Kapitel 21

Затем Линь Ян бросился прямо к сильно поврежденному владению семьи Линь. К этому времени зеленая трава, маскировавшая его, уже давно опала. Его черные доспехи, зловеще блестящие на солнце, теперь были полностью обнажены. В сочетании с пятнами крови на мече это зрелище было еще более ужасающим.

«Это ужасно! Этот человек безжалостен и безумен. Он без страха убил патрульного инспектора. Так нам не сбежать. В таком случае, будем сражаться до смерти. Если победим, получим воинские заслуги. Даже если умрём, суд нас запомнит!» — крикнул Ван Хуа.

"Убить! Убить! Убить!"

Вскоре сформировалось простое построение. Четыре человека впереди несли по большому деревянному щиту, примерно в половину человеческого роста. Эти щиты были весьма эффективны. Даже если бы Линь Ян пробил щиты, его скорость неизбежно снизилась бы.

В трех метрах позади шли четверо мужчин. В руках у них были железные мечи, готовые нанести смертельный удар, как только Линь Ян замедлит шаг. Остальные трое стояли рядом, готовые оказать поддержку в любой момент.

Увидев это, Линь Ян невольно кивнул. Династия Хань в этот момент действительно была невероятно могущественной. Даже патрульные в такой небольшой деревне, как поселок Дафэн, были обучены до такого уровня. Более того, каждый из них был бесстрашен и доблестен, по праву заслуживая имя «Великая Хань».

Однако это было досадно. Затем Линь Ян внезапно снова свистнул. Последовал прилив настоящей энергии, и чистый свист разнесся на расстояние более ста футов. Даже многие птицы, прятавшиеся в джунглях, испугались и взлетели.

«О, опять моя очередь. Хм, я прицелюсь в тех четырех парней со щитами передо мной», — пробормотал он себе под нос, поднимая уже взведенный арбалет.

"Сейчас!"

С щелчком арбалет снова выстрелил. Сильная отдача заставила Су Цинъэр покачнуться.

«Ух ты, этот арбалет невероятно мощный. Большие жёлтые арбалеты в армии тоже обладают такой мощностью, но ими не может управлять один человек. Интересно, откуда брат Пэн его взял? Хм, должно быть, он прилетел из другого мира».

Прежде чем они успели среагировать, огромная стрела попала в деревянный щит, пронзив его и пригвоздив к земле стражника, стоявшего за ним.

ах

Под крики, прежде чем кто-либо успел отреагировать, Линь Ян бросился вперед, застав их врасплох.

Позже это получило громкое название: координация пехоты и артиллерии. Божественный арбалет был подобен пушке, а Линь Ян — пехоте. Как только раздавался выстрел из пушки, пехота бросалась в атаку, не давая противнику времени на реакцию.

Линь Ян мгновенно воспользовался моментом, в его глазах появился холодный блеск, когда он направил свою властную Истинную Ци Долголетия прямо в длинный меч. Меч, уже выкованный из высококачественной стали, стал еще мощнее. Ничто не могло остановить его на этом пути.

«Ван Хуа, инспектор Ван, пожалуйста, продолжайте свой путь», — сказал Линь Ян с улыбкой, глядя на разбросанные вокруг трупы.

«Ты сошёл с ума, убив чиновника и взбунтовавшись! Я чиновник, чиновник императорского двора. Даже если я всего лишь чиновник девятого ранга, я всё равно чиновник. После того, как ты убьёшь меня, тебе не будет конца. Я буду ждать тебя там, внизу! Убей предателя! Убей предателя!» С этими словами Ван Хуа бросился вперёд.

«Ха-ха-ха, с древних времен тех, кто крадет крюк, наказывают, а тех, кто крадет страну, делают дворянами. Просто ты не доживешь до этого дня». С этими словами он легко пронзил Ван Хуа своим мечом.

«Убей вора... убей... вора».

«Потому что тебя полностью уничтожат, даже не дав тебе шанса стать призраком». Глядя на Ван Хуа, умирающего с широко открытыми глазами, Линь Ян тихо произнес.

Как только он закончил говорить, Писание Бедствий активировалось на полную мощность. Судьба, удача и даже души только что умерших мгновенно поглотились Линь Яном и превратились в ресурсы для его продвижения.

«Путь Небес заключается в том, чтобы отнимать у тех, кто имеет слишком много, и давать тем, кто имеет слишком мало!»

«Человеческий путь таков: отнимать у бедных, чтобы отдавать богатым!»

Оценив свои достижения, Линь Ян нахмурился. На данном этапе первоклассная удача белой судьбы этих обычных людей больше ему ничем не помогала.

