Kapitel 131

«Действительно, хотя каждый демонический генерал исключительно талантлив, а его боевая мощь намного превосходит мощь людей того же уровня, для того, чтобы стать одним из них, требуются сотни лет, что слишком долго. Знаете, ста лет достаточно, чтобы смертные смогли произвести пять поколений», — кивнул Го Цзя.

Вскоре прошло пятнадцать минут. К этому моменту и демонические солдаты, и личные войска семьи Лу понесли значительные потери.

Убийственная аура и негодование толпы, наряду с окружающей демонической и духовной энергией, постепенно смешались, образовав видимую, тёмно-серую зловещую ауру.

Увидев эту зловещую энергию, Линь Ян подсознательно поглотил её часть. После небольшой обработки она превратилась в тёплый поток, и его тело наполнилось чувством наполненности.

Однако одновременно с этим проявилось и слабое намерение убить. Можно лишь сказать, что удача и неудача тесно переплетены. Один неверный шаг — и разум может затуманиться, что приведет к серьезным неприятностям.

«Хм, эта зловещая энергия действительно эффективна. Неудивительно, ведь на протяжении всей истории большинство людей, следовавших пути совершенствования тела, были военачальниками», — пробормотал Линь Ян себе под нос.

Важно понимать, что хотя говорят, что путь к совершенствованию тела не требует особых способностей — что при наличии достаточных ресурсов даже свинью можно превратить в Чжу Бацзе — в действительности наличие достаточных ресурсов является лишь несбыточной мечтой.

Ресурсы, затраченные на первом этапе обработки кожи, достаточны, чтобы разорить богатую сельскую семью. Сколько серебра потребуется, чтобы идеально закалить более двухсот мышц?

Второй этап тренировки сухожилий требует длительного употребления риса, обладающего духовной силой, а также различных природных сокровищ низкого уровня, для достижения дальнейшего прогресса.

Даже самый простой метод совершенствования техники укрепления сухожилий требует десятков тысяч таэлей серебра. Что касается более сложных секретных методов, они обходятся еще дороже.

Позже люди случайно обнаружили, что смертоносная аура на поле боя оказывает неожиданное и чудесное воздействие на тех, кто совершенствовал свои тела.

Это крайне мутное вещество, представляющее смертельную угрозу для практикующих первозданный дух, является самым ценным для тех, кто практикует тело.

Подобно зловещей энергии перед ним, Линь Ян лишь обработал её тонкую полоску, но уже почувствовал небольшое улучшение своих физических качеств. Следует помнить, что это было всего лишь поле боя с участием десяти тысяч человек.

Услышав это, Го Цзя с отвращением произнес: «Да, под воздействием этих пагубных энергий сила целителя даже возрастает. Однако ущерб для изначальных духов слишком велик. Более того, последствия бесконечны. Мой господин должен быть очень осторожен при целительстве».

Говоря это, Го Цзя взял свой веер из перьев и несколько раз осторожно обмахнулся им. Затем появился бледно-голубой барьер. Бесчисленные потоки злонамеренной энергии автоматически отражались при приближении к этому барьеру.

В то же время, с течением времени, в разной степени это затронуло и сознание рядовых солдат и демонов, находившихся на поле боя.

У многих из тех, кто перенес операцию по удалению эмбриона, были покрасневшие глаза и крайне возбужденное состояние. У многих других эмоциональное напряжение, казалось, даже смягчало боль.

Многие чудовища, несмотря на свою огромную силу, были жестоко убиты бесстрашными странствующими рыцарями. Некоторые были даже загрызены насмерть.

Конечно, после того, как люди впадали в ярость, многие из них также съедались на месте демоническими солдатами после их смерти.

Возможно, вначале странствующие рыцари гнались за деньгами и наживой, но теперь они действительно сражаются за свою расу.

"Как же это бесит! Фэнсяо, не останавливай меня!" — сердито воскликнул Линь Ян, глядя на Го Цзя, который шагнул вперед и встал прямо перед ним.

Честно говоря, Линь Ян не мог не пожалеть людей, которые были либо слишком слабы, либо слишком невезучи и которых пожирали демонические солдаты.

Несмотря на постоянные напоминания самому себе о необходимости сдерживаться, о том, что великие люди не заботятся о пустяках, и что эти странствующие рыцари и частная армия семьи Лу — не более чем пушечное мясо, он решил, что раз их смерть эффективно истощит этих демонических солдат, он сможет просто выплатить им компенсацию позже.

Но в этот момент Линь Ян все еще хотел действовать напрямую. Это не имело ничего общего с моралью или честностью; это было просто человеческой природой.

Вне зависимости от характера или силы человека, вполне естественно испытывать сильные эмоции, наблюдая, как чудовища заживо пожирают его собратьев.

Поэтому Го Цзя мог понять гнев Линь Яна. Однако понимание — это одно, а невмешательство — совсем другое.

