Kapitel 60

«С помощью всевозможных интриг мы могли бы даже заставить эти секты распасться. Жаль только, что у нас не хватает времени; осталось меньше года», — сказал Линь Ян, покачав головой.

«Всё в порядке, года нам вполне хватит, чтобы многое успеть», — уверенно сказала Ши А.

«Да, за год можно сделать очень многое. Посади семя весной, и пожнешь урожай осенью. Так что же мы пожнем, когда вернемся в этот мир через сто лет, за то, что делаем сейчас?» Линь Ян внезапно похолодел, в нем закипела жажда убийства.

«О, Фэйпэн, ты подозреваешь, что эти люди оставили после себя какой-то запасной план?» — глаза Цай Янь загорелись, и она вдруг произнесла:

«Да, нам нужно быть осторожными».

------------

Глава двадцать четвёртая: Злой даосский священник сбивает страну с пути истинного

Линь Ян — настоящая сенсация! Вся столица охвачена восторгом.

Буквально вчера игривый император Чжэнде, Чжу Хоучжао, проигнорировал возражения великих секретарей кабинета министров и назначил Линь Яна национальным наставником с титулом Верховного даосиста.

В то же время Чжу Хоучжао приказал создать Имперское управление наставников. Еще более удивительным было то, что это управление фактически контролировало «Гвардию в вышитой униформе» и «Шесть дверей» — две крупные разведывательные организации. Оставалось непонятным, почему молодой император так доверял этому колдуну.

Верно, «Даос-демон» — так называют Линь Яна практикующие боевые искусства. Говорят, что Имперский Придворный Дом был создан специально для того, чтобы нацеливаться на практикующих боевые искусства. Поэтому Линь Ян и заслужил титул «Даос-демон».

Некоторые утверждают, что колдун получил титул Императорского Наставника за то, что представил эликсир бессмертия.

Некоторые утверждают, что этот колдун на самом деле — демон в человеческом обличье, который проник в столицу, чтобы околдовать императора.

Некоторые утверждают, что этот колдун был искусен в алхимии, поскольку, как только он вступил в должность, он немедленно мобилизовал всех ведущих врачей столицы, а также собрал большое количество лекарственных трав.

Некоторые утверждают, что этот колдун намеревался взбунтоваться...

Однако наиболее распространенное мнение по-прежнему заключается в том, что этот колдун совершенно некомпетентен, всего лишь шарлатан, способный обманывать лишь придворных чиновников. Если он осмелится вмешаться в мир боевых искусств, его обязательно проучат.

Однако Ли Яньбэй, один из двух руководителей подпольных сил в столице, почувствовал, как по его телу пробежал холодок, и даже не осмелился поднять голову.

Потому что последний, кто был недоволен колдуном, или, вернее, последний, кто был недоволен Имперским Наставником, уже лишился головы.

Его зовут Ду Тонгсюань.

Важно понимать, что Ду Тунсюань и Ли Яньбэй, один на юге, а другой на севере, контролировали по половине подпольных сил в столице. Но теперь этот так называемый подпольный император мертв!

Каким бы могущественным и славным он ни был прежде, сколько бы наложниц у него ни было и каким бы богатством он ни обладал, теперь он мертв!

Увидев безжизненные глаза Ду Тунсюаня в предсмертной агонии и вспомнив непостижимое мастерство боевых искусств Линь Яна, Ли Яньбэй еще сильнее опустил голову. В этот момент он утратил всю надменность мастера боевых искусств, его голова была крепко прижата к земле, он не смея пошевелиться ни на дюйм.

Одним движением, всего одним движением, Ду Тунсюань, равный ему по силе, мгновенно погиб. Такое боевое искусство было поистине божественным и демоническим, непостижимым.

Увидев это, Линь Ян радостно кивнул; это был именно тот небольшой эффект, которого он добивался.

На самом деле, если говорить о реальных навыках боевых искусств, Линь Ян, обладающий Ци Долголетия, немного сильнее Ду Тунсюаня. Однако при обычных обстоятельствах для определения победителя потребовалось бы как минимум сто приемов.

Однако в этот момент исход был решен одним движением. Причина была еще проще. Цай Янь и Ши А, основываясь на различных разведывательных данных, уже проанализировали конкретные сильные стороны, привычки и стиль боя этого человека. Они даже четко понимали, как с ним бороться.

В этой ситуации мудрость Цай Яня, опыт Ши А и личное вмешательство Линь Яна были равносильны совместным усилиям. Благодаря их сотрудничеству можно с уверенностью сказать, что смерть Ду Тунсюаня не была несправедливой.