В конце концов, сила Линь Яна уже достигла пика первого уровня. Чтобы продвинуться дальше, ему нужно было улучшить свою судьбу и затем перейти на второй уровень, для чего требовалась удача красной судьбы второго уровня.

«Ах, да, брат Пэн, что нам делать дальше? Будем ли мы спасаться бегством? Думаю, слова этого человека вполне разумны. В любом случае, наши действия можно расценивать как убийство чиновников и мятеж. Нам следует бежать как можно скорее». Взглянув на трупы вокруг, Су Цинъэр с тревогой произнесла:

Услышав это, Линь Ян невольно слегка улыбнулся. «Цинъэр, не волнуйся. Императорский указ будет издан совсем скоро. Тогда настанет наше время подняться на вершину славы».

Линь Ян, обладая воспоминаниями первоначального владельца, естественно, знал, какой метод использовал Духовный Император. Благодаря этому императорскому указу все избранные в мире будут благодарны Духовному Императору. Более того, даже могущественные семьи не посмеют высказать никаких возражений.

«Что вы имеете в виду?» — с любопытством спросила Су Цинъэр.

Увидев это, Линь Ян огляделся по сторонам и тут же нашел причину. «Ну, так уж заведено: с древних времен, когда происходят важные события, такие как восшествие императора на престол, всегда объявляется всеобщая амнистия. Верно?»

«Да, когда император взойдет на престол, в знак своей благосклонности он помилует всех, кроме очень немногих лидеров повстанцев. Даже самым отъявленным лидерам повстанцев будет смягчено наказание, если они согласятся сдаться».

«Всё в порядке. В конце концов, мы убили всего несколько десятков человек. Кроме того, мы можем сказать, что это была самооборона, а не умышленное убийство. Подумайте сами, Избранный родился. Такое важное событие, разве не было бы вполне естественно, если бы Император объявил всеобщую амнистию в честь этого события?»

Услышав это, глаза Су Цинъэр загорелись, и она тут же сказала: «Верно, тогда давайте поскорее отправимся к семье Ван».

Услышав это, Линь Ян был ошеломлен. Его убийственное намерение было очевидным; он явно понимал принцип устранения всех угроз. Неудивительно, что он мог без страха убить так много инспекторов. Только такой, как он, мог преуспеть в Стране Перерождения.

«Да, вы правы. Мы должны пресечь это на корню. Давайте поскорее отправимся к семье Ван».

...

Несмотря на то, что Линь Ян был облачен в доспехи и полностью вооружен, его тело уже было успешно тренировано, и он совершенно не воспринял всерьез сто килограммов снаряжения. Он пробежал весь путь и вскоре прибыл к дому мастера Вана.

В это время вся семья Ван пребывала в трауре. Даже служанки и слуги носили белые цветы, приколотые к одежде. Они боялись даже громко дышать, входя и выходя.

«Старый Ван, ненависть к убийству моего отца непримирима. Ты сначала убил моего отца, а потом отравил меня. Теперь твоя смерть неминуема».

Не успел он закончить говорить, как Линь Ян с громким хлопком пнул дверь. Деревянная дверь оказалась совершенно непригодной и мгновенно разлетелась вдребезги. Что касается двух слуг, каждого из которых ударили по одному разу, они лежали на полу, стоная от боли.

Вне зависимости от обстоятельств, первое, что нужно сделать, — это поднять знамя мести за отца; это дает законное основание для действий. Внезапно суть дела меняется: вместо убийства чиновников и восстания речь идет о мести за отца. Даже если бы сам Небесный Царь явился, он не смог бы помешать им отомстить за своего отца.

«Ты, мелкий сопляк, как ты смеешь сюда приходить! Где мой сын? Быстро схвати этого сопля и убей его, чтобы умилостивить Куньэра!» — взревел старый Ван, глядя на Линь Яна.

В этот момент Линь Ян был одет в синюю мантию, которая эффективно скрывала его доспехи, и снял маску. Он по-прежнему выглядел довольно обманчиво.

«Это ваш сын, Ван Хуа. Вот, держите». С этими словами на стол бросили отрубленную голову.

С глухим стуком голова перевернулась. Эти слуги были обычными людьми; как они могли увидеть такое? Они разбежались во все стороны. Даже гости, пришедшие к двери, в панике разбежались.

"О нет, о нет!"

"Бегать!"

«Ха-ха-ха, старик Ван, ненависть к убийству твоего отца непримирима. Но не волнуйся, я скоро воссоединю твою семью», — нарочито громко сказал Линь Ян.

Старый Ван мертв.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264