Kapitel 300

Услышав это, Сян Юй фыркнул, что и стало его ответом. Надо сказать, что после двадцатитысячелетнего заточения вспыльчивость Сян Юя уже не была такой бурной, как двадцать тысяч лет назад. По крайней мере, сейчас он не разражался гневной тирадой, не так ли?

«Твоя сила очень быстро возросла. Насколько мне известно, прошло всего два года с тех пор, как Небесный Дао снял печать шестого ранга, а твоя сила уже достигла середины царства Небесного Бессмертного. Мне действительно любопытно», — спросил Сян Юй у Чжан Цзяо, стоявшего в стороне.

Теоретически, во Вселенной существует бесчисленное множество возможностей. Вполне возможно значительно увеличить свою силу, приобретя всего одну из них.

Однако крайне редко кому-либо, подобному Чжан Цзяо, удается пройти путь от вершины Царства Земного Бессмертного до промежуточной стадии Царства Небесного Бессмертного менее чем за два года. В конце концов, не каждый культиватор подобен Сунь Укуну.

(Всего за несколько лет Царь Обезьян поднялся из состояния смертного, на третьем или ниже ранге, как минимум до шестого ранга Небесного Бессмертного.)

Услышав это, Чжан Цзяо криво усмехнулся и сказал: «Это просто совпадение, тут нечего добавить».

В то же время в небе произошли колоссальные перемены. Мощный барьер, сосредоточенный вокруг города Лоян и созданный из богатств династии Хань, мгновенно пронзил весь мир. Все тринадцать провинций династии Хань оказались в объятиях этого барьера.

Над барьером появился божественный дракон длиной в сотни миллионов футов. Голова дракона находилась в Лояне, а его тело извивалось и расправлялось по кругу.

Куда бы ни направлялся дракон, богатства местных жителей мгновенно собирались и превращались в огненно-красную силу, которая питала дракона.

Почувствовав огромную силу, исходящую от божественного дракона, Сян Юй невольно нахмурился. Он действительно был могущественен; с точки зрения одной лишь физической силы, культиватор седьмого уровня, достигший половины ступени, уже был сильнейшим человеком в этом мире. Однако это не означало, что он был абсолютно непобедим. В противном случае он бы уже ворвался в город Лоян и вернул себе своё тело.

«Я никогда не ожидал, что молодое поколение окажется таким сильным! Удивительно, просто невероятно!» — невольно воскликнул Сян Юй.

"

"

------------

Глава 53: Владыка Четырех Морей, Вождь Драконьего Клана, Владыка Чешуи и Доспехов, Царь Всех Зверей...

В Восточно-Китайском море, в водах близ Цинчжоу, некогда спокойное и безмятежное море внезапно начало бурлить.

На море появились три даосских священника. Издалека их лица были полностью скрыты, очевидно, из-за ношения маски. В конце концов, их действия были весьма подозрительными.

«Брат, неужели нам действительно нужно это делать? Они же чужаки. Если мы это сделаем, разве мы не станем их приспешниками и не вступим с ними в сговор?» — недоуменно спросил Чжан Лян.

Из трёх братьев Чжан Лян больше походил на генерала, чем на даосского священника. Его мощные мышцы были настолько заметны, что даже широкая даосская мантия не могла их скрыть.

«Третий брат, ты правда думаешь, что Пылающий Легион сможет победить Великого Хана? К тому же, теперь это всего лишь Архимонд и Кил'джаден, чего тут бояться?»

«Я никак не ожидал, что они действительно уничтожат династию Хань! По сравнению с бессмертными Цинь, они всего лишь маленькие пешки, переходящие реку. На этот раз им, возможно, уже не удастся вернуться», — бесстрастно произнес Чжан Цзяо, одетый в черные одежды.

Человек в черных одеждах — это на самом деле не Чжан Цзяо, а лишь его аватар. В обиходе его называют «злым трупом». Он — влиятельная фигура в даосизме, создавший секретную технику «Три трупа», подражая методу даосского патриарха «Единая Ци превращается в три чистых».

Эта секретная техника «Три трупа» чрезвычайно загадочна. После того, как человек отделит три трупа, его сила может возрасти в разы! В то же время, говорят, что он может вселиться в три аватара, не менее могущественных, чем его первоначальное тело, что делает эту технику невероятно удобной в бою.

(Тайная техника «Три трупа» в Первобытную Эру позволяет увеличить силу настолько, что это сродни использованию чит-кода. С помощью Первобытного Духовного Сокровища можно с закрытыми глазами перейти от Великого Бессмертного Ло к Квази-Святому.)

«Хм, эти два командира — настоящие бессмертные поздней стадии развития. По уровню совершенствования они даже превосходят тебя, старший брат. Неужели династия Хань стала такой могущественной?» — несколько озадаченно спросил Чжан Бао.