«Ли Яньбэй, ты хочешь жить или умереть?» — спокойно спросил Линь Ян, сидя в кресле.

«Ваше Превосходительство, я хочу жить». Ли Яньбэй понимал принцип, согласно которому истинный мужчина способен на многое.

«Итак, что вы думаете о современных мастерах боевых искусств?» — продолжил Линь Ян.

Услышав это, глаза Ли Яньбэя расширились. Он вспомнил слухи, уже распространившиеся по миру боевых искусств: создание Императорского особняка наставника было предпринято с целью умиротворения мира боевых искусств.

«Эти представители движения цзянху (江湖人士) в основном неисправимы, непокорны закону и пренебрегают императорским двором, проявляя безмерную дерзость…»

Пока он говорил, Ли Яньбэй украдкой поднял голову, чтобы понаблюдать за Линь Яном, заметив, что тот очень доволен. Затем он ещё больше разволновался и сказал: «Поэтому, по моему скромному мнению, все эти мастера боевых искусств заслуживают смерти!»

Услышав это, Линь Ян невольно кивнул. Отбросив предыдущие аргументы, можно сказать, что утверждение о том, что все практикующие боевые искусства заслуживают смерти, было, по крайней мере, правдивым.

Можно сказать, что с точки зрения законов императорского двора, как праведные, так и демонические пути заслуживают смерти! У подавляющего большинства практикующих боевые искусства также есть свои причины для своей смерти.

По крайней мере, с личной моральной точки зрения, они значительно уступают гармоничной группе странствующих рыцарей в основном мире.

«Раз уж так, не хотели бы вы присоединиться к императорскому двору и внести свой вклад в мой грандиозный план?» — с улыбкой спросил Линь Ян. С этими словами он махнул рукой, и десятки мастеров боевых искусств появились в гостиной, окружив Ли Яньбэя. Любой, кто осмелится произнести хоть слово несогласия, будет немедленно разорван на куски.

Эти мастера боевых искусств — результат двухнедельных тренировок Ши А. Используя различные лекарственные травы из императорского дворца, он изготовил разнообразные пилюли, стимулирующие потенциал и сжигающие жизненную энергию. Иначе нет дыма без огня; как могли распространяться такие недостоверные слухи об эликсире бессмертия?

Всего полмесяца назад эти люди были всего лишь верными имперскими гвардейцами. За это короткое время они уже приобрели силу начинающего солдата второго ранга. Конечно, цена, которую они заплатили, тоже была чрезвычайно высока.

Можно сказать, что если не преодолеть врожденные ограничения, подавляющее большинство людей не доживет до сорока лет. Остальные, даже если им посчастливится дожить до сорока, точно не доживут до пятидесяти.

Но они были готовы, ведь при императорском дворе не было недостатка в людях, верных стране и двору.

Глядя на этих мастеров боевых искусств, сердце Ли Яньбэя сжалось. От этих людей исходила аура, которая говорила о том, что они лишь недавно перешли на следующий уровень. В поединке один на один он мог лишить их жизни тремя движениями.

Даже если бы пришлось сражаться с тремя противниками, потребовалось бы всего тридцать ходов.

Чтобы в одиночку победить десять противников, нужно быть полностью сосредоточенным и предельно осторожным, чтобы иметь 60% шансов на победу.

Теперь, столкнувшись в одиночку с десятками противников, шансов на победу, вероятно, нет.

«Да, Яньбэй согласен. Я буду подчиняться приказам Великого Наставника», — сказал Ли Яньбэй. Затем он начал яростно кланяться, издавая серию громких ударов. Спасаясь от смерти, Ли Яньбэй действительно выкладывался на полную.

Ши А презрительно фыркнул. Подавляющее большинство доблестных героев в основном мире были известны своей непоколебимой верностью и преданностью, ценя свои обещания выше самой жизни. Они совсем не были похожи на этого человека, способного на всё ради выживания.

«Хорошо, раз так, то я назначу вас командиром Гвардии в вышитой форме. Отныне вы — чиновник двора и командир Гвардии в вышитой форме четвертого ранга. В каком-то смысле мы с вами теперь коллеги», — сказал Линь Ян с улыбкой.

«Сегодня вечером настало время действовать. Теперь, когда Ду Тунсюань мертв, пора объединить все подпольные силы столицы. В тот момент, независимо от того, кто за этим стоит, я хочу, чтобы вы взяли под контроль все казино и бордели в столице», — приказал Линь Ян.

Это служит нескольким целям: накоплению богатства, установлению авторитета и ослаблению влияния многих людей в столице.

«Конечно, вам будет сложно справиться с этим самостоятельно, но ничего страшного, вам поможет Служба охраны в вышитой форме».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264