Kapitel 9

Сяо Вэньбин без колебаний кивнул в знак согласия.

Том первый: Прощание со смертным миром, Глава тринадцатая: Жадность

------------------------

Действительно, как сказал Чжао Фэн, он слишком долго сдерживался. Если бы он постоянно тренировался в тихой комнате, он, возможно, ничего бы не почувствовал, потому что у него было бы на чем сосредоточиться, и время пролетело бы незаметно, так что он не обратил бы на это особого внимания.

Но как только он вышел на улицу и пообщался с людьми, его мировоззрение мгновенно изменилось. Как и сейчас, ему отчаянно хотелось попасть в людные места, протиснуться сквозь толпу и почувствовать присутствие людей.

Чжао Фэн прекрасно это понимал. Он вывел Сяо Вэньбина из горных ворот на обычной машине и отвёз его на улицу Чжэньсин в городке Цюай.

«Шестой брат, хотя Цюай — всего лишь городок, его богатство ничуть не уступает богатству города, и здесь много состоятельных людей. Улица Чжэньсин — самый процветающий и популярный район Цюая. Как насчет того, чтобы я прогулялся с тобой?»

Сяо Вэньбин очень хотел попробовать и втайне хвалил Чжао Фэна за его способность читать мысли и понимать, о чём тот думает. Похоже, лидер внешних учеников был не из тех, кого легко сломить.

Получив согласие Сяо Вэньбина, Чжао Фэн подъехал на машине к парковочному месту на обочине дороги.

В этот момент зрение Сяо Вэньбина было необычайно острым. Задолго до того, как Чжао Фэн припарковал машину, он уже заметил, что обе стороны парковочного места были заняты автомобилями, а это место было пустым, что особенно бросалось в глаза на улице Чжэньсин, где постоянно двигался транспорт.

Дело не в том, что никто не заметил это место; просто на этой парковке стояли трое крепких мужчин. Их лица были полны угрозы, а глаза сверкали свирепым блеском.

Сомневаюсь, что кто-либо вообще стал бы рассматривать возможность использования этого парковочного места, если только он не слепой.

Однако Чжао Фэн проигнорировал это и проехал мимо, не сигналя. Трое крепких мужчин были сообразительными и ловкими; как только машина Чжао Фэна проехала парковочное место, они тут же уехали. Их движения были плавными, чрезвычайно эффективными и невероятно естественными. Если бы Сяо Вэньбин не заметил их раньше, он бы точно не догадался об их секрете.

Сяо Вэньбин был поражен. Внезапно его охватило странное чувство, что все трое, должно быть, искусно владеют боевыми искусствами.

Среди всех, кого он знал, Е Цинчунь был самым искусным бойцом, но если бы ему пришлось сразиться с этими тремя один на один, негативные последствия, вероятно, были бы гораздо серьезнее.

Выйдя из машины, Сяо Вэньбин намеренно или ненамеренно перевел взгляд на спины всех троих.

Чжао Фэн тут же улыбнулся и сказал: «Шестой старший брат, эти трое — мои ученики. Все они грубые, но послушные. Пожалуйста, не обижайтесь».

«Ха… как такое может быть? Но, судя по их внешности, они немного похожи на гангстеров», — небрежно заметил Сяо Вэньбин.

Улыбка Чжао Фэна оставалась неизменной, по-прежнему осторожной, но он так и не ответил прямо на вопрос Сяо Вэньбина.

К счастью, Сяо Вэньбин говорил лишь непринужденно и не собирался никого испытывать. Он уверенно шагнул в толпу и свободно передвигался среди людей.

Прогуливаясь, он понял, что Чжао Фэн действительно говорил правду; оживленная атмосфера здесь ничуть не уступала оживленной атмосфере центра города. Он зашел в несколько магазинов, но товары там не обязательно были намного дешевле, а некоторые бутики предлагали довольно дорогие вещи.

Чжао Фэн всё это время оставался рядом, давая ему советы и знакомя с нужными людьми. Всякий раз, когда Сяо Вэньбин проявлял хоть малейший интерес к чему-либо, он тут же покупал это, независимо от того, было это полезно или нет.

Теперь, когда Сяо Вэньбин увидел трех крепких мужчин, Чжао Фэн перестал пытаться избегать их и просто позвал к себе на работу разнорабочими. Эти трое, несущие вещи, представляли собой ужасное зрелище на улице. Большинство прохожих избегали их, не смея создавать проблем.

