Kapitel 332

Как только он это сказал, Линь Ян понял, что что-то не так. Го Цзя, естественно, ничего не знал о Министерстве железных дорог; было бы ненормально, если бы он знал.

«Да, всё верно. Так называемое Министерство железных дорог отвечает именно за поезда. Как вы знаете, наши поезда уже успешно разработаны и усовершенствованы по основным параметрам; сейчас мы просто завершаем проектирование».

«С появлением поездов даже обычные люди могут легко преодолеть тысячи миль за несколько часов, а за день и ночь можно легко проехать тысячи миль».

«Такая важная вещь, естественно, является жизненно важным военным и национальным достоянием, и ею необходимо должным образом управлять. Поэтому я планирую использовать Министерство железных дорог именно для управления поездами».

«Однако, учитывая сложившуюся ситуацию, мы можем направить приглашения этим аристократическим семьям на церемонию основания царства У и на мою свадьбу. В то же время мы можем продемонстрировать им полезность поездов».

«Уверен, благодаря своему интеллекту они смогут рассчитать прибыль от поезда. Затем мы сосредоточимся на продаже паровых двигателей из духовных камней. Как только мы монополизируем рынок паровых двигателей из духовных камней, деньги потекут рекой».

«Более того, если бы железные дороги могли охватить всю страну, перевозка людей стала бы намного удобнее. В то время даже до Ючжоу на севере или Лянчжоу на западе можно было бы добраться всего за один-два месяца», — взволнованно сказал Линь Ян, указывая на карту.

Даже если этот недавно изобретенный поезд будет двигаться со скоростью всего пятьдесят километров в час, он все равно сможет преодолеть тысячу километров за сутки. За месяц это составит более тридцати тысяч километров, или от шестидесяти до семидесяти тысяч ли (приблизительно от 30 000 до 35 000 километров). За два месяца этого, вероятно, будет достаточно, чтобы добраться из самой восточной части династии Хань в самую западную.

Услышав это, Го Цзя промолчал. В конце концов, поезда — это то, с чем царство У не могло справиться самостоятельно. В конце концов, как мог ханьский двор не видеть такой важный военный инструмент?

Поэтому распределение припасов заранее, чтобы заработать деньги с помощью парового двигателя из духовного камня, вполне естественно. Мы уже предоставили вам поезд и железную дорогу; вы же не можете рассчитывать обойтись только паровым двигателем, верно?

«Итак, каковы ваши планы относительно этих нововознесённых, милорд? Следует ли нам оказать им особую заботу?»

«Сначала отведите их в библиотеку и дайте им почитать полмесяца. Затем потратьте три месяца на организацию их поездки по провинции Цзяндун. Для особо одаренных детей организуйте ознакомительные поездки по стране. Что касается организации, мы обсудим это после их возвращения из поездки!»

------------

Глава 10: Том 1, Глава 1: Герои Персикового Сада клянутся в братстве, и герой, убивший Жёлтых Повязок, вносит свой первый великий вклад!

В ресторане где-то на западе города Лоян.

В этом ресторане вполне приличные базовые условия. В конце концов, это ресторан в столице. Несмотря на то, что он расположен немного в стороне, в не самом удачном месте, и уровень обслуживания здесь средний, в нем все же есть многие из основных удобств, которые можно ожидать.

Короче говоря, это ресторан среднего уровня, специализирующийся на северокитайской кухне. Количество посетителей не слишком велико и не слишком мало, поэтому три брата, Лю Бэй, Гуань Юй и Чжан Фэй, особенно полюбили его.

Сегодня мы снова пришли сюда и даже заказали отдельную комнату на втором этаже у окна. Мы наслаждались вкусной едой, которая стояла на столе, болтали обо всем на свете и наблюдали за происходящим за окном. Это было очень приятное времяпрепровождение.

Трое мужчин сели по бокам, а свободная сторона была обращена к окну. Чжан Фэй взглянул на солнце за окном, затем небрежно взял кувшин вина, слегка постучал по нему и открыл.

Затем воздух мгновенно наполнился свежим, чистым ароматом вина. Учуяв его, Чжан Фэй хлопнул себя по бедру и воскликнул: «Хорошее вино!»

Сказав это, он взял кувшин и начал залпом выпивать вино. В мгновение ока кувшин с изысканным вином опустел.

«Уф, вино из моего родного города по-прежнему лучшее. Этот кувшин вина, должно быть, был сварен в Чжуоцзюне. Я могу определить это по запаху! И ему как минимум шестьдесят лет. Это прекрасное вино».

Увидев это, Лю Бэй понял, что его третий брат снова тоскует по дому. Действительно, хотя его третий брат выглядел темнокожим, сильным и крупным, на самом деле ему было всего шестнадцать лет.

Его крепкое и высокое телосложение — исключительно результат его техники совершенствования. Более того, во время своей последней миссии он провел более ста лет в мире Шуских гор, поэтому неудивительно, что он скучает по дому.

«Как насчет такого варианта, — сказал Лю Бэй с улыбкой, — мы позже поедем в Чжуоцзюнь, посетим Таоюань, повидаемся с односельчанами, а потом устроим банкет, чтобы угостить их вкусной едой».

В детстве я обожала наблюдать за тем, как состоятельные семьи женятся или устраивают торжества.

