Kapitel 420

Держа в руках Императорский меч, Сюй Сянь неторопливо направился к Западному озеру, к мосту, где они впервые встретились.

На самом деле, Сюй Сянь недавно расследовал дело Бай Сучжэнь, надеясь познакомиться с ней заранее. Однако, подумав, он отказался от этой идеи, задаваясь вопросом: а вдруг что-то пойдет не так?

В этот момент Сюй Сянь был одет в белое, держал в руке веер, изготовленный мастером-ремесленником. К поясу у него был привязан нефритовый кулон, на котором висел мешочек.

Рядом с ним стоял слуга, помогавший Сюй Сяню нести меч и несколько пакетов; было очевидно, что это был богатый и влиятельный человек!

Глядя на далекий пейзаж, я вспоминал место нашей первой встречи. Не подозревая об этом, прошло уже более двадцати лет. Жена, где ты сейчас?

Возможно, это потому, что они стали сильнее, возможно, разбогатели, возможно, укрепилась их репутация, или, возможно, они действительно приобрели ценный опыт.

В этот момент он был в приподнятом настроении и полон уверенности. Издалека чувствовался неповторимый героический дух настоящего мужчины!

По крайней мере, до появления Бай Сучжэнь бесчисленные смелые молодые женщины напрямую посылали своих служанок намекать. Даже многие незамужние девушки подглядывали за Сюй Сянем сквозь занавески и тыкали в него пальцами.

Почувствовав пристальные взгляды толпы, Сюй Сянь самодовольно улыбнулся. Если бы это был он прежний, такой легко смущающийся, он бы уже давно ушел в неловком положении, не так ли?

Внезапно у Сюй Сяня дернулись уши, и он услышал интересный разговор!

«Сестра, смотри! На мосту стоит какой-то дурак, совершенно неподвижный, как статуя. Как интересно!»

Глядя на Сяоцин, одетую в мужскую одежду и выглядевшую исключительно смелой, Бай Сучжэнь невольно вздохнула и сказала: «Когда вы на улице, не будьте такими прямолинейными. Даже если она действительно дура, вы же не можете просто так сказать об этом, правда?»

Услышав это, Сюй Сянь невольно закатил глаза. Значит, до их встречи в прошлой жизни его жёны и остальные были такими же оживлёнными?

В то же время он повернул голову и посмотрел прямо на Бай Сучжэнь и Сяоцин, стоявших под мостом. Увидев их, он не отрывал от них глаз!

В этот момент Бай Сучжэнь, верная своему имени, была одета в белое, без каких-либо украшений или макияжа, и все же она была невероятно красива!

Что касается Сяоцин, стоявшей в стороне, Сюй Сянь несколько раз окинул её взглядом. Хм, она всё ещё такая же очаровательная, даже в мужском наряде. Но раз вы так близки, почему бы вам не жениться на ней?

«Ха-ха, сегодня я встретил красавицу, надо бы написать стихотворение в честь этого».

«Словно лотос, вырастающий из чистой воды, естественно прекрасный, без всякой искусственности...»

«У вас, юные леди, есть свободное время, и вы не хотели бы прогуляться со мной вокруг Западного озера?» С этими словами Сюй Сянь направился прямо к Бай Сучжэнь и её спутнику. Он был поистине обаятельным и элегантным, настоящим джентльменом!

В тот момент, когда Сюй Сянь увидел госпожу Белую Змею, он принял решение. Он немедленно отказался от всех своих прежних планов.

Моя любовь, мы наконец-то снова встретились! В прошлой жизни ты добивалась меня; в этой жизни позволь мне добиваться тебя!

Прежде чем Сяоцин успела что-либо сказать, Бай Сучжэнь внезапно почувствовала волнение в сердце. По какой-то причине, в тот момент, когда она увидела Сюй Сяня, ее сердце, которое тысячу лет было спокойным, как неподвижная вода, снова зашевелилось!

Ее прекрасные глаза несколько раз быстро моргнули, произнося различные магические заклинания, пока она внимательно наблюдала за Сюй Сянем. В конце концов, она обнаружила, что Сюй Сянь не обладает никакой магической силой; в лучшем случае он просто физически здоров.

Никакой угрозы нет, и вполне возможно, что он — реинкарнация моего благодетеля. В таком случае, давайте пока отправимся в путешествие вместе!