Сяо Вэньбин и так не был большим поклонником шопинга. После часа прогулки его первоначальный энтузиазм постепенно угас. Он почувствовал какой-то аромат, и у него слегка заболел живот.

Он вдруг вспомнил, что, несмотря на поддержку Таблетки для создания Фонда, он не ел целый месяц. В тот момент, когда он почувствовал этот благоухающий аромат, у него потекли слюнки.

Хотя Чжао Фэн тоже шел по улице, все его внимание было сосредоточено на Сяо Вэньбине. Увидев его выражение лица, он сразу понял, о чем думает Сяо Вэньбин.

Он наклонился ближе и прошептал: «Шестой старший брат, тот Хрустальный дворец впереди — моя собственность. Еда там неплохая. Если окажешь мне честь, давай сходим туда и попробуем?»

Сяо Вэньбин обернулся и пристально посмотрел на него, восхищаясь его способностью читать выражения лиц людей.

«Господин Сяо, пожалуйста».

Внутри ресторана Чжао Фэн неоднократно призывал гостей выпить. Он был прав; это действительно был пятизвездочный отель и одно из самых престижных развлекательных заведений в Цюае.

В самом большом и роскошном отдельном зале за обеденным столом сидели всего два человека.

В отдельном зале работали четыре молодые и красивые девушки-официантки. Они были ловкими, внимательными, щедрыми и всегда улыбались.

В бокале Сяо Вэньбина всегда было полно вина, а стол уже был заставлен изысканными блюдами. Достаточно было лишь слегка указать на какое-нибудь блюдо, и кто-нибудь непременно подал бы его ему.

Такое внимательное обслуживание в конечном итоге привело к тому, что Сяо Вэньбин полностью развратился.

Однако, оказавшись внутри отдельной комнаты, Чжао Фэн немедленно сменил адрес, дав понять Сяо Вэньбину, что официантки здесь не имеют никакого отношения к секте «Тайный талисман» и, вероятно, являются просто наемными сотрудницами с высокой зарплатой.

После нескольких выпитых бокалов Сяо Вэньбин вдруг осознал, что отсутствовал целый месяц и до сих пор не вернул машину, которую одолжил у Е Цинчуня, и вообще не выходил с ним на связь. Может быть, Е Цинчунь подумал, что с ним случилось что-то плохое?

Думая об этом друге, Сяо Вэньбин почувствовал тепло в сердце. Он полез в карман за телефоном, чтобы зарядить его.

Но совершенно случайно достали нефритовый флакон.

Глаза Чжао Фэна тут же расширились. Конечно, он узнал эту вещь; это была Пилюля Зарождения, которую даос Сяньюнь попросил его передать Сяо Вэньбину.

«Господин Сяо, вы...»

Сяо Вэньбин не ожидал достать этот предмет. Он слегка улыбнулся Чжао Фэну, ничего не объяснил и положил его обратно.

Выражение лица Чжао Фэна тут же вернулось к нормальному, словно он ничего и не видел, и он снова с рвением стал пить. Однако на этот раз, намеренно или нет, четыре прекрасные молодые женщины перестали вести себя прилично и начали подражать Чжао Фэну, тоже часто уговаривая его выпить.

Сяо Вэньбин был втайне озадачен. Хотя поведение Чжао Фэна до и после изменений не было чем-то предосудительным, его взгляд изменился.

Сяо Вэньбин смог добиться успеха в обществе, даже выросши в детском доме. Помимо сверхъестественных способностей, главной причиной была его способность читать людей, особенно их глаза. Глаза большинства людей содержат огромное количество информации, и ему посчастливилось понимать, что скрывается в их взгляде.

Это чувство стало еще более выраженным сейчас, когда я обладаю духовной силой.

Хотя Чжао Фэн изо всех сил старался подавить эти мысли, его взгляд всё же выдавал его задумчивость.

Это было томление, совершенно неприкрытое томление.

Том первый: Прощание со смертным миром, Глава четырнадцатая: Дедушка и внук

------------------------

Спустя некоторое время Сяо Вэньбин совсем напился и больше не мог пить. В конце концов, он просто забрался на стол и отказывался вставать, как бы его ни звали.

«Вы двое помогите господину Сяо добраться до президентского люкса на 8-м этаже, чтобы он мог отдохнуть. Будьте осторожны, чтобы не потревожить гостя», — холодно приказал Чжао Фэн.

