Kapitel 38

На самом деле, это также вина Чжан Я. Первый поход Сюй И по магазинам был организован Чжан Я в этом месте, полном предметов роскоши, поэтому Сюй И не понимал, как люди, у которых действительно нет денег, могут купить обувь.

На обратном пути Сюй И нашел уединенное место, переодел Бао Сяосяо и обул ее.

Глядя на наряженного маленького мальчика, Сюй И испытал странное чувство удовлетворения и счастья.

Она по-прежнему была светлокожей девочкой с двумя маленькими пучками волос на голове. Она никому не позволяла менять свою прическу. Ее красный нагрудник и красные штанишки сменились розовым платьем принцессы, а на спине у нее были маленькие перьевые крылышки. Она выглядела как маленькая эльфийка, только что попавшая в мир людей.

«Как и следовало ожидать от нашего с госпожой Гу ребенка, такой очаровательный», — усмехнулась Сюй И, не меняя выражения лица.

Сяо Сяо чувствовала себя немного неловко в этом платье и туфлях и нервно тянула платье обеими руками. Прежде чем она успела поправить его, Сюй И протянул руку и снял с ее шеи талисман-невидимку.

«Моя дочка такая красивая». Сюй И взял её на руки. «Пойдем, поиграем».

Сяо Сяо даже не успела привыкнуть к новой одежде и обуви, которые она никогда раньше не носила. Когда Сюй И похвалил её за то, что она хорошо выглядит, и сказал, что возьмёт её поиграть, она расхохоталась в объятиях Сюй И.

Сюй И также получил небольшой, восторженный поцелуй.

Примечание от автора:

Сяо Сюй: Мы почти умираем от голода.

Гу Юэюэ: Идите и найдите меня! У меня есть деньги, я могу вас всех содержать.

Глава 41

Сюй И играла с Сяо Сяо до наступления темноты, после чего вернулась домой. Как и прежде, она нашла уединенное место и надела на Сяо Сяо талисман, скрывающий ее.

Вернувшись домой, Хэ Сяоцзин сегодня всё ещё оставалась дома.

«Разве ты сегодня не ходила на работу?» — спросил Сюй И, несколько удивленный ее появлением.

Хэ Сяоцзин держала книгу, а перед ней стоял планшетный компьютер, на котором воспроизводились видеоуроки. Услышав слова Сюй И, она подняла на него взгляд и ответила: «Я получила роль. Это второстепенная роль с довольно большим количеством экранного времени, и контракт уже подписан. Я планирую усердно учиться перед тем, как присоединиться к съемочной группе, и не буду заниматься лишней работой».

"Хм. Это хорошо." Сюй И была немногословна. Кратко разобравшись в ситуации, она проводила Сяо Сяо обратно в её комнату.

В течение следующих нескольких дней Сюй И оставалась в своей комнате, занимаясь самосовершенствованием и позволяя своему божественному чутью восстанавливать поврежденное тело.

А воспитанная Сяосяо все это время оставалась рядом с ней.

Поскольку Хэ Сяоцзин долгое время проводила дома, она часто приходила и стучала в дверь, опасаясь, что с ней что-то могло случиться.

Неделю спустя начался второй этап проекта «Звездный айдол», и в тот же день Хэ Сяоцзин должна была присоединиться к группе.

Сюй И проводил Хэ Сяоцзин. Хэ Сяоцзин посоветовала ей чаще выходить из дома и не сидеть все время взаперти в своей комнате. Она предложила ей сходить за едой и научиться готовить, вместо того чтобы постоянно заказывать еду на вынос.

Сюй И на всё согласился, и в итоге Хэ Сяоцзин даже подарил ей книгу «Искусство покорять сердца в любви».

Она купила эту книгу, чтобы изучить романтическое путешествие второстепенной героини в сценарии. Прочтение принесло ей огромную пользу, и теперь, когда она узнала почти всё, она просто отдала книгу Сюй И, надеясь помочь ему как можно скорее завоевать сердце любимого человека.

Сюй И искренне поблагодарил их, забрал книгу домой и начал читать ее, словно это было драгоценное сокровище.

«Помогут ли методы, описанные в этой книге?» — Сяо Сяо, заметив, как внимательно читает книгу, мельком взглянул на неё, но, прочитав до конца, бросил, потому что она показалась ему слишком глубокой.

Сюй И задумчиво кивнул: «Это практически то же самое, что мне тогда рассказывала госпожа Хэ, но со множеством дополнительных деталей, поэтому на практике это будет непросто реализовать».

Сяо Сяо, казалось, поняла, но не совсем. Она предположила, что вот-вот начнётся второй раунд отборочных матчей, поэтому попросила Сюй И одолжить ей свой телефон, чтобы посмотреть прямую трансляцию.

Начинается второй тур соревнований.

В соответствии с требованиями программы, Гу Юэюэ исключила еще 22 участника. На этот раз три наставника, как и планировалось изначально, выбрали между Хань Шисюэ и Шэнь Нинцзяо.

Другая участница — капитан виллы № 1. Как и Цзи Вэньвэнь до нее, она способна, амбициозна и стойка. Будет очень интересно посмотреть, как она продолжит участие в раунде возрождения, соревнуясь с Сюй И и другими.

