Kapitel 144

«Этот старый волк только что вступил в стадию преодоления скорби. Это превосходный тонизирующий препарат. Если бы я мог его съесть, это было бы равносильно моим ста годам упорного труда».

"Что? Ты это съел?" — спросил Сяо Вэньбин, почувствовав холодок.

«Верно, мы, цветы-людоеды, питаемся в основном животными, а иногда и…»

Улыбка Сяо Вэньбина застыла. Хотя Король Еды ничего не сказал прямо, он уже понял, что название «Цветок-людоед» говорит само за себя.

Видя недовольство Сяо Вэньбина, Король Пищи мудро прекратил есть. Дело было не в том, что он боялся Сяо Вэньбина, а в том, что если он его разозлит, его отправят обратно в Божественный Деревянный Дворец, что было бы полнейшей несправедливостью.

Они двинулись быстро и вскоре заметили штаб вдали.

Как и следовало ожидать от опытного земледельца, его базовый лагерь сформировался всего за несколько дней.

Их странные и чудовищные формы были весьма заметны, поэтому они предупредили Хуэй Чжэ и остальных ещё до того, как достигли главного лагеря. В мгновение ока их встретили старый даосский священник Сяньюнь и Хуэйпу.

«Учитель, старшие». Увидев этих двух старейшин, которые были к нему самыми добрыми, Сяо Вэньбин был вне себя от радости.

«Молодец, тебя не съели дракон и феникс, это хорошо!» — громко рассмеялся старый даос Сяньюнь, а Хьюлетт-Пак, поглаживая бороду, улыбнулся, стоя рядом с ним.

Сяо Вэньбин почувствовал прилив тепла в сердце. В отличие от Хуэйфэна и Юэи, двое старейшин, увидев его, не стали сразу расспрашивать о его поездке. Вместо этого они испытали огромное облегчение, узнав, что он благополучно вернулся.

Это показывает, что их собственная безопасность для них важнее всего. По крайней мере, гораздо важнее любой миссии.

Двое старейшин оглянулись и, увидев Короля Еды, оба были поражены. Они обменялись взглядами и спросили: «Вэньбин, кто это...?»

«Ах, это Старший Король Пищи, Цветок-Пожиратель людей, который пришел сюда, чтобы помочь по приказу Божественного Древа Предков», — объяснил Сяо Вэньбин. Однако он заметил нечто странное в выражениях лиц двух старейшин; может быть, они питали какую-то неприязнь к этому Королю Пищи?

«Как и следовало ожидать от Короля Пищи Великого клана Пищи, я давно вами восхищаюсь». Выражение лица старого даоса Сяньюня слегка изменилось, но он вновь обрел облик великого мастера и сделал жест уважения.

Король Еды моргнул своими маленькими глазками и усмехнулся: «Не нужно быть вежливым, я тебя не съем».

Старый даосский священник был ошеломлен. Что он говорил?

Сяо Вэньбин мысленно вздохнул, осознав, что человеческое мышление действительно отличается от мышления духов и чудовищ...

HP провел их в главный лагерь. Сяо Вэньбин огляделся и увидел, что здесь нет учеников низкого уровня. Он не мог видеть сквозь кого-либо, но чувствовал мощные ауры, исходящие от всех, кто находился как минимум на стадии Зарождающейся Души.

Если задуматься, хотя звезда Чжэньмо в несколько раз больше Земли, она всё равно не может вместить слишком много культиваторов.

Теперь каждый день сюда спонтанно стекаются десятки тысяч экспертов, а те, кто обладает меньшей магической силой, естественно, исключены. Это делается для того, чтобы предотвратить их неспособность сопротивляться в будущих битвах и ненужные потери жизней.

Среди Сяо Вэньбина и его группы, за исключением Ди Сяня, чье развитие достигло стадии Зарождающейся Души, остальные трое значительно отставали. Вероятно, только они трое достигли стадии Золотого Ядра на Звезде Чжэньмо.

Однако никто не осмелился критиковать их троих.

В конце концов, меч, призывающий молнии, в руке Фэн Байи был достаточен, чтобы подавить все несогласные голоса.

«Дорогой даос Сяо, желаю тебе счастливого пути», — сказал Хуэй Чжэ с улыбкой, шагнув вперед.

После обмена несколькими вежливыми словами Сяо Вэньбин узнал, что люди, стоявшие за ним, были весьма уважаемыми старшими деятелями в этом районе. Другими словами, именно они отвечали за координацию и организацию этой операции по подавлению демонов.