«Господин, как говорится, сын тысячи золотых не будет сидеть под опасной крышей. Теперь, господин, вы больше не одни. Вы — герцог У, и, по крайней мере, в этот момент судьба этих пяти тысяч ветеранов в ваших руках. Если вы разгневаетесь, если захотите принять меры, просто отдайте приказ». Глядя на взволнованный вид Линь Яна, Го Цзя почувствовал одновременно облегчение и беспомощность.

Его господин был ещё незрелым. Логически рассуждая, зрелый господин должен оставаться спокойным и невозмутимым даже перед лицом обрушения горы. Но почему-то, глядя на очень человечного Линь Яна, Го Цзя почувствовал прилив радости.

Линь Ян передо мной, хоть и недостаточно безжалостный, недостаточно жестокий, обладающий средним интеллектом и не особенно бесстыдный, по крайней мере, проявляет человечность и готов мне доверять. Разве этого недостаточно?

Как только он закончил говорить, Тайши Ци шагнул вперед и подошел слева от Линь Яна, сказав: «Если мой господин возмущен, почему бы не позволить Цзыи действовать напрямую?»

В то же время отреагировала и семья Лу. Вышли десятки женщин в роскошных платьях и церемониальных нарядах.

Большинство этих женщин были очень красивы, и на всей их одежде красовался очень привлекательный логотип. Логотип был очень простым: волна.

В то же время каждая женщина держала в левой руке венчик, а в правой — волшебный меч. Каждое их движение излучало ауру железной крови.

«Жрица с мечом?» — удивленно спросил Линь Ян. «Меч» здесь не означает буквально владение мечами, а скорее относится к бою.

«Что? Жрица с мечом? Красивое название, но на самом деле она должна быть жрецом, обученным в секте, основанной семьёй Лу», — с лёгким удивлением сказал Го Цзя.

------------

Глава шестнадцатая: Идеальный микроменеджмент, секретный код Линь Яна

Глядя на окровавленное поле боя перед собой, Лу Юшэн невольно нахмурилась. Будучи законной дочерью Лу Цзи, главы семьи Лу, а также верховной жрицей секты Морского Бога, она уже обладала силой позднего второго уровня. Однако вид этой картины текущей крови и разбросанных конечностей все еще вызывал у нее тошноту.

(Сила жреца, как и сила духовного служителя, связана с богами. Теоретически, пока человек пользуется благосклонностью богов, его сила может постоянно расти. Поэтому вполне нормально, что столь юный человек находится на поздней стадии второго уровня.)

«Клянусь богом моря».

«Те, кто верят в Посейдона…»

Сопровождаемые криками, ослепительно красные огни исходили от волшебного меча и парящей пыли, распространяясь во все стороны.

Многие воины, только что погибшие, чьи души ещё не были осквернены злой аурой, были напрямую приведены в божественное царство бога моря. Даже те, чьи души уже были осквернены злой аурой, мгновенно вернулись в нормальное состояние под божественным светом.

Следует отметить, что этот шаг значительно поднял боевой дух. Впоследствии, под божественным светом, частная армия семьи Лу стала еще более воодушевленной, полной боевого духа и бесстрашной.

Увидев это, Линь Ян почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

«Боже мой… разве это не просто западный берсерк? Западные верования в сочетании с восточной военной стратегией – звучит так круто», – пробормотал Линь Ян себе под нос. По какой-то причине он почувствовал искажение времени.

«Фэнсяо, проанализируй это. Откуда, по-твоему, нам следует войти? Просто чтобы уточнить, на этот раз нас всего пятьсот человек. В конце концов, основные силы Чжуншань Цзюня еще не появились», — сказал Линь Ян.

Услышав это, Го Цзя потряс веером в руке и затем проанализировал ситуацию: «Что ж, хотя времени было мало, мы все же получили некоторую общую информацию. Хотя мы и не достигли цели исчерпания их энергии, мы все же знаем их сильные и слабые стороны».

«Десять тысяч демонических воинов, появившихся к настоящему моменту, разделены на десять рас. Они соответствуют десяти низшим демоническим королям под предводительством Чжуншань Цзюня. Сила этих десяти низших демонических королей в основном находится на третьем уровне. Однако очевидно, что они не обладают глубокими техниками совершенствования или хорошим магическим оружием, поэтому их сила лишь средняя».

«Среди них самым сильным является демон-волк, по-видимому, находящийся на вершине третьего уровня. У него также самое большое количество последователей — целых две тысячи. Однако, похоже, они просто выполняют свою работу механически и не прилагают никаких реальных усилий. С начала битвы потерь было очень мало».

«Демоны-собаки обладают средней силой, вероятно, находятся в середине третьего уровня. Однако они самые преданные, или, скорее, самые готовые сражаться до смерти. Вначале их было всего тысяча, а сейчас более двухсот убиты или ранены, что довольно много. Тем не менее, они по-прежнему сражаются до смерти и не отступают».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264