Kapitel 200

В классические феодальные времена, если по всей стране появлялись десятки тысяч могущественных террористов, династия была недалека от своего краха.

Поэтому самый простой способ уничтожения неприемлем. Его использование было бы сродни поднятию ярости с осиного гнезда.

«Хотя буддийская секта обладает огромной силой, на самом деле она может предложить лишь десятки тысяч монахов-воинов, а также сотни, а то и тысячи, врождённых мастеров. Если они объединятся, то действительно станут очень могущественными. Но как только мы найдём способ разделить их, с остальными будет гораздо проще справиться», — сказал Линь Ян с улыбкой.

Простейший способ — обучить группу экспертов, чтобы они убили всех настоятелей и их преемников в храмах. Затем набрать одну группу для нападения на другую, и всего за десять с небольшим лет влияние буддизма можно будет сократить более чем вдвое.

Этот метод можно охарактеризовать как простой, прямой и лаконичный!

Если императорский двор на это готов, разве не проще найти способ избавиться от некоторых аббатов и уже назначенных преемников?

Храм можно сохранить, если умрёт хотя бы один настоятель. Усилия императорского двора по подавлению буддизма настолько слабы. Монахи должны быть счастливы!

Затем оставалось лишь отправить несколько сотен конфуцианских чиновников, чтобы они весь день, ничего не делая, кроме как внимательно следить за храмами, сея раздор и раскол. К храмам применялась та же тактика, что и при императорском дворе.

Легко посеять раздор среди учеников, вызвать конфликты между старейшинами и вновь разжечь соперничество в области техники меча между различными храмами. Для мастеров боевых искусств и чиновников играть в психологические игры и плести интриги друг против друга — это верный путь к неприятностям.

Однако это при условии, что Чжан Лу уже объединил страну. В противном случае монахи поднимут восстание.

Немного подумав, Линь Ян улыбнулся и сказал: «Должен сказать, что репутация буддизма в наши дни довольно хорошо управляется. По крайней мере, в глазах высшего общества она очень хороша. В частности, Цзихан Цзинчжай, под предлогом избрания императора от имени Небес, сильно ввёл в заблуждение некоторых людей».

«Поэтому, на мой взгляд, первым шагом должно стать разрушение репутации Цзихана Цзинчжая. Или, по крайней мере, чтобы феодальные лорды потеряли к нему интерес. Как только феодальные лорды потеряют интерес к буддизму и перестанут его поддерживать, остальное будет намного проще», — взволнованно сказал Линь Ян.

Только что Линь Яна внезапно осенила блестящая идея. Если она воплотится в жизнь, Цзихан Цзинчжай действительно окажется обречен!

Если бы все феодальные лорды страны начали коллективную кампанию по преследованию буддизма, что бы сделала буддийская община? По оценкам, в этом случае, помимо медленной смерти, им ничего не оставалось бы, кроме как прибегнуть к отчаянным мерам и искать убежище у варваров. Но разве это не было бы еще лучше? В одно мгновение их репутация, создававшаяся сотни лет, была бы полностью разрушена.

«А у Фэйпэна есть решение?» — с любопытством спросил Чжан Лу.

«Учитель, как вы считаете, почему Цзихан Цзинчжай сейчас обладает таким большим влиянием?» — спросил в ответ Линь Ян.

«Хм, может быть, дело в десятках тысяч монахов-солдат? Нет, по крайней мере, не совсем. Дело в том, что они выбирают императора от имени Небес, но это тоже не совсем правда. Дело в различных учителях буддизма, но это всё ещё несколько односторонне. Хм, может быть, они надеются заручиться поддержкой буддизма, чтобы захватить мир». Немного подумав, Чжан Лу сказал.

Услышав это, Линь Ян улыбнулся. Затем он продолжил: «Так откуда же у Цзихана Цзинчжая такой огромный авторитет?»

«Это потому, что им удалось избрать императора, а именно императора Вэня из династии Суй! Благодаря этому успеху, еще больше людей в мире поверили в них», — продолжил Чжан Лу.

«А что, если мы тоже выберем императора от имени Небес?»

«Но феодальные лорды нам не верят?»

«Они поверят в это, они поверят в это очень скоро».

------------

Глава 79: Цзихан Цзинчжай, похититель рабочих мест, прибыл!

В таверне внезапно появился рассказчик. И по одной только одежде можно было понять, что он из даосского храма Шилун! Окинув взглядом посетителей таверны, он наконец начал свой рассказ.

«Говорят, что есть группа людей, живущих в благословенных землях и пещерах, стремящихся к бессмертию и обретающих вечную жизнь!»