Обменявшись приветствиями с каждым из них, эти обычно высокомерные старшие, достигшие стадии Преодоления Испытаний, отнеслись к Сяо Вэньбину и его спутникам с тем же уважением, никто из них не важничал. Они особенно хвалили Сяо Вэньбина, мастера своего дела, способного создать Дом Спокойствия Разума.

Сяо Вэньбин огляделся, но не нашел никаких следов Короля Лунных Волков. Он невольно спросил: «Глава секты, где же Король Лунных Волков?»

Хуэй Чжэ криво усмехнулся и слегка покачал головой. Сяо Вэньбин поднял глаза и увидел, что у всех перед ним либо были одинаковые беспомощные выражения лиц, либо они выглядели несчастными. Он втайне встревожился. Что происходит? Неужели между человеческой и демонической расами произошел конфликт?

«Его Величество Волк-Король вернулся в главный лагерь расы демонов», — спокойно произнес старик. Однако, просто взглянув на холодную улыбку на его губах, можно было понять, что этот старик не питает добрых чувств к Волку Пятому.

Сяо Вэньбин сохранял бесстрастное выражение лица, наблюдая за происходящим издалека. Несколько других людей также сохраняли подобное выражение, что указывало на то, что среди людей немало тех, кто питает враждебность к расе демонов.

«Старший, это…»

"Вздох... Это долгая история." — Хуэй Чжэ с серьезным выражением лица объяснял ему причину.

Том 4, Божественные артефакты, Глава 216: Конфликт между двумя кланами

------------------------

Между человеческой и демонической расами изначально существовала вражда, и на этот раз, если бы не принуждение со стороны армии демонов, они бы не объединили силы под давлением.

Однако, несмотря на то, что они неохотно объединили силы под давлением, масштабы их разногласий все же оказались неожиданными.

Возможно, точнее будет сказать, что, хотя обе стороны и испытывали предчувствие, они были бессильны разрешить этот вопрос.

На самом деле, когда две группы впервые поселились на звезде Жэньмо, они не разделились, а жили вместе.

Однако вскоре стали очевидны недостатки совместного проживания. Всего за три дня между человеческой и демонической расами уже назревали взаимная неприязнь и раздражение, постоянно возникали мелкие трения. Хотя все это были пустяки, их было достаточно, чтобы доставить любому здравомыслящему человеку серьезную головную боль.

Более того, эти мелкие стычки не только происходят часто, но и постепенно демонстрируют тенденцию к дальнейшему расширению.

К счастью, в это время глава секты Хуэйчжэ и другие привели своих учеников на место происшествия и случайно встретили Его Величество Львиного Короля, царя зверей. После обсуждения они решили временно разойтись.

Сяо Вэньбин слегка нахмурился. Он вдруг вспомнил о демоне-волке, с которым столкнулся, когда впервые прибыл на звезду Чжэньмо. Сначала демон не проявлял к ним дружелюбия. Это показывало, что у многих королей демонов глубоко укоренилась предвзятость по отношению к людям, которую, вероятно, не удастся преодолеть в ближайшее время.

В то же время он почувствовал в словах Хуэй Чжэ беспокойство, которое больше всего его беспокоило в этой битве за подавление демона...

Битва с демонами – это не пустяковое дело, а чрезвычайно важное.

В центре звезды Чжэньмо находятся почти все специалисты этого региона. Если им не удастся остановить вторжение армии демонов, то катастрофа трехтысячелетней давности неизбежно повторится, и потери для мира совершенствования будут чрезвычайно велики.

Поэтому эту битву необходимо выиграть, потому что, если мы проиграем, боюсь, никто не сможет вынести серьезных последствий поражения.

Однако победу нельзя одержать, выкрикивая лозунги. Как бы громко вы ни кричали, один летящий меч с другой стороны оставит вас в полном поражении.

Если в день битвы расы людей и демонов останутся непримиримыми противниками, то о победе не может быть и речи. Более вероятным представляется полное уничтожение.

Поэтому любой, кто обладал хоть какими-то знаниями, был глубоко обеспокоен этим. Хотя старый даосский священник, казалось, намекал, что Король Лев и Король Волк были более склонны к дружелюбному отношению к человечеству, было неясно, что думали другие представители расы демонов.