После второго раунда выбывания остаются очень сильные участники, и именно в этом заключается настоящая интрига шоу.

Следующие две недели будут периодом полностью закрытого обучения, в течение которого также будет приостановлена прямая трансляция, что позволит наставникам немного отдохнуть.

В рамках шоу будут периодически публиковаться закулисные кадры тренировок стажеров, а также интервью с наставниками и прямые трансляции общения со знаменитостями.

Они не будут чрезмерно раскрываться, сохраняя для аудитории ощущение загадочности, и не исчезнут совсем, будучи забытыми; они тщательно подготовились с точки зрения маркетинга.

Гу Юэюэ села в машину, чувствуя сильную усталость.

Мать Оно успешно перенесла операцию и сейчас восстанавливается. Она некоторое время ухаживала за матерью, а теперь вернулась к работе.

Когда Сяо Е поднял Гу Юэюэ, он оглядел её с ног до головы и, наконец, с болью в сердце сказал: «Сестра, ты опять так сильно похудела».

Гу Юэюэ усмехнулась: «Хорошо быть худой. Женщины-знаменитости всё равно не худые». Затем она сменила тему и спросила: «Как здоровье тётушки?»

Оно помогла ей донести багаж и сказала: «Сейчас ей намного лучше. Я даже вчера проводила ее вниз на прогулку. К ней вернулись силы и настроение».

Голос Оно был спокойным, и она даже улыбалась, что очень успокоило Гу Юэюэ.

«В последнее время я была слишком занята, завтра поеду к тёте». Гу Юэюэ села в машину, выглядя измождённой. Сяо Е чувствовал себя виноватым и раскаявшимся. Если бы она не брала такой длительный отпуск, Гу Юэюэ не была бы так занята и устала.

Услышав слова Гу Юэюэ, Сяо Е быстро посоветовал ей: «Сестра, тебе следует хорошо отдохнуть. Операция моей мамы прошла очень успешно. Врач сказал, что она может отправиться домой после периода восстановления. Моя мама хочет приехать и лично поблагодарить тебя после выписки. Тебе не нужно приезжать».

«Как такое может быть? Тётя — пожилая женщина, я имею полное право её навестить. Как я могу позволить тёте поблагодарить меня?» — сказала Гу Юэюэ с закрытыми глазами, голос её был слабым, но в её словах не было места для возражений.

Оно не мог ей отказать, поэтому ему ничего не оставалось, как согласиться, испытывая одновременно и веселье, и раздражение.

На обратном пути Сяо Е замолчал и тихо ехал, слушая тихую музыку в машине. Когда они подъехали к дому Гу Юэюэ, к ней немного вернулось сил.

«Сестра, следующие две недели ты можешь просто сидеть дома и спокойно отдыхать. Компания наконец-то что-то сделала и не поручила тебе никакой работы».

Гу Юэюэ улыбнулась. Она уже пообещала компании, что повысит Чжэн Вана в должности. Даже если компания ценит деньги, она не будет настолько глупа, чтобы сейчас разорвать с ней отношения. В противном случае, если она уволится или намеренно саботирует Чжэн Вана, это будет слишком большой потерей для компании.

Как и прежде, Оно помогла ей перенести багаж и осталась, чтобы убраться в доме.

Гу Юэюэ взяла тряпку из ее руки и, улыбнувшись, посоветовала ей вернуться и составить компанию матери. «Этот дом недавно построен, я прожила здесь всего несколько дней, прежде чем устроиться в съемочную группу. Убираться особо не нужно; я справлюсь сама».

Сяо Е отказалась это делать. Она отсутствовала на работе больше десяти дней, из-за чего начальник похудел. Как она могла позволить Гу Юэюэ сделать такую мелочь, как уборка дома? Сяо Е взяла тряпку и в мгновение ока вычистила дом до блеска.

Гу Юэюэ не могла ей отказать, поэтому она пошла в ближайший супермаркет, купила продукты, приготовила простой обед и пригласила Сяо Е поесть перед уходом.

Оно спешил вернуться, чтобы позаботиться о матери, поэтому после ужина он помог помыть посуду, а затем ушел.

После ухода Оно Гу Юэюэ перенесла единственное зеленое растение в доме, кактус, на балкон. Поскольку кактус долгое время не видел света, он немного завял.

Комната была такой же, как и прежде: небольшая, пустая и безлюдная, потому что она была там одна.

На следующее утро в санатории «Приморское утро» появилась женщина в полном маскировании.

Дин Вэй лично сопровождал его.

«Я так рад тебя видеть. Как долго ты сможешь отдохнуть на этот раз?» — спросил её декан Вэй.

Гу Юэюэ тихонько усмехнулась, ее тон был слегка напряженным: «Полмесяца. С ней сейчас все в порядке?»

«Хорошо, сходи к нему. Когда он трезв, он всегда извиняется перед тобой».

«Я прошу у неё прощения». Голос Гу Юэюэ был приглушенным и тяжёлым, возможно, из-за маски, а возможно, из-за переполнявших её эмоций.

