ciel et soupira, impuissant.

Il tendit alors la main et l'enlaça de nouveau, son bras s'engourdissant ; elle l'avait presque brisé à force de le serrer si fort.

Chu Gexing descendit de cheval et se dirigea d'un pas décidé vers la porte. Comparées à l'humeur imprévisible de Tang Leyan, les deux servantes le traitaient très bien.

La servante qui le servait, en particulier, lorsqu'elle le vit ramener Tang Leyan, l'invita gentiment à prendre le thé.

Chu Gexing regarda autour de lui et constata que Xiao Di n'était pas là.

Il y a beaucoup à faire ce soir, et le palais ne doit pas être très calme non plus. Xiao Di a dû partir accompagner l'empereur.

Il agita nonchalamment sa manche, fit ses adieux et s'en alla.

Une fois dehors, je suis monté à cheval et je suis parti beaucoup plus vite que je n'étais venu.

Shi Shu se tenait à la porte et salua chaleureusement.

À son retour, Mo Hua se moqua de lui sans pitié : « Hé, tu n'es pas tombé amoureux de cette personne, n'est-ce pas ? »

Shi Shu tordit le mouchoir qu'elle tenait à la main : « C'est agréable de pouvoir la regarder un moment. »

Mo Hua a ri : « Arrête de divaguer. Ai-je vu juste ? Il est tout à fait naturel pour une jeune fille d'éprouver des sentiments de premier amour. »

Shi Shu dit : « Je crois que c'est toi qui es amoureux… N'as-tu pas vu comment le seigneur Chu traite le jeune maître ? Il est évident qu'il l'apprécie… »

Après avoir entendu cela, Mo Hua resta silencieux un instant avant de demander : « Tu peux le dire ? »

« Bien sûr, la façon dont il vous regarde est différente de la façon dont il regarde les autres. Je le comprends parfaitement. »

« Ha ! » rit Mo Hua. « Très bien, Shi Shu, avec ton œil de lynx, si tu en as le courage, vas-y, dis ces mots au jeune maître. J’ai juste peur que ce soit comme une fleur qui tombe dans l’eau, mais que le courant continue de couler sans s’en apercevoir. »

« C'est une drôle de façon de le dire. Expliquez-vous : qui est la fleur fanée, et qui est l'eau qui coule ? Qui est sentimental, et qui est indifférent ? »

« Le Bouddha a dit : cela ne peut être dit, cela ne peut être dit. » Le tableau à l'encre devint véritablement silencieux.

Shi Shu insista, la saisissant et disant : « Alors, tu vas me le dire ou pas ? Sinon, je vais te chatouiller ! »

Mo Hua dit soudain : « Arrête de faire l'idiot, on dirait que quelqu'un arrive. Va voir, se pourrait-il que le seigneur Chu, que tu attends avec impatience, soit de retour ? »

Shi Shu ne connaissait pas les arts martiaux, et après avoir entendu ce qu'elle avait dit, elle a vraiment cessé de faire des histoires, a remis ses vêtements en place et s'est enfuie avec son petit mouchoir à la main.

Au moment même où j'atteignais la porte, une voix dit joyeusement : « Waouh… Je ne m'attendais pas à ce qu'après tant de jours loin de Shundu, une si belle femme pense à moi dès mon retour. »

Combat entre le dragon et le tigre dans la capitale Chapitre 132

: Le retour du peuple

Shi Shu fut surprise ; la voix n'était pas celle de Chu Gexing.

En comparaison, la voix du nouveau venu, comparée au ton grave, lent et apparemment impeccable de Chu Gexing, était plus vive et joyeuse, ainsi qu'ouverte d'esprit et magnanime.

Shi Shu s'arrêta, frotta son mouchoir des deux mains et le plaça près de sa bouche, inclinant la tête pour regarder avec curiosité.

Une silhouette élégante émergea des lumières.

Ils se regardèrent, tous deux surpris.

Mo Hua, intriguée par le silence extérieur, jeta un coup d'œil dehors et aperçut Shi Shu qui fixait d'un air absent la personne devant elle. Cette personne, au pied des marches, était grande, vêtue de noir, la tête recouverte d'un foulard noir qui laissait apparaître un visage aux traits fins.

Pour une raison inconnue, j'avais le sentiment qu'il était entouré d'une aura féroce et vaillante.

« Qui êtes-vous ? » Mo Hua lui jeta un coup d'œil et tendit la main pour entraîner Shi Shu avec elle.

Shi Shu réalisa alors ce qui se passait, toussa et dit d'un ton coquet : « Oui, qui êtes-vous ? Pourquoi vous introuvez-vous chez quelqu'un d'autre ? »

La personne inclina la tête et dit : « Mes sœurs, vous ne pensiez pas toutes à moi tout à l'heure ? Pourquoi ne me reconnaissez-vous pas maintenant ? »

Mo Hua ricana : « Tu as perdu la tête, n'est-ce pas ? Qui te reconnaît ? On parle de Chu… »

À ce moment-là, Shi Shu s'exclama doucement : « Ah, je comprends. »

L'homme leva les yeux vers elle, un sourire aux lèvres.

La peinture à l'encre a demandé : « Quoi ? »

Shi Shu dit : « C'est aussi le seigneur Chu, vous ne vous souvenez pas ? Celui qui a rivalisé avec le jeune maître pour la première place au concours d'arts martiaux… »

Mo Hua demanda avec surprise : « Alors c'est toi celle du slogan ? »

Shi Shu hocha la tête et murmura : « Song Xun, Song Xun, domine le monde des arts martiaux. »

Bien que leurs voix fussent basses, on les entendit à l'autre bout du fil. Chu Ge Xun sourit, l'air satisfait

: «

Ha… le nom de ce général résonne si fort. Mais cela fait longtemps que je ne l'ai pas entendu…

»

« Va-t’en, quelle impudence ! » Shi Shu tourna la tête, le visage rouge sans qu’elle s’en rende compte.

