Kapitel 115

"Раб с мечом?" Из уст Сяо Вэньбина вырвался холодный смех, неземной голос, казалось, не человеческий.

Он осторожно поднял палец и коснулся огромного меча, находившегося менее чем в тридцати сантиметрах над его головой.

Из уст Железного Человека вырвался голос, полный негодования и недоверия, а его массивное тело, казалось, было безжалостно избито и в одно мгновение раскололось.

Бесчисленные трещины начали распространяться от тела Железного человека, постепенно превращаясь в золотистые искорки света, которые пронизывали пространство.

Сяо Вэньшэн взмахнул запястьем, и огромный меч, вращаясь в воздухе, перевернулся. Он долго смотрел на богатые золотые полосы на клинке, прежде чем наконец крикнуть: «В ножны…»

Словно получив приказ, всё золото хлынуло в двуручный меч потоком, подобным пчелиным сотам. Когда последний золотой сгусток исчез, свет, исходящий от меча, потускнел. Держа его в руке, я, помимо его чрезмерных размеров, не мог заметить в нём ничего особенно необычного.

При внимательном рассмотрении широкого лезвия можно смутно различить на нем странный узор.

Узоры сложные и разнообразные, с переплетающимися кольцами. Они напоминают набор бессмысленных декоративных резных элементов или, возможно, магический массив, содержащий бесконечные глубокие принципы природы.

Загадочный взгляд Сяо Вэньбина постепенно исчез, и он крепко зажмурил глаза.

Спустя долгое время он снова открыл глаза, но отстранённый взгляд полностью исчез, словно он вернулся к тому Сяо Вэньбину, каким был раньше, пережив этот кризис.

Однако в этот момент он выглядел так, словно только что пережил смертельную схватку, и казался крайне изможденным.

Медленно поглаживая странную ткань с цветочным узором, которая казалась одновременно знакомой и незнакомой, на его лице появилась беспомощная горькая улыбка: "Язык Бога?"

Одним движением запястья он небрежно метнул огромный меч с выгравированными божественными надписями в Кольцо Небесной Пустоты.

Если бы неосведомленный человек увидел на его лице выражение нежелания, он мог бы подумать, что он выбрасывает какой-то незначительный мусор, а бесценное сокровище, способное потрясти весь мир совершенствования.

Он устало шагал вперед, не подозревая о том, что его ждет впереди.

Позади него медленно формировалось облако тумана, кружащееся и бурлящее в воздухе, постепенно сливаясь в тонкое, странное чудовище: «Язык богов… Как может в этом мире быть кто-то, кто понимает язык богов? Я только что почувствовал что-то неладное? Уровень его совершенствования невероятно низок; он же бог».

Словно почувствовав что-то, монстр странно произнес: «Почему кто-то снова пытается пройти уровень, и все три световых отверстия одновременно... Хм, пойдем посмотрим».

Его тело задрожало, и оно мгновенно исчезло в световом барьере, пропав без следа.

Меч яростно сверкнул, золотой свет закружился вокруг него, и двуручный меч обрушился вниз.

"болезнь……"

С пронзительным криком из ее руки вырвался пятицветный свет, мерцающий свет которого создал ослепительное зрелище, образовав великолепную световую завесу, которая с силой обрушилась на огромный железный меч.

Внутри прохода всё ещё мерцал золотой свет. Ослепительный золотой свет вселял абсолютное величие, словно золотые волны, поднимающиеся одна за другой, устремляясь к пятицветному скоплению света.

Однако пятицветная световая энергия оставалась концентрированной и сдержанной, образуя световую завесу, твердую, как гора Тайшань, которая оставалась неподвижной, несмотря на то, как золотые волны разбивались о нее.

Чжан Яци была втайне поражена. Оказалось, что этот бронированный человек, выглядевший устрашающе, на самом деле представлял собой всего лишь серебряное копье и голову в форме свечи, которые внушали страх.

Увидев впервые ослепительный золотой свет, она подумала, что столкнулась с каким-то сверхъестественным мастером, поэтому она отпустила кольцо Цянькунь и защищалась изо всех сил, не стремясь к заслугам, а лишь избегая ошибок.

Однако спустя полдня я обнаружил нечто странное.

Каким бы интенсивным ни был золотой свет, он мгновенно становился слабым и бессильным, как только сталкивался с пятицветным световым барьером кольца Цянькунь. Более того, еще больше ее удивило то, что пятицветный световой барьер непрерывно поглощал подавляющую золотую энергию.

С каждой съеденной порцией пятицветный световой барьер становился сильнее, в то время как золотая энергия ослабевала на десять процентов, и первоначально ощущалось лишь некоторое давление, а теперь оно полностью исчезло.

Чжан Яци уже знала, что этот, казалось бы, невероятно могущественный гигант больше не может представлять для неё никакой угрозы.