Дин Вэй тихо вздохнул: «Никто не хочет болеть. Не бывает справедливости или несправедливости. Нужно жить хорошо, а ей — сосредоточиться на выздоровлении. Умение быть справедливым к себе — это лучшее, что можно сделать».

Они болтали по дороге и вскоре подошли к дверям отдельной палаты.

Гу Юэюэ подняла взгляд на знакомую палату и, стоя у двери, колебалась, стоит ли ее открывать.

«Она ждёт тебя. Зная, что ты приедешь сегодня, она проснулась очень рано утром и несколько раз спрашивала меня, когда ты приедешь».

Гу Юэюэ собралась с духом и толкнула дверь, точно так же, как в детстве набиралась смелости, чтобы открыть шкаф, где пряталась ее мать после школы.

В палате у окна сидела женщина. Она была очень худой, с бледным цветом лица, а ее длинные черные волосы были с заметными седыми прядями. Она безучастно смотрела на пейзаж за окном.

У Гу Юэюэ внезапно защипало в носу, и она стала дышать гораздо тише.

Услышав, как открылась дверь, женщина обернулась.

«Юээр». Голос женщины дрожал, в нем звучали радость и удивление.

Это мать Гу Юэюэ, Гу Иньмэй.

"Мама." Гу Юэюэ быстро подошла, но её мать встала и подошла ещё быстрее, чем она.

Мать Гу держала ее за руку; руки и матери, и дочери были ледяными. Взгляд матери Гу был прикован к лицу Гу Юэюэ, словно она не могла налюбоваться ею.

«Ты похудела, ты похудела». Мать Гу с болью в сердце прикоснулась к ее лицу. «Ты выросла и стала еще красивее. Ты в последнее время очень занята работой?»

«Всё в порядке. На работе обычно не так много работы, и компания даже дала мне выходной из-за жаркой погоды». Гу Юэюэ никогда не рассказывала о своих трудностях. У её матери были редкие моменты просветления, и она не хотела оставлять ей плохие воспоминания.

«Отлично. Хорошо, что есть выходной, можно отдохнуть. Мама здесь чувствует себя хорошо, не волнуйтесь обо мне. Все врачи и медсестры здесь очень добрые». Госпожа Гу посмотрела на декана Вэя, который все еще стоял у двери, и улыбнулась: «Декан Вэй тоже был очень добр ко мне».

После этих слов Гу Юэюэ поблагодарила декана Вэя.

«Почему вы так вежливо со мной разговариваете? Вы двое хорошо ладите, я пойду возвращаться к работе».

После ухода декана Вэя мать Гу попросила Гу Юэюэ сесть и поговорить с ней.

Госпожа Гу помыла для неё яблоко и с немного смущённой улыбкой сказала: «Здесь нет ножа, поэтому я не могу его почистить. Я его очень хорошо вымыла, так что, пожалуйста, попробуйте».

"Ммм." Гу Юэюэ взяла яблоко и откусила кусочек; оно было довольно сладким.

Мать Гу спросила ее, хочет ли она воды, и налила ей стакан.

«У тебя есть парень?» — спросила мать Гу.

Гу Юэюэ была ошеломлена этим вопросом. Она никогда раньше не слышала от матери ничего подобного. Почему она затронула эту тему сегодня? Может, потому что стареет?

«Пока нет. Я занята работой». Гу Юэюэ тоже хотела найти подходящего партнера для совместного проживания, но сможет ли она его найти — это уже совсем другой вопрос.

Мать Гу посмотрела на нее с некоторым недоверием: «Неужели это правда? Ты же не лжешь матери, правда?»

«Зачем мне было бы лгать тебе о таком?»

Смешанные чувства сожаления и затаенной надежды мать Гу спросила: «Значит, вы с Чжао Юанем не встречаетесь?»

Чжао Юань? Младший брат Чжао Шэна, она работала с ним, и их даже считали парой.

«Мама, откуда ты это услышала?» — Гу Юэюэ одновременно посмеялась и разозлилась. — «Это рекламный трюк, устроенный съемочной группой. Мы подписали контракт, согласно которому будем притворяться, что встречаемся, и наш контракт закончится после завершения съемок сериала. Как это может быть правдой?»

Гу Юэюэ еще раз объяснила ей все и твердо заверила, что у нее и Чжао Юаня действительно не было никаких личных контактов.

Мать Гу выглядела убитой горем, словно с ней только что рассталась любимая пара.

«Я услышала это от новой сиделки. Она сказала, что вы идеально подходите друг другу, и ваши отношения такие милые. Она также сказала…»

Гу Юэюэ покраснела. Она от природы была застенчивой, а теперь, когда мать заговорила о ее предполагаемом парне, ей стало еще неловчее.

«Хорошо, мама... перестань говорить. Он мне не нравится». Гу Юэюэ остановила её, опасаясь, что если она продолжит, мать затронет тему, которую часто обсуждают поклонники CP, например, рождение ребёнка.

Когда мать Гу была прервана и увидела, что лицо ее дочери покраснело, она, естественно, поняла, что происходит, и перестала дразнить ее.

«У тебя есть кто-то, кто тебе нравится?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176