«Неминуема великая война. Боюсь, если две расы начнут воевать первыми…» Хуэй Чжэ нахмурился и вздохнул, явно обеспокоенный этим.

Сяо Вэньбин коснулся кольца Небесной Пустоты на своей руке и вдруг вспомнил, что в нём находятся два сокровища. Ему тут же пришла в голову идея. Он поднял брови и улыбнулся, сказав: «Старший, не беспокойтесь, возможно, у меня есть способ».

«О, какое же проницательное мнение у нашего коллеги-даоса Сяо?» — спросил Хуэй Чжэ, и его глаза загорелись.

Хотя Сяо Вэньбин — всего лишь культиватор Золотого Ядра, его личность необычна. На этот раз он представлял человечество в миссии в трёх священных землях, приведя с собой экспертов из духовной расы для оказания помощи. Поэтому его слова, естественно, имеют определённый вес.

«Я не осмеливаюсь высказывать столь проницательное мнение. Однако я слышал, что раса демонов всегда считала расы драконов и фениксов своими лидерами и во всем следует их указаниям. Это правда?» — спросил Сяо Вэньбин с улыбкой.

«Верно», — торжественно кивнул Хуэй Чжэ и сказал: «Кланы Дракона и Феникса — самые почитаемые среди всех птиц, зверей, насекомых и змей. Если человек принадлежит к расе демонов, все они поклоняются им как богам в этом мире. Они не смеют ослушаться ни одного приказа».

«Старейшина Сяо, может быть, вы получили что-то еще из своей поездки в кланы Дракона и Феникса?» — Мастер секты Тяньи почувствовал неладное и быстро спросил.

Все взгляды были прикованы к Сяо Вэньбину. Если это действительно кланы Дракона и Феникса выступили против него, то даже если у клана демонов было огромное мужество, они не посмеют ослушаться.

Сяо Вэньбин от души рассмеялся, но не стал отвечать на вопросы толпы. Да... он никогда не был в Драконьем дворце и Фениксовом гнезде, так как же он мог ответить?

Он понимал поговорку о том, что слишком много разговоров приводит к ошибкам.

Однако, если слова старого даосского священника верны, то, обладая этими двумя сокровищами, он сможет на время подавить многочисленных демонов.

Увидев загадочное поведение Сяо Вэньбина, эти выдающиеся старейшины еще больше укрепились в своей уверенности. Обеспокоенные мудрецы вздохнули с облегчением, наконец-то избавившись от этой серьезной угрозы.

Хотя некоторые из более опытных и осторожных могли скептически отнестись к словам Сяо Вэньбина, они, естественно, не поверили бы ни одному другому культиватору Золотого Ядра, который делал бы подобные заявления, но Сяо Вэньбин...

Что ж, этот человек невероятно влиятелен; давайте подождем и посмотрим.

«Старший, этот младший сейчас отправится в лагерь расы демонов и вскоре вернется», — сказал Сяо Вэньбин, кланяясь толпе.

«Подождите, этот старый даос пойдет с вами». Старый даос Сяньюнь поспешно шагнул вперед. С этими чудовищами было непросто справиться. Он мог быть уверен, что Сяо Вэньбин пойдет один.

Сяо Вэньбин несколько раз покачал головой и сказал: «Учитель, я справлюсь с этим сам». Увидев обеспокоенное выражение лица старого даосиста, он успокоил его: «Я абсолютно уверен, что смогу решить эту проблему, так что, пожалуйста, не волнуйтесь».

«Да, брат Сяньюнь, старейшина Сяо — не обычный человек, так что можете не волноваться», — добавил глава секты Тяньи.

После недолгого колебания старый даосский священник Сяньюнь наконец отказался от идеи согласиться.

Сяо Вэньбин, проявив должную учтивость, снова поклонился и дал Хуэй Чжэ несколько указаний, попросив его разобраться с экспертами по монстрам. Среди них, за исключением Короля Пищи, к которому было довольно трудно прислуживать, все остальные были типичными добродушными людьми, которые не причинили бы никаких хлопот человечеству.

Как только он покинул базовый лагерь и отправился в путь, он почувствовал что-то неладное. Не оборачиваясь, он понял, что это Чжан Яци и остальные последовали за ним. Он повернул голову и с кривой улыбкой сказал: «С меня хватит. А что вы здесь делаете?»

«Ничего особенного. Я просто хотел посмотреть, как выглядит штаб-квартира расы демонов», — небрежно заметил Чжан Яци.