Ее жесты незаметно изменились, и она тихо произнесла: «Пять стихий неба и земли, горизонт, где море встречается с небом…»

Пока она говорила, разноцветный световой экран, излучаемый кольцом Цянькунь, претерпел новые изменения.

После недолгого противостояния двух различных энергий, пятицветный свет внезапно вспыхнул ослепительными бликами, словно сплетаясь в толстую веревку из пяти цветов и взмывая вверх вдоль гигантского меча.

Мгновенно раздался пронзительный звук скрежета пильных зубьев, от которого заболели зубы.

В одно мгновение золотой проход был полностью поглощен разноцветным светом, мерцающим с бесконечной силой пяти стихий. Однако по какой-то причине среди этих пяти цветов желтый и зеленый незаметно возобладали.

Когда ослепительный свет померк, Чжан Яци убрала свое кольцо Цянькунь и неторопливыми, грациозными шагами медленно удалилась.

Всё вокруг неё вернулось в норму; словно ничего и не произошло. Бронированный великан и золотой двуручный меч исчезли в никуда.

Из окружающего светового барьера поднялся слабый туман, образуя в воздухе гигантское чудовище.

Это чудовище имело огромное, раздутое тело, но человеческое лицо. Его черты были простыми и ничем не примечательными, лишь отчасти напоминая бронированного великана.

Оно огляделось вокруг в недоумении и сказало: «Я опоздал. Всё кончено? Странно, хотя этот меч был куском хлама, он не должен быть таким бесполезным, верно? Хм? Аура раба с мечом всё ещё здесь. Он ещё не умер? Если раб с мечом не умер, куда делся меч?»

Оно долго вертелось и извивалось, но так и не увидело ничего. Внезапно оно бесшумно остановилось, словно почувствовав учащенное сердцебиение. Оно тихо пробормотало: «Что это за аура? Хм, такая знакомая, и все же... такая пугающая. Ладно, пойду в третий проход и посмотрю, что за тип пытается пройти».

Его тело вновь превратилось в клубок тумана, пронзивший световой барьер и исчезнувший из виду.

Монстр двигался с невероятной скоростью, проскользнув сквозь световой барьер практически мгновенно. Наконец, он достиг третьего прохода, отмеченного десятью маленькими черными точками, прежде чем появился третий претендент.

Хотя это было не человек, оно всё равно испытывало чувство тревоги.

В этом тусклом и хаотичном мире как могли эти три уникальные точки света, каждая из которых содержит десять точек света, быть выбраны кем-то одновременно? Вероятность этого слишком высока.

Я действительно не знаю, какими способностями обладают эти пришельцы. Они пророки? Или у них есть какие-то другие средства для определения местоположения в хаотическом мире?

Затем оно тут же отвергло эту абсурдную идею. Это было царство хаоса, место, где даже бог-творец и все великие боги не могли породить свет.

Единственный, кто может свободно и комфортно передвигаться там, — это Бог Разрушения.

Однако обнаружить существование Бога Разрушения в этом мире просто невозможно. Если бы Бог Разрушения спустился на этот мир, он был бы давно уничтожен, полностью истреблен.

Том 4: Божественные артефакты, Глава 178: Вызов (Часть 2)

------------------------

Появилась крошечная, едва заметная дымка, превратившаяся в тонкий слой липкого воска, который плотно прилип к светящейся стене — это был его глаз.

К нам грациозно подошла потрясающе красивая молодая женщина, а перед ней стоял высокий воин в доспехах.

Девушка продолжала идти, пока не оказалась в десяти метрах от бронированного воина. Словно активировав какой-то механизм, высокая фигура бронированного воина начала двигаться.

«Низкое создание, как ты смеешь вторгаться в царство богов! Каково твое наказание?» — величественный и надменный голос непрерывно разносился по коридору.

Высокий железный человек, потянувшись к огромному длинному мечу за спиной, произнес: «Теперь позволь мне решить твою судьбу…»

Железный Человек не договорил и не вытащил меч из-за спины.

Потому что перед этим хрупкая и прекрасная молодая девушка слегка нахмурилась. Ее нетерпеливое выражение лица выдавало одно, то, о чем этот бронированный воин будет сожалеть всю оставшуюся жизнь — она была в плохом настроении, в очень плохом настроении…

Затем из этих тонких, похожих на нефрит рук внезапно вырвался ослепительно фиолетовый свет.

Практически мгновенно проход наполнился величественным фиолетовым светом, перемежающимся вспышками электрического света, распространяющимся в обоих направлениях.

"бум……"

Когда был взмахнут меч, призывающий молнии, раздался едва слышный раскат грома. В этот момент весь коридор загудел, словно даже это невероятно прочное и волшебное сооружение ощущало безграничную силу грома.