Подумав об этом, Бай Сучжэнь кивнула. Она была очень уравновешенной и уверенной в себе, совершенно лишенной застенчивости типичной молодой женщины, демонстрировала манеры героини и была весьма красива. Впоследствии она приобрела вид зрелой, царственной женщины!

Услышав это, Сюй Сянь удовлетворенно кивнул. Это было хорошее начало; дальше он применит свой «магнатский метод» знакомства с девушками.

Конкретный пример — обучение у мастера Го!

Когда Го Цзюся и его жена впервые встретились, Го Цзюся ехал верхом на породистом ахалтекинском коне стоимостью в тысячу золотых монет, был одет в сшитую вручную шубу из дикой норки, стоившую десятки таэлей серебра, и носил в кармане сотни таэлей золота.

После их встречи и расставания он проявил невероятную щедрость и дал Хуан Жун много денег на карманные расходы, тем самым показав свою истинную натуру богатого человека!

Как и ожидалось, наивный и неопытный Хуан Жун был глубоко впечатлен серебряными пулями Го Цзина!

«Пожалуйста, садитесь в лодку. Эта лодка сделана из трупа дракона, которого я встретил, проходя через безлюдные горы. Даосский священник сказал, что в ней содержится след драконьей энергии. Даже обычные люди, часто путешествующие на лодках, будут наслаждаться крепким здоровьем и будут свободны от всех болезней!»

«Э-э, вы имеете в виду этот корабль? Я сам его построил! Сколько он стоит? Он стоил немного серебра, но это ничто, совсем ничто».

«Э-э, этот амулет? Ничего странного в нём нет. Я купил его на горе Лунху за деньги! Он был недорогой, всего несколько тысяч таэлей серебра. Говорят, он отгоняет злых духов, изгоняет призраков и даже приносит удачу».

"А, это что...?"

По мере того, как Сюй Сянь рассказывал о своих впечатлениях и проходило время, обе стороны оставались вполне довольны поездкой. Сюй Сянь чувствовал, что оставил у них глубокое и положительное впечатление!

Что касается Бай Сучжэнь, то она целым рядом способов выяснила, что Сюй Сянь, стоявший перед ней, действительно был реинкарнацией её благодетеля!

Что касается Сяоцин, она была совершенно потрясена щедростью Сюй Сяня! Она ушла с едой, которую ей дал Сюй Сянь, и ела на ходу. В голове у нее все перемешалось; она чувствовала, что что-то не так!

Увидев это, Линь Ян улыбнулся. В этот момент над головой Сюй Сяня резко возросло богатство, и из темноты появилось огромное количество везения.

Это божественная милость!

Это значит, что сюжет официально начался! Кто знает, насколько хаотичной станет история теперь, когда я вмешался!

------------

Глава двенадцатая: Фахаи наконец делает свой ход

n4?鎞??Q'e??p?'?x?m??f鳙^??Q'?5'vX??_x001D_?n76???3T??Такое ощущение, что прошло несколько месяцев.

Ханчжоу, Западное озеро, на лодке-драконе.

Эта лодка-дракон была более двадцати чжан в длину и трех чжан в ширину, и имела в общей сложности четыре палубы: одну под палубой и три над ней. На борту находились сотни слуг.

Там было более ста прекрасных девушек тринадцати-четырнадцати лет! Что касается поваров, отвечавших за приготовление пищи, их было целых восемь. Они приехали со всей страны, и там можно было встретить самых разных людей.

Что касается свечей, использовавшихся для освещения на корабле, то это были масляные свечи толщиной с предплечье младенца, каждая из которых была изготовлена по особой технологии и стоила несколько таэлей серебра!

Эти свечи были повсюду на всем корабле. Зажженные, они источали приятный аромат. Можно сказать, что этот драконий корабль был поистине воплощением роскоши.

Тем временем Сюй Сянь и Бай Сучжэнь находились на верхнем, четвертом этаже. Этот этаж был самым маленьким, всего с одной комнатой, похожей на внутренний дворик, площадью около ста квадратных метров.

Стоя на берегу, Линь Ян увидел вдали два ослепительно блестящих луча фиолетовой энергии, устремляющихся в небо!

«Это главный герой. В самом начале истории он может обрести невероятную удачу. Однако некоторые люди, воспользовавшись благословением Небесного Дао, могут полностью её усовершенствовать и добиться быстрого прогресса, что в итоге приводит к благоприятному результату».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264