Фэн Байи ничего не ответила, лишь сохраняя холодное и безмолвное выражение лица. Что касается Ди Сяня, она просто подошла к Сяо Вэньбину, взяла его за руку, и на ее прекрасном лице засияла невинная улыбка.

Сяо Вэньбин почувствовал прилив волнения. Он понимал, что, хотя его выступление, возможно, и обмануло Хуэй Чжэ и остальных, обмануть двух женщин, которые собирались отправиться с ним в клан Шэньму, будет сложно.

Зная, что они не были ни в Драконьем дворце, ни в Гнезде Феникса, они беспокоились о своей безопасности и последовали за ним самостоятельно. Такая привязанность была поистине редкой. Что касается Феи-бабочки, то она, вероятно, не понимала никаких высоких принципов; она просто инстинктивно хотела оставаться рядом с ним.

Внимательно вглядываясь в спокойные взгляды двух женщин, Сяо Вэньбин внезапно почувствовала прилив героического духа и сказала: «Хорошо, раз уж так, пойдемте вместе».

Крепость расы демонов находилась недалеко от расы людей, всего в двух тысячах миль, образуя равносторонний треугольник с печатью демонов на Звезде Подавление Демонов.

Сяо Вэньбин наблюдал издалека. Неосведомленному наблюдателю могло показаться, что две расы намеренно заключают оборонительный союз, поддерживая друг друга. Но они и представить себе не могли, что отношения между человеческой и демонической расами на самом деле были полны скрытых противоречий.

"Кто сюда приходит?"

Из главного лагеря расы демонов донесся грохот, ясно указывающий на то, что их личности были раскрыты.

Действительно, чувства демонов значительно чувствительнее, чем у людей. Даже по запаху они могли определить, что к ним приближаются трое людей.

Впереди в воздух поднялись десятки фигур. Сяо Вэньбин пристально посмотрел и воскликнул: «Боже мой! Здесь полно всяких животных. Неужели я действительно попал в историю "Путешествия на Запад"?»

Однако, судя по их свирепым, оскаленным зубам, ясно, что эти люди отнюдь не добросердечны.

«Наглый сопляк, осмелился прийти к нашей расе демонов! Ха-ха, кусок мусора доставлен прямо к нам домой, неплохо, неплохо, как раз то, что нужно, чтобы удовлетворить мои желания!» — громко рассмеялся мужчина с головой леопарда.

Рядом с ним раздался странный смешок, явно свидетельствующий о полном согласии с этим утверждением.

Сяо Вэньбин сразу понял, что эти люди принадлежат к тому типу чудовищ, которые ненавидят людей. Однако он проявил большое терпение, слегка сложив руки ладонями, и сказал: «Я пришел сюда, чтобы попросить аудиенции у Короля Льва. Пожалуйста, представьте меня, старший».

Вступление? Ха-ха, просто скажите то, что нужно. После того, как вы это скажете, дедушка всё ещё будет голоден.

Сяо Вэньбин нахмурился. Он не ожидал, что эти демонические звери окажутся такими неразумными. Он фыркнул и, повернувшись к Фэн Байи, тихо сказал: «Байи, призови им удар небесной молнии, но никого не поражай».

Фэн Байи молчала, и было непонятно, слышала она что-нибудь или нет; однако в ее глазах мелькнул острый блеск.

Этот леопард был известным существом среди демонов в этой местности, его слава и могущество не уступали могуществу и могуществу Короля Волков в лунном свете.

В отличие от Короля-Волка, он был человеком, который люто ненавидел людей. Сегодня он так мало говорил с Сяо Вэньбином только по приказу Короля-Льва; в противном случае он бы давно набросился на них и проглотил целиком.

Голова Леопарда безудержно смеялась, когда вдруг услышала грохот в небе.

Он удивленно поднял глаза, и выражение его лица тут же резко изменилось. Над его головой начал собираться густой туман из грозовых туч.

«Небесная скорбь…»

Практически одновременно около дюжины демонов-экспертов в воздухе издали крики. Не говоря ни слова, они тут же разбежались в разные стороны, исчезая, как птицы и звери, в одно мгновение. Никто больше не упоминал слово «верность».

Вы должны понимать, это небесное бедствие! Большинство из них — лучшие эксперты в преодолении бедствий. Они знают, что если придет небесная молния, и они быстро не покинут магнитное поле небесного бедствия, то вероятность запуска серии бедствий все еще очень высока.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184