Это произошло мгновенно; почти сразу после того, как меч, призванный молниями, вырвался наружу, он поразил цель. Несколько смертоносных разрядов молнии, содержащих огромную энергию, пронеслись на небольшое расстояние в несколько метров и с силой обрушились на тело бронированного гиганта.

Золотой меч Железного Человека даже не успел излучать свет, как замолчал, полностью растворившись в фиолетовом океане.

"Хлопнуть..."

Среди фиолетовых молний раздался громкий металлический лязг.

Фиолетовый оттенок рассеялся, и пояс юбки несравненной женщины слегка покачивался, излучая элегантность и гордость, источая безграничное очарование.

Перед ней на земле лежал высокий воин в доспехах. По его темным доспехам время от времени пробегали крошечные электрические разряды, издавая тихое шипение.

"Мусор."

Женщина, казалось, сказала что-то крайне презрительное. Выражение ее лица слегка смягчилось, словно она выпустила накопившуюся злость и значительно успокоилась. Легким движением руки она грациозно удалилась, словно бессмертная.

Мягко, не рассеивая ни единого облака.

Туман, плотно окутавший светящуюся стену, оставался совершенно неподвижным, словно мышь перед кошкой, не смея издать ни звука.

Прошло много времени, пока женщину больше не стало видно в проходе, и пока электрический ток на лежащем на земле списанном железном человеке полностью не исчез.

Он осторожно пролетел сквозь центр световой стены, и густой туман образовал причудливое образование.

«О Боже... сила хаоса». Оно тихо завыло: «Используя здесь силу хаоса, ты что, хочешь умереть?..»

Однако его голос был чрезвычайно тихим, настолько тихим, что даже он сам едва мог расслышать себя, поскольку подсознательно боялся потревожить злую звезду перед собой.

Хотя эта женщина была несравненно красива, потрясающе очаровательна, было очевидно, что у нее был скверный характер; она определенно не была похожа на покорную, добродетельную жену и любящую мать.

Если он разозлит её, и она без ограничений обрушит на него свою небесную молниеносную силу, то ему будет уже слишком поздно плакать.

Хотя строительные материалы здесь крайне редки в мире, их прочность и долговечность недостижимы для любой силы в этом мире.

Даже если бы оно столкнулось с сильнейшим в этом царстве Громовым Огнём Девяти Небес, оно не получило бы никакого урона.

Однако это относится только к внешней защите, а не к внутренней. Если бы защита была внутренней, допускающей произвольное использование небесных молний изнутри здания, худшим сценарием было бы разрушение барьера и активация хаотической энергии перед ним.

Когда эта спокойная, хаотичная сила станет беспокойной, она прорвется сквозь барьер и вызовет невероятный взрыв.

В то время не только эта ничтожная фигура будет обращена в ничто, но и всё царство будет уничтожено.

Поэтому оно двигалось мягко и бесшумно, не смея ни в коем случае ее обидеть.

Хотя по уровню развития Фэн Байи ему явно не сравнится. На самом деле, он мог бы убить всех, кто вошел в Ваньбаотан, одним движением мизинца.

Однако оно не осмелилось, потому что не осмелилось спровоцировать того, кто обладает силой хаоса, абсолютно не осмелилось.

Оно наклонилось, посмотрело на Железного человека, покачало головой и вздохнуло: «Тебе ужасно не повезло. Ты столкнулся с силой хаоса. Это сила, которой избегали бы даже боги, за исключением Бога Разрушения. Увы… хотя это и не стоило того, ты умер не несправедливо».

«Мусор…» Оно покачало головой и тихо вздохнуло: «Перед богами мы все — мусор».

Оно на мгновение обернулось, затем внезапно остановилось, внимательно прислушалось и, казалось, что-то почувствовало. Его лицо внезапно побледнело, и оно воскликнуло: «Нехорошо! Впереди еще пять контрольно-пропускных пунктов! Мы должны отступать! Отступайте быстрее!»

Его тело мгновенно исчезло в световом барьере, и, подобно бездомной собаке, оно устремилось вперед, непрестанно молясь о том, чтобы добраться до контрольно-пропускного пункта раньше этой ужасной женщины.

Что бы ни случилось, эти препятствия ни в коем случае не должны вызывать её гнев. Сила небесной молнии ни в коем случае не должна использоваться внутри дворца, ни в коем случае...

«Мне кажется…» — медленно произнес Бог-Зеркало.

«О чём ты думаешь?» — с любопытством спросил Сяо Вэньбин. Для Бога-Зеркала такое колебание было редкостью. Бог знает, о чём он думает.

«Кажется…» Голос Зеркального Бога, передававший информацию в сознание Сяо Вэньбина, был полон странного чувства: «Возможно, я знаю, где это место».

"А разве вы не говорили, что не знаете?"

«Сначала я не знал».

«Теперь ты знаешь?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184