Kapitel 84

«Хе-хе, спасибо за комплимент, даосский мастер». С этими словами старик достал газету и принялся её изучать.

«Итак, выйдя из телепортационного устройства, пройдите пятьдесят шагов на юго-восток, чтобы добраться до шоссе Чжоу. Затем пройдите триста шагов вдоль шоссе Чжоу, чтобы добраться до… Наконец, поверните направо и пройдите тридцать шагов, чтобы добраться до особняка герцога У».

Линь Ян намеренно написал это в газете. Он опасался, что некоторые люди могут не найти дорогу, поэтому описал маршрут таким простым и понятным образом.

«Сэр, нет необходимости во всех этих хлопотах. Видите вон ту огромную вывеску? А под ней стоят десятки заранее подготовленных экипажей. Их специально организовал герцог У», — любезно напомнил ему разносчик газет.

С тех пор как герцог У начал продавать газеты, жизнь этих юнош значительно улучшилась. Поэтому, когда они встречают этих ребят, приходящих в особняк герцога У устроиться на работу, юноши с радостью дают им несколько советов.

«Ага, неужели? Спасибо, спасибо. Вот, возьмите это и купите еды». Говоря это, старик достал несколько медных монет.

«Похоже, герцог У очень тщательно всё подготовил. Тридцать человек выстроятся в ряд, и как только все соберутся, кареты немедленно отправятся в резиденцию герцога У. Это действительно удобно», — сказал старый мастер Сюй с улыбкой.

Услышав это, стоявший рядом с ним даосский священник невольно кивнул. Однако в его голове промелькнула мысль: «Он действительно богат. Похоже, герцог У действительно состоятельный человек. Мне лучше подготовиться к встрече с этим лохом».

«Итак, мы прибыли. Это резиденция герцога У?» — пробормотал даос себе под нос. В то же время его техника наблюдения за Ци активировалась автоматически.

В конце концов, тот факт, что ему удалось обмануть так много крупных инвесторов и при этом остаться невредимым на протяжении многих лет, сам по себе является мастерством.

На первый взгляд казалось, что всё состояние поместья герцога У скрывается за сокровищами, напоминающими семицветную книгу. Кроме этого, ничего больше не было видно.

«Хм, это легендарное „Подробное объяснение Божественного Пути“. Это логично; раз существует эта книга, то вполне естественно, что мы её не понимаем», — тихо произнёс даос.

«Пожалуйста, следуйте за мной, все. Я привратник особняка герцога У, а также личный телохранитель Его Высочества. Пожалуйста». Сказав это, Ху Фэн шагнул прямо вперед.

Вскоре, во главе с Ху Фэном, тридцать человек прибыли к световому порталу. Поверхность этого портала излучала ослепительное множество цветов и даже испускала следы чрезвычайно чистой духовной энергии.

Что касается внутренней части ворот, она была полностью скрыта. Однако это была резиденция герцога У, поэтому никакой опасности для жизни не было. Следовательно, беспокоиться не стоило.

«Это волшебное сокровище, внутри которого находится уникальное, невероятно таинственное пространство. Поэтому отныне не бродите безрассудно, иначе можете случайно оказаться в опасности. Просто следуйте за мной», — строго сказал Ху Фэн.

Затем, под его руководством, каждый по очереди вошел в портал.

Ух ты, оно огромное!

«Духовная энергия здесь невероятно богата. Если заниматься самосовершенствованием в таком месте, можно добиться вдвое лучших результатов, приложив вдвое меньше усилий».

«Это тот самый легендарный артефакт из пещеры-небеса? Он образует собственное пространство и даже может вмещать живые существа. Он действительно оправдывает репутацию герцога У».

«Молчи, поторопись и следуй за мной», — спокойно сказал Ху Фэн.

Вскоре они прибыли в пункт назначения. На первый взгляд, там были сотни домов. Архитектурный стиль был очень старинным; любой, кто разбирается в этом, узнал бы в них дома эпохи Весны и Осени.

«Хорошо, мы прибыли. Далее вас встретит этот господин, Ли Цин, еще один из приближенных Его Высочества», — сказал Ху Фэн. С этими словами он ушел.

