Kapitel 286

«Хм, имперский секретарь и имперская гвардия, эти два чиновника, хотя и не занимают высоких должностей, могут находиться под контролем лишь доверенных лиц. Особенно имперский секретарь, ответственный за составление всех имперских указов, – это действительно очень завидное положение», – с некоторой грустью заметил пожилой учёный.

Он явно был незадачливым учёным, поэтому, естественно, знал, что представляет собой должность Чжуншу Шэрэнь (中书舍人). Ответственность за составление императорских указов означала, что он мог всегда находиться рядом с Линь Яном — какая привилегия!

«О, это, должно быть, семья Цай из Цзинчжоу! Я узнаю этот фамильный герб!»

«Смотрите, это семья Хуан из Цзянся. Этот молодой человек, должно быть, Хуан Цзу, молодой глава семьи Хуан».

«Вон там, в Цзинчжоу, живут братья Куай, которые также известны как вундеркинды».

Вскоре все обнаружили, что прибыли почти все влиятельные семьи Цзинчжоу. Однако, прежде чем они успели окончательно удивиться, выяснилось, что приехали и несколько влиятельных семей из Цзяндуна, включая семьи Лу, Ю и Гу.

Однако на этом все не закончилось. Помимо этих влиятельных семей, были приглашены почти все известные торговцы из окрестностей. У некоторых из них активы исчислялись сотнями миллионов, у других — миллионами.

Далее следовали декан академии, глава секты, такие как Хуан Чжун, Пан Дегун, а также другие известные личности, например, префект уезда Луцзян, префект уезда Сянъян и префект уезда Цзянлин.

Помимо чиновников, Линь Ян пригласил даже нескольких известных странствующих рыцарей. В конце концов, это была всего лишь рассылка приглашений; даже если бы они не приехали, больших потерь бы не было, верно?

«Юань Тань, что ты думаешь о действиях нашего господина на этот раз? Такое грандиозное зрелище меня немного беспокоит. Приглашены люди из Цзинчжоу, Хуайнаня и Цзяндуна — все, кто обладает влиянием, богатством или властью. Что, если мы потерпим неудачу…» — с некоторой тревогой спросил Юй Фань.

К этому времени Юй Фань и Гу Юн уже нашли убежище у Линь Яна после уничтожения семьи Сюй. Будучи потомками влиятельных семей, они получили значительные ресурсы, присоединившись к нему.

Поэтому Линь Ян чувствовал себя неловко, назначая их на девятую должность. Учитывая их аристократическое происхождение, он предложил им два варианта. Первый — остаться в центральном правительстве и начать с должности чиновника восьмого ранга. Второй — отправиться в деревню в качестве старосты деревни восьмого ранга.

Оба были весьма умны и решили стать деревенскими старостами. Теперь они оба дослужились до ранга главы поселка, чиновника седьмого ранга, управляющего десятью деревнями и повседневной жизнью десяти тысяч человек. Они, безусловно, приобрели большой опыт и многому научились.

В то же время он глубоко восхищался Линь Яном и от всей души принял зарождающееся королевство У. Иначе зачем бы ему было о чем-либо беспокоиться?

«Мы не потерпим поражения, мы точно не потерпим поражения. Вы должны верить в нашего господина. Посмотрите, здесь так много богатых и влиятельных людей. Можно сказать, что весь Цзинчжоу, Хуайнань и Цзяндун на самом деле контролируются не императорским двором, а ими самими».

«Иными словами, они контролируют ресурсы как минимум сотен миллионов людей. Они могут мобилизовать десятки миллионов человек. Даже если нашему господину удастся убедить хотя бы один процент из них, это все равно несколько сотен тысяч человек».

«И уезд Луцзян — это только первый шаг в нашем путешествии. Впереди еще другие города, такие как Сяпи в Сюйчжоу, Ечэн в Цзичжоу и Лоян в Чжили. Даже если мы мобилизуем всего несколько сотен тысяч человек за раз, наша общая численность населения достигнет нескольких миллионов в следующем году и легко превысит десять миллионов через несколько лет!» — сказал Гу Юн сквозь стиснутые зубы, с покрасневшими глазами.

Десятки миллионов человек! На юге даже в таких небольших префектурах, как Чанша или Линлин, проживает всего десять миллионов человек!

Более того, неужели так сложно убедить одного человека из ста и получить инвестиции? Гу Юн считал, что нет! Он представлял, что после этого роуд-шоу имя герцога У станет известно по всей стране. Всё королевство У снова переживёт период стремительного роста.

Это действительно блестящая идея!

Вскоре наступило девять часов утра, что соответствует часу Си.

«Из тех, кто получил приглашения, сколько человек действительно пришли? Сколько пришли лично, а сколько послали кого-то от их имени?» — спросил Линь Ян, глядя в зеркало.

В этот момент Линь Ян был одет в огненно-красную мантию дракона, а на голове у него была корона с котлом спереди, в который был вставлен очень заметный сапфир. Он также носил несколько нефритовых украшений, мешочки и другие предметы.

Рядом с ним стояли Цай Янь и Су Цинъэр, одна впереди, другая позади, постоянно поправляя одежду Линь Яна.

«Поднимите левую руку».