Chu Ge Xun la regarda et demanda : « Maintenant que vous, mes sœurs, connaissez mon nom, puis-je vous demander si vous pourriez me dire les vôtres ? »

Mo Hua le foudroya du regard : « Tu ne m'as toujours pas dit ce que tu fais ici la nuit. Se pourrait-il que tu ne sois pas satisfait de la raclée que m'a infligée mon jeune maître et que tu sois venu te venger ? »

« Pas du tout », répondit Chu Ge Xun. « J'ai simplement appris que mon frère… euh… le seigneur Chu dont vous parliez tout à l'heure, était venu ici, alors je suis venu le chercher. »

« L’amiral est votre frère ? » demanda Shi Shu.

« Oui. » Chu Gexun se tourna vers elle. « Cependant, bien qu'il soit mon frère, il obéit à tout ce que je dis ; en réalité, c'est moi qui commande spirituellement. »

Shi Shu gloussa.

« Bien qu'ils soient frères, ils sont méconnaissables », dit Mo Hua en levant les yeux au ciel. « Général Chu, l'amiral est déjà parti. Et vous aussi… »

« Nous étions tellement absorbés par notre conversation que j'ai complètement oublié l'essentiel. » Chu Ge Xun toussa. « Merci de me l'avoir rappelé, sœur. »

« Ne l’appelle pas “sœur” tout le temps. Elle s’appelle Mo Hua, et moi c’est Shi Shu », dit Shi Shu à côté.

Chu Ge Xun sourit et dit d'un regard malicieux : « Merci, sœur Shi Shu. Je reviendrai un autre jour. »

Il jeta un dernier coup d'œil à Shishu avant de se retourner et de sortir à grandes enjambées.

Mo Hua tira sur la manche de Shi Shu. « Pourquoi as-tu donné nos noms à un type aussi malodorant ? » demanda-t-elle.

« Est-ce qu'il sent mauvais ? » demanda Shi Shu.

Mo Hua la foudroya du regard.

Shi Shu a dit avec culpabilité : « Je n'ai rien senti. »

Mo Hua entra dans une rage folle : « Mais vous êtes stupides ?! »

«Ne vous inquiétez pas, c'est le frère de l'amiral, pas un étranger.»

« Pourquoi le frère de l'amiral n'est-il pas un étranger ? » demanda Mo Hua.

« Ceci… ceci… » Shi Shu n’arrivait pas à le dire.

« Hmph, ces yeux sont si fuyants, ils ne ressemblent pas du tout à ceux de l'Amiral des Neuf Portes. »

« Je trouve ça très bien, c'est même très héroïque. »

"Serviteur!"

«Je n'ai rien dit...»

Chu Ge Xun sortit tranquillement.

Ils se préparaient tranquillement à se diriger directement vers le manoir de l'amiral aux Neuf Portes.

Une silhouette a surgi devant le mur et lui a saisi l'épaule.

Chu Gesun esquiva et pivota sur lui-même, enchaînant avec un coup de pied retourné.

L'homme renifla froidement et bondit pour esquiver son attaque. Il attrapa ensuite le bras de l'homme.

Chu Ge sourit mais ne se déroba pas. Il tendit l'autre main et saisit l'autre bras de l'autre personne.

Au moment même où cette personne l'attrapait, sa main s'est également retrouvée à saisir celle de l'autre personne.

Les deux s'enlacèrent. Leurs silhouettes descendirent des airs en flottant et atterrirent avec grâce.

L'homme dit : « Petit coquin, tes compétences se sont améliorées. »

Chu Ge Xun leva le menton et dit : « Bien sûr, je n'ai cessé de m'améliorer. »

L'homme a ricané : « Ton habitude de te surestimer et de parler avec arrogance s'améliore de plus en plus. »

« C'est aussi l'un de mes points forts. »

«

Revenir en douce est l'un de vos points forts

? Hmm

?

»

Chu Ge s'avança et s'exclama avec enthousiasme : « Frère ! Je... »

Les lumières vacillèrent, et la personne qui apparut devant Chu Gexun n'était autre que Chu Gexing, l'Amiral des Neuf Portes.

Après avoir quitté la résidence de Tang Leyan, Chu Gexing n'avait pas fait beaucoup de chemin lorsque des soldats patrouillant aux Neuf Portes ont déclaré que quelqu'un le recherchait.

À en juger par son apparence, il ressemblait au général Huwei, qui était alors en campagne et devait attendre des ordres à l'extérieur de la ville ; il n'était autre que son jeune frère, Chu Gexun.

Chu Gexing fronça les sourcils et réfléchit un instant, puis posa quelques questions supplémentaires avant de rebrousser chemin.

Et effectivement, ils ont rattrapé Chu Gexun juste là.

Bien qu'il fût furieux que ce gamin ait désobéi aux ordres de l'empereur et se soit introduit clandestinement dans la ville, sa colère s'apaisa complètement lorsque le garçon l'appela «

frère

». «

Tu oses encore m'appeler comme ça

?

» Chu Gexing relâcha son emprise et croisa les mains derrière son dos. Bien qu'il ait déjà cédé, il craignait que, s'il ne donnait pas une leçon à ce gamin, celui-ci ne devienne encore plus imprudent à l'avenir.

Chu Gexun, cependant, ne se laissa pas décourager. Il sourit et se pencha en avant, demandant : « Frère, es-tu fâché contre moi ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema