Kapitel 16

«Учитель Гу, вы пришли меня навестить? Пожалуйста, войдите!» — весело произнесла Сюй И, протянув руку и включив свет в комнате. Девушка, которая до этого казалась немного угрюмой, теперь снова почувствовала тепло.

Хотя она почти не улыбалась, по ее голосу было понятно, что она счастлива.

Гу Юэюэ не могла заставить себя отказаться войти в комнату, к тому же в коридоре велись прямые трансляции с камер видеонаблюдения; отказ в данный момент только поставил бы девушку в неловкое положение.

Гу Юэюэ ничего не оставалось, как смириться с ошибкой и последовать за ней в комнату.

Закрыв дверь, Сюй И выглянула наружу, посмотрела на Чжэн Вань и сказала: «Ты собираешься выходить? Уже поздно и прохладно; тебе следует надеть пальто. Будь осторожна на дороге и вернись пораньше».

Чжэн Вань, совершенно ошеломлённый, уставился на закрытую дверь.

Что-то было не так, но она не могла понять, что именно, поэтому послушно вернулась в свою комнату.

Тело Гу Юэюэ было настолько напряжено, что она онемела и застыла, механически войдя в комнату Сюй И.

В это время её мозг полностью перестал думать. Когда она пришла в себя, то уже сидела в комнате Сюй И на его кровати.

«Учитель Гу? Зачем я вам нужна?» Сюй И улыбнулась с большим усилием. Это была улыбка, которую она много раз тренировала перед зеркалом. Это была не теплая и дружелюбная улыбка, а скорее какая-то расчетливая, натянутая улыбка.

Гу Юэюэ несла с собой восемь маленьких подарочных коробочек. Услышав вопрос Сюй И, она быстро придумала предлог, достала небольшой мешочек и передала его Сюй И.

«Как ваш наставник, я приехал к вам в гости. А ещё я принёс небольшой подарок — шерстяной войлок, который я сделал в свободное время».

Гу Юэюэ вручила Сюй И небольшой подарочный пакетик, который её приятно удивил. Она встала, взяла пакетик обеими руками, а затем обратила внимание на остальных семерых.

Сюй И держала подарок в руках, невольно понюхала его, затем отвернула голову и надавила большим пальцем на уголок глаза, пока он не покраснел. Только после этого она выпрямилась и посмотрела прямо на Гу Юэюэ.

«Спасибо, учитель Гу!» — спокойно сказал Сюй И. — «Я впервые получаю такой подарок. Он очень особенный, и я очень рад».

«Главное, чтобы ты был счастлив». Гу Юэюэ легко понимала тонкие нюансы выражений лиц людей, но она не могла понять выражение лица Сюй И. Казалось, у него было холодное лицо, но в то же время он, похоже, одновременно плакал и смеялся, так взволнованный, что едва мог говорить.

Сюй И взглянул на оставшихся семерых и сказал: «Учитель Гу, знаете ли вы? Я был сиротой в детстве. Моя пожилая бабушка взяла меня к себе и вырастила. Мне никогда не дарили подарков специально для меня».

Гу Юэюэ почувствовала сочувствие, а затем подумала, что Сюй И подрабатывал, чтобы заработать на оплату обучения. Такой серьезный и трудолюбивый ребенок постепенно заставил ее отбросить сомнения и начать испытывать раскаяние.

Появление Сюй И у ее порога в тот день, вероятно, было просто недоразумением.

Сюй И добавил: «Я тоже раньше получал подарки. Во время Праздника весны староста деревни раздавал каждому дому двустишия и иероглиф «福» (удача), и я тоже получал один из них. Когда я учился в школе, учителя также награждали учеников с хорошими оценками, и я тоже получал один из них. Когда в нашу школу переходил новый одноклассник, они тоже готовили подарок для всего класса».

Услышав её слова, Гу Юэюэ ещё больше расстроилась и пожалела её.

«Хотя я и получила один из этих подарков, он был таким же, как и у всех остальных, — подарок, который получили все. Я никогда не получала подарка, сделанного специально для меня, как сегодня. Учитель Гу, я очень счастлива».

