Kapitel 88

Однако, пока Линь Ян еще пребывал в оцепенении, Тайши Ци уже уничтожил несколько марионеток и появился перед ним.

В этот момент Линь Ян был одет в драконью мантию, соответствующую одежде могущественного герцога (похожую на ту, что носит наследный принц, но на ступень ниже императора). Поэтому с первого взгляда он выглядел весьма эффектно.

«Вы… вы герцог У? Я видел вас в газете», — взволнованно воскликнул Тайши Ци.

Причина, по которой Тайши Ци искала убежище у Линь Яна, была довольно проста: Линь Ян тоже был родом из Цинчжоу, уезда Дунлай и уезда Хуан; они оба были из одного города.

Теперь, когда Линь Ян прославился, он стал известен в уезде Дунлай. Поэтому будущее Тайши Ци, как его земляка, естественно, станет намного светлее после того, как он присоединится к Линь Яну.

«Вы Тайши Ци? Из уезда Хуан, Цинчжоу? Если подумать, мы из одного города. В будущем я буду рассчитывать на вашу помощь во всех вопросах», — сказал Линь Ян с улыбкой. После этих слов он протянул ему чашку чая, демонстрируя свою искренность.

Увидев это, Таиши Ци пришел в восторг. Он тут же протянул обе руки и принял чашку чая. Для лучшего понимания этого опыта можно вспомнить рукопожатия простых людей с губернатором провинции в более поздние поколения.

На это Линь Ян мог лишь ответить, что это сила статуса. Если бы он по-прежнему оставался тем сельским учёным, то что бы он ни делал, даже если бы предлагал им свою одежду и еду, эти талантливые люди к нему не пришли бы.

Теперь, будучи герцогом, ему достаточно лишь выразить намерение принять их на работу, что уже само по себе очень искренний жест. В самом деле, когда он лично нальет им чаю, они расплачутся от благодарности.

Это истинное уважение к добродетельным и талантливым! Это истинная скромность и открытость!

Осознав это, первоначальная радость от прибытия Тайши Ци, Го Цзя и других, приехавших к нему за убежищем, почти полностью улетучилась. Это произошло потому, что они приехали искать убежища у герцога У, а не у Линь Яна.

«Цзыи, какой у тебя уровень совершенствования? Чем ты занималась раньше? Есть ли у тебя военный опыт? И…»

Вскоре, благодаря серии вопросов и ответов, Линь Ян узнал почти всё. Его сила находилась на ранней стадии третьего уровня, и однажды он получил наследство, которое напрямую достигло пятого уровня. Что касается его семейного происхождения, то его едва ли можно было назвать богатым деревенским простаком.

Достигнув этой точки, они оказались на самом дне. Всё, что им остаётся, — это полагаться на себя. Именно поэтому они решили приехать и поискать убежище у своего земляка Линь Яна, чтобы попытать счастья.

«Хорошо, очень хорошо. Я вполне доволен твоим выступлением, Цзыи. Вот, у меня есть для тебя подарок». С этими словами Линь Ян достал из своей сумки Цянькунь старую, простую и даже несколько потрепанную алебарду.

Алебарда была полностью чёрно-фиолетовой, и в тот момент, когда её вытащили, от неё исходило сильное и яростное убийственное намерение. При её появлении Су Цинъэр и Тайши Ци отступили на шаг назад.

В то же время алебарда, казалось, обладала собственной жизнью, неустанно сопротивляясь правой руке Линь Яна. Линь Ян понимал, что именно это подразумевается под божественным оружием, обладающим духом. Он не был его хозяином, поэтому, естественно, не мог его усмирить.

Затем Линь Ян просто перебросил алебарду через плечо. Увидев это, Тайши Ци стиснул зубы, схватил алебарду обеими руками и крепко держал, не отпуская.

Кстати, эта алебарда изначально была оружием Сян Юя, царя Чу, в молодости. На пике своего могущества это было божественное оружие шестого уровня.

К сожалению, Сян Юй позже отказался от алебарды в пользу меча, и из-за длительного периода запустения её уровень упал до пятого. Тем не менее, это всё ещё было редкое и ценное оружие.

«Превосходная, превосходная алебарда! Это поистине великолепное оружие. Я, Таиши Ци, хочу её!»

В конце концов, это была судьба. Хотя алебарда выглядела старой и даже несколько потрепанной, Таиши Ци знал, что это случай, когда божественный предмет скрывает свою истинную природу. И теперь восстать против него было еще проще. В конце концов, не каждый может стать мастером божественного оружия.

«Ха-ха, это поистине божественное оружие! Неважно, как тебя звали раньше, отныне ты принадлежишь мне, Таиши Ци!» — радостно воскликнул Таиши Ци, глядя на с трудом удерживаемую алебарду.