«Они умеют летать и телепортироваться, они могут омолаживаться, и даже пища, которую они едят, отличается от нашей. Они употребляют в пищу духовный рис и духовную росу; они не подвержены болезням и бедствиям, они…»

«Тсс, кто они? Неужели это легендарные бессмертные?» — прямо спросил один из посетителей.

«Верно, молодой человек, вы правы. Это легендарные бессмертные!» — сказал рассказчик с улыбкой.

Всем известно, насколько могущественны бессмертные, но как стать бессмертным? Как превратиться из смертного в бессмертного?

Затем, прежде чем посетители успели что-либо сказать, рассказчик продолжил.

«Все присутствующие здесь сегодня — практикующие боевые искусства. Многие из вас, чьи семьи имеют традиции в боевых искусствах, наверняка слышали фразу «Прорыв сквозь пустоту»! Этот «Прорыв сквозь пустоту» — это, по сути, метод достижения бессмертия для мастеров боевых искусств. Как только вы успешно достигнете этого состояния, врата бессмертия откроются, и вы сможете вознестись на небеса при свете дня!»

(Обычные мастера боевых искусств, как правило, не знают этих вещей. Однако, получив множество знаний, оставленных Избранными, эти знания распространились соответствующим образом.)

«Прорвались сквозь пустоту? Серьезно?» — с любопытством спросил один из посетителей.

«Конечно, это правда! Позвольте мне рассказать вам, зять подруги моей сестры... сказал...» — медленно начал рассказывать этот рассказ посетитель соседней закусочной под восхищенные взгляды собравшихся.

Вскоре некогда тихий ресторан наполнился шумом, и даже гости в отдельных комнатах наверху начали внимательно прислушиваться. Увидев это, рассказчик удовлетворенно кивнул.

«Верно, это действительно путь к бессмертию. Но прорваться сквозь пустоту чрезвычайно сложно; этого могут достичь лишь самые выдающиеся личности, те, кому выпали большие возможности, повезло и кто обладает огромной настойчивостью!»

«На протяжении всей истории существовал лишь один Святой Меча, Янь Фэй! Более того, даже ему удалось прорваться сквозь пустоту и покинуть этот мир лишь после того, как он разгадал тайны, заключенные в Трех Нефритовых Кулонах Неба и Земли».

«Что касается мастера Сунь Эня из секты Небесных Мастеров, каким могущественным он был тогда, разве в конце концов он тоже не потерпел поражение? Другими словами, нет ни одного человека, способного прорваться сквозь пустоту исключительно собственными силами!» — вздохнул рассказчик.

(Обычные люди ничего не знают о таких вещах, как Ян Шэнь и Инь Шэнь. Для них физическое уничтожение Сунь Эня означает верную смерть и поражение.)

Услышав это, посетители внизу тоже вздохнули. Действительно, как же труден путь к разрушению пустоты и обретению бессмертия посредством боевых искусств! Только Янь Фэю так повезло: он заполучил сокровище, оставленное бессмертным, и смог вознестись на небеса.

Однако одновременно действия рассказчика привлекли внимание некоторых гостей наверху. Например, в одной из отдельных комнат в тот момент.

«Уцзи, иди посмотри, что там внизу происходит. Почему вдруг поднялся такой шум?»

Говорящий был молодым человеком. Он выглядел очень эффектно; есть поговорка, описывающая его как обладающего качествами дракона и феникса, а также обликом солнца и луны.

Просто сидя там, он излучает величие правителя, прирожденного лидера, повелевающего всеми существами! Те же самые слова, произнесенные им, обладают еще большей убедительной силой.

Этим человеком был Ли Шимин. В то время он был назначен принцем Цинь и, если бы не непредвиденные обстоятельства, стал бы будущим императором Тайцзуном династии Тан. Однако на этот раз события приняли неожиданный оборот.

Более того, он был также избранным Сыном Небес этого мира. Рядом с ним находилось множество генералов из Небесного Стратегического Бюро.

Услышав это, другой молодой человек, сидевший неподалеку, тут же ушел. Этим человеком был не кто иной, как знаменитый Чансунь Уцзи. К сожалению, в мире династии Тан его значение меркло по сравнению с его историческим прототипом.

Впереди сидел мужчина средних лет. Он выглядел очень солидно, с бородой, и довольно зрелым. Он держал за руку женщину, не пытаясь это скрыть, что казалось довольно нетрадиционным. Женщина же держала в руках красный венчик.

Эта особенность уже достаточно очевидна: пожилой мужчина и молодая женщина, плюс красный венчик — можно легко догадаться, кто они, немного подумав, — военный гений Ли Цзин и рыжеволосая женщина.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264