"Ах, это..." — Гу Юэюэ посмотрела на семь маленьких подарочных пакетиков, оставшихся у нее в руке, не в силах подобрать слова, чтобы объяснить.

Сюй И снова заговорила, ее лицо сияло от радости.

«И вы подарили мне сразу столько! Учитель Гу, я не знаю, как отплатить вам за вашу доброту!» Взгляд Сюй И упал на оставшиеся семь маленьких подарочных пакетиков, и ее решительное выражение лица немного смутило Гу Юэюэ.

Гу Юэюэ вручила ей семь маленьких подарочных пакетиков и сказала: «Я рада, что они вам понравились».

«Мне очень понравилось! Я так тронута!» — Сюй И взяла небольшой подарочный пакетик, и ее голос наполнился радостью. Затем она спросила Гу Юэюэ: «Можно мне его открыть?»

"конечно."

Сюй И открыла каждую из них перед собой.

Словно открывая коробку-сюрприз, они каждый раз, открывая маленький подарочный пакетик, восклицали от удивления и восторга, щедро расхваливая его. В конце концов, Гу Юэюэ слегка покраснела и начала смущаться.

«Это всего лишь небольшие вещи, которые я сделал на ходу, я рад, что они вам нравятся». Первоначальная паника Гу Юэюэ при входе в комнату была успокоена бесконечными похвалами Сюй И.

Сюй И разложила на своем столе восемь разных милых войлочных фигурок животных. Затем ее внезапно осенила идея, и она сказала Гу Юэюэ: «Учитель Гу, я также приготовила для вас подарок».

«О? Тебе не нужно готовить для меня подарок». Гу Юэюэ не вынесла этой фразы. Финансовое положение девушки было плачевным, она не жила в достатке. Принять от неё подарок означало бы почувствовать себя виноватой.

«Да, учитель Гу, подождите минутку. Я сейчас принесу вам это».

Комната была небольшая, и Сюй И не приготовила никаких подарков, поэтому ей пришлось придумать что-то на ходу. Она сразу же пошла в ванную.

После её ухода Гу Юэюэ сидела на кровати, с недоумением глядя на дверь ванной. Что за подарок заставил её идти в ванную? Её мысли снова унеслись куда-то вдаль. Она была совершенно уверена, что Сюй И — её поклонница, ведь Сюй И ходил на её концерты и поддерживал её плакатом.

Однако её уверенность в том, что Сюй И — её фанат-сасэн, часто колебалась, и теперь, когда атмосфера становилась всё более странной, её внутреннее беспокойство начало вновь давать о себе знать.

В ожидании Гу Юэюэ испытывала крайнее чувство дискомфорта.

Сюй И просто хотел найти место подальше от глаз Гу Юэюэ и не считал, что в том, чтобы запереть дверь ванной, чтобы взять подарок, есть что-то плохое.

Она затаила дыхание и начала извлекать из глубин своей души родовой меч, сопровождавший её на протяжении десятков тысяч лет.

В действительности этот родовой меч — всего лишь дух меча, следующий за ней; истинный родовой меч уже слился с её телом и теперь лежит рядом с ней на нефритовом ложе Цаншань.

Вытащив дух своего родового меча, он извлек из ножен длинный меч со светло-голубым, словно лед, корпусом, который мягко задрожал внутри.

В ту эпоху она, конечно же, не могла напрямую вручить мисс Гу длинный меч, даже если это был божественный меч, о котором мечтал каждый в мире.

Сюй И прошептал духу меча: «Будь хорошим. Времена изменились. В эту эпоху ты — опасная контрабанда, и тебя не так-то просто вывезти. Я не могу отдать тебя госпоже Гу».

Дух меча начал двигаться в её руке, словно пытаясь вырваться на свободу. Сюй И отругал его: «Если ты будешь и дальше создавать проблемы, я больше не позволю тебе видеться с госпожой Гу».

Дух меча успокоился.

Затем Сюй И сказал ей: «Я хотел бы подарить мисс Гу ожерелье. Мне кажется, фиолетовый камень из духовного костного мозга, инкрустированный в ножны вашего меча, очень хорош».