Даже с закрытыми глазами Линь Ян понял, что нежный голос принадлежит Су Цинъэр. Поэтому он сделал, как она велела, и послушно поднял левую руку.

«Выпрямитесь, расправьте грудь, откройте глаза! Не делайте глаза слишком большими, просто выглядите нормально». Очевидно, это сказал Цай Янь.

«В общей сложности мы разослали 1645 приглашений, многие из которых были отправлены весьма уважаемым пожилым людям. Большинство участников были представителями молодого поколения. Однако, поскольку мы рассылали приглашения впервые, все были очень воодушевлены. 1362 человека пришли лично».

«Кроме того, многие привели с собой друзей. Теперь общее число гостей во всем "Вань Хуа Лоу" составляет 3672 человека! Все уже приехали. Похоже, это мероприятие обязательно пройдет успешно», — уверенно сказал Чжоу Юй.

Надо сказать, что Чжоу Юй постарел на год и стал еще красивее, чем год назад! В то же время, за год оттачивания своих навыков он стал еще более искусным. В его словах теперь звучала авторитетность, внушающая уважение.

Услышав это, Линь Ян улыбнулся и вышел на улицу, за ним последовали Цай Янь и Су Цинъэр. В конце концов, это была династия Хань, и женщины занимали очень высокое положение. Взять их с собой не вызвало бы возражений. К тому же, среди гостей внизу было немало женщин.

Войдя в зал и поднявшись на высокую платформу, я, глядя вниз на более чем три тысячи гостей всех возрастов и полов, испытал чувство гордости и удовлетворения.

В прошлой жизни он был никому не известным человеком, а теперь стоит здесь, привлекая всеобщее внимание, рядом с такими красавицами, как Цай Янь и Су Цинъэр. Это действительно того стоит!

Он протянул правую руку и слегка махнул ею, и толпа затихла. В его глазах читались восхищение, любопытство, удивление и даже презрение. Тысячи разных выражений, самые разные! Конечно, он не был какой-то очаровательной маленькой светловолосой девочкой; как же все могли его любить?

------------

Глава 41: Что делать, если людей слишком много? Мне срочно нужен ответ.

«Господа, я герцог У, моя фамилия Линь, мое имя Ян, а мое второе имя — Фэйпэн. Изначально я был всего лишь скромным ученым из уезда Дунлай, Цинчжоу. Позже, по счастливой случайности, я стал Избранным. Теперь, всего за один год, моя сила значительно возросла: из ученого, который не мог убить даже курицу, я стал великим мастером Царства Кровавого Обмена», — сказал Линь Ян с улыбкой.

(На самом деле, это был не год, а больше года, почти два года. Но когда я хвастался, чтобы это звучало более впечатляюще, я просто говорил «год».)

Пока он говорил, от него исходила поразительная аура. За Линь Яном поднялся призрак в форме дракона. За ним следовала благородная, могущественная и таинственная аура. Те, кто смотрел на него, инстинктивно чувствовали благоговение и покорность.

«Хм, всего за один год он превратился из учёного без практики в культиватора четвёртого уровня, владеющего техникой обмена кровью. Неужели это правда?» — воскликнул Куай Юэ с изумлением, широко раскрыв глаза.

Раньше мы знали лишь о могуществе герцога У, но кто мог знать, насколько он могущественен?

Многие влиятельные люди, безусловно, знали истинную силу Линь Яна, но Куай Юэ, потомок второго поколения местных жителей из Сянъяна, Цзинчжоу, естественно, не знал. Поэтому этот внезапный поворот событий был весьма прискорбным.

Следует помнить, что на тот момент Линь Яну было всего около шестнадцати или семнадцати лет. Он выглядел всего на два-три года старше его. Однако их сильные стороны были совершенно разными.

Будучи прямым потомком семьи Куай в этом поколении, Куай Юэ в настоящее время обладает силой лишь простого бога Инь. Другими словами, он находится лишь на втором уровне.

А что насчет Линь Яна? Всего за один год его сила возросла до четвертого уровня. Этот огромный разрыв уже нельзя преодолеть одной-двумя попытками.

Представители второго поколения элиты, такие как Куай Юэ, были поражены. Но разве старшее поколение не было не менее удивлено?

В конце концов, это всего лишь уезд Луцзян. Главы аристократических семей, лидеры сект и деканы академий, прибывшие сегодня, на самом деле лишь второсортные. По силе большинство из них занимают лишь четвертое место.

Поэтому, почувствовав подлинную и неоспоримую ауру Линь Яна, у всех них внезапно возникло ощущение, что они потратили впустую столько лет своей жизни.

Даже те влиятельные фигуры, которые уже получили известие и имели некоторые предположения, в этот момент были несколько встревожены. В конце концов, они были всего лишь местной знатью, и разрыв между ними и аристократическими семьями Лояна все еще был довольно велик.

«Что касается того, почему моя сила так быстро возросла, то это, естественно, связано с Землей Сансары. Я часто путешествую в другие миры и понимаю различия между ними. Мой уровень совершенствования неосознанно и непрерывно повышается, и я не могу остановить этот процесс, даже если захочу», — сказал Линь Ян с улыбкой.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264