По его мнению, печать Небесного Дао только что была сломана, и в плане силы никто не мог прогрессировать быстрее, чем Чжан Цзяо — это было бессмысленно! Особенно когда ему противостояли два эксперта на поздней стадии Царства Небесного Бессмертного.

Важно понимать, что Великий Хан — это не Азерот. В этом мире верхний предел — не пятый, а шестой уровень. Два Великих Командора Пылающего Легиона могут сохранить свою полную силу.

«Увы, совершенствование — это лишь одна составляющая силы, не более того! Духовные сокровища, построения, судьба, заслуги — всё это при необходимости может быть преобразовано в боевую мощь, мгновенно меняя ход битвы. Более того, я всегда чувствую, что у династии Хань есть козырь в рукаве. Как только этот козырь будет раскрыт, даже Сян Юй может погибнуть», — нахмурившись, сказал Чжан Цзяо.

Затем, увидев удивленные выражения лиц своих двух братьев, Чжан Цзяо сказал: «Хорошо, теперь, когда все тринадцать провинций династии Хань находятся внутри барьера, давайте начнем действовать отсюда».

С этими словами Чжан Цзяо взмахнул рукавом, и появились огромные каменные ворота. Как только ворота появились, они мгновенно выросли до высоты сотен футов.

Материал, из которого изготовлены каменные врата, невероятно загадочен; он был добыт Чжан Цзяо в мире Азерота. Он чрезвычайно прочен; даже эксперт пятого уровня, используя все свои силы, вряд ли сможет пробить эти каменные врата.

Кроме того, по обе стороны каменных ворот стояли две невероятно загадочные, но высокие каменные статуи. Чжан Цзяо знал, что эти статуи изображают человека по имени Медив.

«Врата Тьмы? Неужели через эти врата можно телепортироваться между мирами?» Чжан Бао нахмурился, почувствовав ауру, исходящую от каменных врат.

«И правда. Эти Тёмные Врата поистине чудесны, они способны пересекать миры, игнорируя Океан Хаоса и напрямую перенося один мир в другой. Это лишь доказывает, что не стоит недооценивать жителей этого мира. Даже среди этих варваров из потусторонних миров есть способные люди», — воскликнул Чжан Цзяо.

Пока он говорил, потоки невероятно мощной, но чистой магической энергии мгновенно вырвались наружу и устремились в Тёмные Врата.

В то же время Врата Тьмы тоже изменились. Когда-то пустые врата внезапно озарились светом. Затем они замерцали, словно галактика, и на первый взгляд это было очень красиво.

Увидев это, Чжан Цзяо кивнул и затем исчез вместе с Чжан Ляном и Чжан Бао. Они сделали все, что могли; теперь пришло время посмотреть, что предпримет Пылающий Легион.

Три брата Чжан только что исчезли, когда галактика за дверью превратилась в потоки мутной, но хаотичной энергии.

Эта хаотическая энергия, или злая энергия, в этот момент была настолько откровенно злонамеренной. Важно понимать, что в династии Хань как приобретенная, так и врожденная духовная энергия были, по сути, прозрачными. Более того, такие вещи, как аура рассвета и чистая энергия ян, обладали цветом.

Однако, как ни крути, это не было бы так отвратительно, хаотично и загрязняюще, как энергия Скверны. В момент своего появления она загрязняла всё окружающее пространство.

Даже многие рыбы в океане мгновенно стареют при контакте с энергией Скверны. Конечно, некоторые выживают и эволюционируют.

В этот момент у этих эволюционировавших рыб выросли два огромных клыка, и их кожа мгновенно почернела, приобретя темно-красный оттенок. Их глаза стали совершенно хаотичными. Бесстрашно они напали на сопротивляющихся сородичей вокруг себя.

рев!

С этим драконьим рёвом из морских глубин мгновенно вынырнул синий дракон. В то же время на поверхности моря появились бесчисленные креветочные солдаты и крабовые генералы.

Среди них креветочные солдаты соответствовали второму уровню улучшения тела, в то время как крабовые генералы были на третьем уровне улучшения тела. Как только появились эти креветочные солдаты и крабовые генералы, они начали массовое истребление зараженных рыб.

В одно мгновение бесчисленные потоки черной и красной крови смешались, окрасив все море в черный цвет.

Увидев это, Лазурный Дракон подсознательно нахмурился. Эти инопланетные демоны были слишком высокомерны! Изначально, если ты хотел противостоять династии Хань, это было твое дело, дело земли. Лазурный Дракон мог бы притвориться, что ничего не знает, и проигнорировать это.

Но ты с важным видом удалился с берегов Восточно-Китайского моря, даже не пытаясь скрыть свою личность. Неужели ты действительно думал, что я — мертвый дракон?

Как раз в тот момент, когда Лазурный Драконий Бог жаловался, Врата Тьмы официально открылись. Появился гигант высотой в тысячи футов.

Великан ростом в тысячу футов, облаченный в зеленый плащ, держал в руке посох. На запястье у него также было несколько сверкающих колец с драгоценными камнями.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264