Один такой камень стоит целую шахту духовных камней, и это камень высшего качества. В те времена у многих обычных сект и семей даже не было ни одной шахты с высококачественными духовными камнями. Этот фиолетовый жильный камень духовной костной ткани чрезвычайно редок, и бесчисленные культиваторы отдали за него свои жизни.

После того как Сюй И закончил говорить, он осторожно потряс меч в руке, и вскоре в его руке появилось семь или восемь рудных жил высокого качества, но пурпурного камня духовного костного мозга среди них не было.

Меч, являвшийся предковом, издавал слабое, нитевидное жужжание, неслышимое обычным людям, но крайне неприятное для ушей Сюй И.

Сюй И объяснил ему: «Я не скуп! Я уже много раз говорил, времена изменились, и здесь нельзя заниматься самосовершенствованием. Даже если я дам мисс Гу эти высокоуровневые способности, она не сможет ими воспользоваться».

«Просто дайте мне этот фиолетовый жилистый камень из костного мозга. Хотя он немного уступает другим, он высокого качества, и мисс Гу он точно понравится».

Меч, связанный с родовой жилой, закачался, и высококачественная, но тускло выглядящая руда из духовной жилы в руке Сюй И исчезла, уступив место семи или восьми прекрасным, блестящим и великолепным драгоценным камням.

Blade & Soul: Бери! Бери всё! Отдай мисс Гу самых красивых, отдай мисс Гу всё самое лучшее!

«Одного достаточно!» — уговаривал его Сюй И, заставляя убрать все остальные драгоценные камни и взять только самый красивый, из которого он затем и создал ожерелье.

В тот самый момент, когда Гу Юэюэ была на грани нервного срыва, появился Сюй И с только что изготовленным ожерельем.

«Учитель Гу, вам нравится?» — Сюй И держала ожерелье в ладони, чтобы Гу Юэюэ могла его увидеть.

Гу Юэюэ влюбилась в это ожерелье с первого взгляда, но оно выглядело необычно и, должно быть, стоило довольно дорого.

«Оно слишком ценное, я не могу его принять». Гу Юэюэ отвела взгляд от ожерелья и отказалась.

Сюй И объяснил ей: «Это недорого. Это маленькие камешки, которые я подобрал и отполировал вручную. Они ничего не стоят».

Оценить стоимость камня «Духовный костный мозг фиолетовой жилы» невозможно; его ценность поистине неизвестна.

Глаза Гу Юэюэ слегка загорелись, когда она снова взглянула на ожерелье. Невозможно было сказать, что оно сделано вручную юной девушкой; казалось, это результат кропотливой работы мастера.

«Это правда, все материалы очень дешевые. Вы можете купить это онлайн. Учитель Гу, вы что, относитесь к этому свысока?» Сюй И молча держала ожерелье, ее тон стал тише.

Сердце Гу Юэюэ сжалось, и она объяснила: «Нет, нет. Как мне это может не нравиться? Это очень красиво, мне это очень нравится».

«Правда? Тогда, госпожа Гу, могу я вам это предложить?»

Гу Юэюэ неосознанно кивнула. Затем Сюй И обошел кровать сбоку и опустился на одно колено. Гу Юэюэ повернулась боком, чтобы помочь, и вскоре почувствовала теплое прикосновение нефрита к своей шее.

Сюй И встал с кровати и остановился перед ней, с восхищением разглядывая её прекрасную шею. В центре гладкой, красивой кости лежал светло-фиолетовый драгоценный камень, слабо мерцающий в свете неповторимым сиянием камня из духовной жилы.

Сюй И не мог понять, то ли это были светлые, гладкие и ровные черты лица мисс Гу, благодаря которым драгоценные камни сияли ярче, то ли драгоценные камни делали черты лица мисс Гу более привлекательными.

Даже если на Гу Юэюэ смотрели откровенным и прямым взглядом, не содержащим в себе никакого намерения оскорбить, это все равно вызывало у нее странное и непредсказуемое чувство.

«Уже поздно, а у тебя завтра тренировка. Я больше не буду тебя беспокоить, Сяо Сюй, тебе нужно отдохнуть». Гу Юэюэ встала, желая уйти, избежать взгляда Сюй И и сбежать из этой странной атмосферы.

Сюй И окликнул её как раз в тот момент, когда она собиралась открыть дверь и уйти.