Услышав это, алебарда, казалось, обрела сознание, непрестанно дрожа и сотрясаясь. В то же время ее поверхность излучала лучи золотого божественного света, становясь все ярче с течением времени — поистине необыкновенное зрелище.

В то же время, время от времени из него исходила черная, зловещая энергия, проникающая в тело Таиши Ци. Казалось, она пыталась отогнать Таиши Ци, но, к сожалению, все было тщетно.

На это Линь Ян мог лишь ответить, что это слишком упрощенно и грубо.

Когда практикующие Ци подчиняют себе магические артефакты, им часто приходится постепенно, слой за слоем, оттачивать содержащиеся в них ограничения, что является поистине техническим мастерством.

Что касается военачальников, им достаточно лишь однажды сразиться с божественным оружием. Если они смогут выдержать ответный удар, их можно будет покорить. Если нет, то, собственно, так тому и быть.

Спустя долгое время алебарда, казалось, утратила свою силу, и её свет постепенно потускнел. Затем она замерла неподвижно, вернувшись к своему старому, грубоватому виду.

В этот момент Таиши Ци выглядел совершенно изможденным, казалось, у него не хватало сил даже встать. Он не обратил внимания на свой внешний вид и плюхнулся на землю, его лицо сияло от радости.

«Благодарю Вас, Ваше Высочество, за то, что вы даровали мне это божественное оружие. Я непременно пройду через огонь и воду ради великого дела Вашего Высочества без колебаний», — взволнованно сказал Таиши Ци.

Линь Ян тоже был этому рад. В отличие от тех хитрых стратегов, военачальники были сравнительно менее хитры и более прямолинейны.

Как и сейчас, божественное оружие пятого уровня напрямую обеспечило будущим генералам высшего уровня, таким как Тайши Ци, полную лояльность. По мнению Линь Яна, это действительно очень выгодная сделка.

«Ты вот так просто его усмирила? Это же божественное оружие пятого уровня!» — воскликнула Су Цинъэр с удивлением.

Хотя до начала практики я часто слышал различные легенды, это были истории о предназначенных судьбой людях, которые в мгновение ока покоряли божественное оружие пятого или даже шестого уровня и магические сокровища.

Однако Су Цинъэр, после завершения своего совершенствования, совершенно не поверила в это. Если только это божественное оружие не принадлежало ей из прошлой жизни, и теперь, когда она пробудилась к своему прошлому существованию и пришла, чтобы его усмирить, всё будет не так просто.

Поэтому Су Цинъэр сочла невероятным, что Тайши Ци смог так легко усмирить божественное оружие.

Услышав это, Линь Ян улыбнулся и сказал: «Нет, нет, нет, это можно считать лишь предварительным подчинением. Похоже, это божественное оружие временно приняло Цзыи. В будущем будут и негативные последствия, и потребуется длительный период тесного взаимодействия и взаимного признания. Конечно, это также связано с тем, что сам Цзыи очень выдающийся человек».

Услышав это, Таиши Ци улыбнулся и сказал: «Тем не менее, именно благодаря щедрости Вашего Высочества я смог заполучить такое божественное оружие. Иначе, какими бы способностями я ни обладал, как бы я смог его получить?»

------------

Глава 59: Кто ты?

Вскоре после ухода Тайши Ци к Линь Яну пришёл ещё один человек. Этим человеком был Сюй Чу.

Сюй Чу был совершенно ошеломлен, на его лице читалось замешательство. Несколько капель духовного риса все еще оставались на уголке его рта. В правой руке он держал чашу, наполненную духовной росой. В левой же руке он сжимал жетон.

«О, молодой господин, посмотрите, вот тот знак, который я оставила. Похоже, еще остались люди, сохраняющие спокойствие», — весело сказала Су Цинъэр.

Верно, Су Цинъэр напрямую поместила жетон в рис, наполненный духами. Если она расслабится и будет делать то, что должна, кто-нибудь в конце концов получит жетон, съев рис, наполненный духами.

В этом и заключается истинный смысл сохранения спокойствия и выполнения своих обязанностей. Но после того, как столько людей прошли через лабиринт или тренировочную площадку, чтобы пройти предварительные собеседования, сколько из них смогут усидеть на месте?

Таким образом, в итоге наибольшую выгоду получил Сюй Чу, простодушный человек, желавший наесться до отвала.

«Кто вы?» — внезапно спросил Сюй Чжу, увидев Линь Яна и Су Цинъэр.

Он недоумевал, как он вдруг оказался здесь, когда там наслаждался вкусной едой и напитками. Может, тут замешан какой-то заговор?

Услышав это, Линь Ян тут же потерял дар речи. Его красноречивые слова померкли при виде этого вопроса: «Кто ты?» Должно быть, именно это они подразумевают под непобедимостью, когда у человека нет желаний.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264