В этот момент Ли Цин был одет в парадный костюм. Однако костюм выглядел несколько странно, из-за чего он казался довольно энергичным.

«Здравствуйте, меня зовут Ли Цин. Как и Ху Фэн, я один из первых, кому был присвоен титул «Шэн». Моя феодальная собственность составляет один ли, что ровно равно 2500 му».

«Конечно, конкретная территория будет определена после нашего прибытия на юг. Но на данный момент я уже господин», — гордо заявил Ли Цин, выглядя как петух.

«Так это и есть сквайр».

"благородный!"

«Две с половиной тысячи акров земли, и каждый год урожай только с этих полей стабильно превышает тысячу таэлей».

Услышав разговоры в толпе, Ли Цин тоже был очень доволен. Затем он сказал: «Конечно, если вы все достаточно хороши, звание мелкого дворянина вам вполне по силам. Кроме того, есть еще несколько вопросов, на которые я сейчас отвечу».

«Вы будете жить здесь несколько дней. Затем запомните свои номера. Официально собеседования начнутся примерно через три дня. Когда назовут ваш номер, тогда и приходите на собеседование».

«Однако у некоторых собеседования длятся долго, а у других — недолго. Поэтому вы можете оставаться здесь в течение этого периода. Кроме того, течение времени здесь отличается от того, что происходит за пределами кампуса. Оно примерно от одного до десяти, поэтому даже если снаружи возникнет чрезвычайная ситуация, вам не о чем беспокоиться».

«Кроме того, здесь достаточно предметов первой необходимости для вашего пользования. Там же хранится рис, полученный из духов. Что касается колодезной воды, то она сделана из различных духовных рос и весьма эффективна».

«Кроме того, если вам нечем заняться, вы можете сражаться друг с другом, чтобы углубить взаимопонимание. Однако будьте осторожны, чтобы не убить друг друга».

------------

Глава 54: Кажется, я раньше ел искусственный рис!

«Кроме того, я останусь здесь на несколько дней, чтобы составить вам компанию. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, вы можете подойти и задать их мне лично».

«Ах да, есть еще кое-что, о чем стоит упомянуть. В радиусе ста миль спрятан жетон. Тот, кто его получит, сможет немедленно пройти собеседование один на один», — внезапно обернулась Ли Цин и улыбнулась.

«Собеседование один на один? И сразу же. Разве это не значительно повысит шансы на успех?»

«Да, в течение трёх дней будут проводиться собеседования с сотнями людей по одному, что, безусловно, будет утомительно. Кроме того, время, отведённое на собеседование, будет ограничено».

«Но таких проблем нет при личной встрече. Если дать достаточно времени, любые сильные стороны обязательно будут замечены».

«Кто еще, кроме меня, заслуживает этот подарок?»

«А что это за штука? Она точно моя».

«А может, поедем на тренировочную площадку и попробуем?»

«Давайте попробуем!»

«Кхм, а есть ли какие-нибудь подсказки?» — кашлянул даос и прямо спросил.

Услышав это, все тут же замолчали и уставились на Ли Цина. Одновременно они украдкой поглядывали на даосского священника.

Увидев восторженные лица всех присутствующих, Ли Цин сказала: «Внимательно слушайте, главный совет — сохраняйте спокойствие и делайте то, что должны».

Услышав это, даже даосский священник, всегда считавший себя мудрым, невольно широко раскрыл брови. Что это? Просто сохраняй спокойствие и делай то, что нужно. Может быть, это какое-то загадочное послание или, возможно, скрывает какой-то секрет?

«Кроме того, те, кто считает, что обладает выдающимися навыками боевых искусств, могут отправиться на тренировочную площадку для боевых искусств на юге. Там есть деревянные, железные, стальные и черные железные куклы. После того, как вы одолеете этих кукол, вы, естественно, можете заранее отправиться на место проведения собеседования», — продолжил Ли Цин.

Однако, учитывая огромную власть этих марионеток, Ли Цин считал, что прорваться сквозь них смогут только настоящие элиты. Он понимал, что сам ему это сделать не под силу.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264