«Учитель Гу».

"Хм?" — Гу Юэюэ повернулась и посмотрела на неё.

Сюй И улыбнулся ей, это была редкая и удачная улыбка, которая согрела сердце.

«Учитель Гу, вы будете носить это постоянно?»

Гу Юэюэ является лицом множества престижных брендов. Благодаря своим исключительно красивым ключицам, она рекламировала множество ожерелий и кулонов от одного и того же бренда, поэтому носить это ожерелье постоянно ей кажется нереальным.

В глазах девушки читалась мольба, и она говорила осторожным тоном.

Гу Юэюэ тихо вздохнула и улыбнулась: «За исключением тех случаев, когда мне нужно переодеться для работы».

«Спасибо, учитель Гу! Я буду бережно хранить поросенка, рыбу-фугу и овечку, которых вы мне подарили…» — Сюй И зачитал имена всех восьми войлочных животных.

Лицо Гу Юэюэ раскраснелось от восторга девушки. Эти вещи изначально не предназначались для Сюй И, а попали к ней в руки случайно, но девушка обращалась с ними так бережно.

Гу Юэюэ быстро ушла, опасаясь, что если она останется дольше, чувство вины только усилится.

Чжэн Вань прислушивалась к звукам из соседней комнаты. Услышав, как открылась и закрылась дверь, она быстро распахнула её и вышла, желая пригласить Гу Юэюэ в гости.

Как только Чжэн Вань открыла дверь, она увидела лишь уходящую фигуру Гу Юэюэ. Более того, она ушла так быстро, что, несмотря на свою элегантность, достоинство и спокойствие, ее скорость была почти как у спортивной ходоки.

(Второе обновление)

После ухода Гу Юэюэ Сюй И лежал на столе, разглядывая милых зверюшек.

Дух меча внутри неё пытался вырваться наружу, но Сюй И отказала, сказав: «У тебя нет глаз, поэтому, даже если ты выйдешь, ты не сможешь увидеть, как выглядят подарки мисс Гу для меня. Ты не сможешь их даже коснуться; если ты прикоснёшься к ним хотя бы слегка, они все исчезнут».

Дух меча взревел от негодования, обвиняя её в эгоизме, но Сюй И сделал вид, что не замечает.

Спустя долгое время Сюй И лениво заговорил.

«Кстати, не могли бы вы мне кое-чем помочь?»

Сюй И взяла на руки очаровательного кролика и нежно погладила его кончиками пальцев, но слова, произнесенные ею, были леденящими душу: «Духовная энергия начинает восстанавливаться, и демоны и чудовища в этом мире должны начать появляться один за другим. Иди найди мне пару похотливых призраков и отправь их в комнату Фань Вэйвэя».

Хотя госпожа Гу уже тайно преподала Фань Вэйвэю урок, это было ее собственное решение, и оно не противоречило ее желанию принять меры против Фань Вэйвэя.

Дух меча чувствовал себя глубоко оскорбленным. Он был запечатан на десятки тысяч лет, и его первое освобождение заключалось в выполнении такой тривиальной задачи.

«Делайте все хорошо. После того, как я женюсь на госпоже Гу, я расскажу ей обо всех ваших достижениях и успехах».

Как только Сюй И закончил говорить, дух меча двинулся быстрее падающей звезды и выскользнул прямо из окна.

Они вернулись незадолго до рассвета.

Когда Сюй И снова слил её с своей душой, дух меча выразил протест. Он был запечатан в её теле на протяжении десятков тысяч лет, и теперь, когда у него наконец появился шанс вырваться наружу, он не желал возвращаться.

«Хорошо, тогда иди развлекайся. Будь осторожен... ладно, забудь вернуться». Учитывая, что в этом мире духовная энергия всё ещё в дефиците, никто не сможет отнять у нас дух меча Небесного Ранга.

На следующее утро в семь часов Сюй И разбудил стук Чжан Я в дверь.

После подготовки Чжан Я переоделась в красно-белую командную форму. Возможно, чтобы соответствовать наряду, сегодня она надела красную повязку на голову, что придавало ей очень солнечный и молодой вид.

Сюй И закрыл дверь комнаты и пошел с ней в кафетерий.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176