Две молодые женщины осторожно отреагировали, помогли Сяо Вэньбину подняться на восьмой этаж, отвели его в комнату, сняли с него пальто, обувь и носки, укрыли одеялами, включили кондиционер и ушли.

Сяо Вэньбин лежал на кровати, издавая ровный и едва слышный храп. Однако его ум был предельно сосредоточен, и всё в комнате находилось под контролем его духовной силы.

Дверь открылась, и кто-то тихонько вошел.

Не было слышно шагов; человек, который пришел, явно был искусен в боевых искусствах, поэтому он смог сделать это так тихо.

Чья-то рука потянулась в карман висевшего на вешалке пальто Сяо Вэньбина и достала нефритовый флакон. Открыв его, человек тут же невольно задрожал.

Сяо Вэньбин мысленно усмехнулся, поняв, что нечаянно оставил в бутылочке пилюлю для создания основы. Это было непреднамеренно; пилюля ему больше не была нужна, поэтому он не придал этому особого значения.

Неожиданно это привело их к раскрытию намерений Чжао Фэна.

Однако его озадачило то, что если Чжао Фэн всё это спланировал заранее, почему он вообще отдал ему это? Разве не проще было бы просто забрать это напрямую?

После дальнейших размышлений я сразу понял логику этого решения.

Если бы он тогда не передал мне Пилюлю Зарождения, это неизбежно вызвало бы гнев даосского учителя Сяньюня. Но теперь, когда я пьян и без сознания, даже если она потеряется, он не понесет большой ответственности.

Чжао Фэн на мгновение заколебался, но наконец положил пилюлю для создания основы в карман и повернулся, чтобы уйти.

Сяо Вэньбин подскочил, и только тогда он по-настоящему ощутил на себе благотворное влияние духовной силы. Ему не нужно было следить за ним; он мог с точностью до миллиметра определить его местоположение.

Выйдя из отеля, Сяо Вэньбин поймал такси и попросил водителя повернуть на восток и запад. Через некоторое время они наконец добрались до роскошной виллы.

Отпустив водителя, Сяо Вэньбин понял, что перед ним находится целый комплекс особняков, и самым роскошным из них, несомненно, был особняк Чжао Фэна.

Он отошел в темный угол, сел и максимально напряг свои чувства.

В его сознании возник смутный, размытый образ.

Вдали, на зеленой лужайке, Сяо Вэньбин увидел, как Чжао Фэн подошел к ребенку, сидящему в инвалидном кресле.

Сяо Вэньбин, сосредоточив внимание на их разговоре, сразу же услышал его.

«Дедушка, ты приехал».

«Да, мой дорогой внук, ты скучал по мне?»

"Ммм..." Ребенок тяжело кивнул, его невинный и чистый голос согрел сердце.

«Дорогой внук, дедушка на этот раз принес тебе что-то хорошее».

Что это? Котенок?

"нет."

"Хм? Щенок?"

«Не совсем», — усмехнулся Чжао Фэн и вытащил из кармана с трудом добытый нефритовый флакон.

"Уф... опять лекарства", - сказал ребенок с разочарованным видом.

«Ха-ха…» — радостно рассмеялся Чжао Фэн, его радость шла от всего сердца: «Мой добрый внук, если ты будешь принимать это лекарство, я гарантирую, что ты будешь таким же, как и все остальные дети».

"Правда?" В голосе громкого ребёнка не было и намёка на радость, словно это был формальный ответ собеседнику.

Возможно, он слышал эту фразу слишком много раз и слишком долго.

«Дорогое дитя, дедушка никогда бы тебе не солгал. По крайней мере, на этот раз дедушка тебе не солгал».

В кармане зазвонил телефон. Чжао Фэн встал и несколько минут слушал, а затем внезапно его лицо побледнело.

«Дедушка, что случилось?»

Дети очень чувствительны и сразу замечают, что что-то не так, и с удивлением восклицают.

Чжао Фэн выдавил из себя улыбку и сказал ребёнку: «Ничего особенного, просто дела. Дедушка сначала пойдёт и вернётся чуть позже».

Чжао Фэн погладил ребёнка по голове и направился к двери.

"дедушка…"

Чжао Фэн остановился как вкопанный.

«Вам обязательно нужно вернуться в ближайшее время».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184