В те времена я мог просто взять в подарок пару монет или какую-нибудь дичь из гор и отправиться туда жить за чужой счет.

В любом случае, состоятельным семьям всё равно, что именно вы дарите; самое важное — это чувства. Поэтому они специально готовят какие-нибудь закуски для таких банкетов.

Хотя мясо и вино на этих банкетах и не отличаются высоким качеством, по крайней мере, они сытные!

«В этот раз мы устроим грандиозный пир, грандиозное торжество! Я найму лучших поваров и всё как следует подготовлю. Это продлится как минимум полмесяца! Не менее тысячи столов каждый день, чтобы все старейшины Чжуоцзюня знали, что мы втроём вернулись!» — сказал Лю Бэй, потягивая изысканное вино и краснея.

Как гласит поговорка: «Богатство и почести, не возвращенные в родной город, подобны ношению парчи ночью», — даже Сян Юй однажды провозгласил себя гегемоном-царем Западного Чу. Теперь, когда три брата богаты и успешны, как же им не вернуться в родной город, чтобы похвастаться?

Услышав слова Лю Бэя, даже Гуань Юй, который редко говорил, несколько разволновался. Его лицо покраснело, но, поскольку у него от природы красное лицо, это могло быть незаметно, если не присмотреться.

Однако в тот момент, под звуки рассказываемой истории, Гуань Юй был ошеломлен, затем Лю Бэй был ошеломлен, и, наконец, Чжан Фэй тоже был несколько сбит с толку.

«Сегодня мы поговорим о новой книге рассказов под названием «История амбиций Да Эр», написанной Ху Хай Санжэнем. Говорят, что вдохновение пришло к нему из кошмара! Проснувшись, он написал эту книгу, основываясь на этом сне».

«Могучая река Янцзы течет на восток, ее волны смывают героев прошлого. Добро и зло, успех и неудача — все исчезает в мгновение ока. Зеленые холмы остаются, становясь свидетелями бесчисленных закатов. Седовласые рыбаки и лесорубы на берегу реки привыкли к осенней луне и весеннему ветерку. Горшок вина приносит радость их встречам. Так много событий, прошлых и настоящих, теперь кажутся пустяком».

"Отличные слова!"

«Да, независимо от содержания, само стихотворение довольно хорошее. Вот вам совет!»

«Действительно, это стихотворение превосходно, его слова глубоки, намного превосходят то, чего можно достичь обычным писательским мастерством. Человек, написавший это стихотворение, должно быть, великий талант, истинный учёный. Возможно, именно это подразумевается под областью, где мастерство переходит в искусство, а искусство — в Путь», — сказал старый учёный, покачав головой.

«Том первый, глава первая: Герои Персикового сада клянутся в братстве, и герой, сразивший Жёлтых повязок, совершает свой первый подвиг!»

«Говорят, что мир после долгого периода разделения стремится к объединению; после долгого периода единства стремится к разделению…»

«В округе Блэк жил помещик, занимавшийся забоем свиней, у которого был сын по имени Чёрное Лицо, который любил дружить с героями. Однажды Чёрное Лицо встретил Красное Лицо и Белое Лицо…»

Рассказчик, читая историю по памяти, мысленно проклинал себя: «Что за чертовщина?!»

Посмотрите, как высоко он придумал имена для этих персонажей! Людей зовут Чёрное Лицо, Красное Лицо и Белое Лицо, а место называется Чёрный округ. Если бы эта история не была так хорошо написана, он бы точно не захотел её продолжать.

К счастью, хотя названия мест и имена людей очень нереалистичны, сюжет настолько хорош, что компенсирует все недостатки!

Раньше эти сказки были посвящены любви и романтике, или тому, как кто-то становится чиновником, или тому, как кто-то зарабатывает деньги упорным трудом.

Как может существовать такая история, как «Легенда о Ли Чжи», где императорский двор рушится, народ восстает, а затем появляется герой, чтобы спасти людей?

Поэтому, завороженные захватывающим сюжетом, эти относительно простодушные люди широко раскрыли глаза, отложили палочки для еды и внимательно слушали. В конце концов, найдя такую фантастическую историю, как они могли не погрузиться в нее и не предаться своим фантазиям?

«На следующий день в персиковом саду были приготовлены жертвы: черный бык и белый конь. Трое мужчин воскурили благовония, дважды поклонились и поклялись: «Белолицый, краснолицый и чернолицый, хотя и с разными фамилиями, став братьями по клятве, будем вместе помогать нуждающимся и обездоленным; служить стране небесной и приносить мир людям внизу. Мы не стремимся родиться в один и тот же день, месяц и год, а лишь желаем умереть в один и тот же день, месяц и год. Небо и Земля свидетельствуют об этом сердце; да будут осуждены те, кто предаст эту клятву, и Небом, и людьми!» После клятвы они поклонились белолицему как старшему брату, краснолицему как младшему брату и чернолицему как младшему брату. После жертвоприношения Небу и Земле они закололи быка, приготовили вино и собрали более трехсот храбрых мужчин из деревни…»

«Превосходно! Какая прекрасная клятва братства! Какие три брата с большими лицами! Ради страны и народа они поклялись в братстве и поклялись служить своей стране. Настоящие герои!»

«Да, но всего триста человек? Разве это не слишком мало? Каких достижений могут добиться всего триста человек?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264