Kapitel 19

«Это хорошо, это хорошо. Я всю дорогу волновался, боялся, что они бросят меня и убегут первыми».

Увидев её глупую ухмылку и не найдя в ней ничего особенно примечательного, Вэй Байчжун не стал уделять ей больше внимания. Он сказал ей несколько формальных слов и ушёл.

«Отец». Вэй Жун подошёл к нему.

«Как так?» — тихо спросил он, кивая на участников боевых искусств.

Вэй Жун взглянула на человека, который что-то шептал Юй Цзыгую, и прошептала: «Шангуань И ничего не сказал, он просто поздравил своего сына».

«Хм». Вебер немного подумал: «Наверное, так и есть».

«Отец имеет в виду…»

«Если мягко их подтолкнуть, всё само собой встанет на свои места».

"да."

Вэй Жун смотрел на свою новобрачную, прекрасную, как утреннее солнце, его взгляд был полон нежности, но в то же время скрывал глубокий расчет.

Он внимательно всё рассматривал, в его тёмных глазах мелькнула лёгкая улыбка.

«Что увидела Цзигуй?» Шангуань И прижался к ней всем своим весом.

Она увидела, что там, где недоступен яркий весенний свет, скрываются не тени, а человеческое сердце.

«Любящий отец и почтительный сын, преданная пара», — тихо описала она, а затем вздохнула: «Как жаль…»

"Что ж, жаль?"

«Жаль, что им не удалось воссоединиться», — улыбнулась она. «Раз уж вы такой добрый человек, я, пожалуй, исполню их желание».

Легкий ветерок время от времени развевал ее белоснежное платье. Шангуань И стояла в утреннем свете, ее черты лица были изысканны, а улыбка сияла весенним теплом.

"Смотреть."

Бледно-жёлтая фигура подбежала.

"Сестра Аги!"

Маленький человечек бросился на нее, отбросив на два шага назад.

"Вау..." Плач был оглушительным, полным горечи.

«Прости, что я втянула в это А Хуэй», — мягко утешила она.

«Сестра Аги — не чудовище, она не чудовище…» — плакала маленькая девочка, ее лицо было покрыто слезами, она дрожала и икала.

Если бы эта взаимная защита была подлинной, как это было бы замечательно.

«Не плачь, не плачь, это всё недоразумение». Нежно поглаживая маленькое тельце на руках, она опустила ресницы. «Есть поговорка: „После худшего наступает лучшее“, может быть, нам с А Хуэй скоро повезёт».

"Удача?" — маленький человечек поднял голову.

Она присела на корточки: «Что привело А Хуэй на Центральную равнину?»

Слезы навернулись ей на глаза: «Я ищу свою сестру».

Вытерев слезы малыша, Юй Цзигуй повернул его лицом в сторону, где светило весеннее солнце.

"Смотрите, кто это?"

По щеке скатилась слеза, и А Хуэй стояла, ничего не выражая, ее лазурные глаза сверкали множеством эмоций.

"Похоже на то?" — прошептал кто-то мне на ухо.

картина.

«Это юная госпожа поместья Нефритового Меча».

Неудивительно, что «Мать» использовала этот план против нас; она уже догадалась, что мы находимся в поместье Нефритового Меча.

«Но её зовут не А-Хуэй».

«Кого ты зовешь?» Поняв, что ее голос слишком скорбный, девочка вдруг вздрогнула. Ребенок должен был так отреагировать; выражение ее лица быстро изменилось, и слезы потекли по ее щекам в мгновение ока.

"Моя сестра..." Она плакала так сильно, что не могла говорить; она была такой жалкой.

«Ее зовут Лю Ушуан».

Лю, Лю Ушуан, Лю Ти.

Да.

Это она!

Маленькая фигурка с трудом сдерживала слезы, вытирая их, и из-под рукава показалась пара ярко-голубых глаз.

«А Хуэй, где ты?» — тревожно крикнул кто-то издалека. — «А Хуэй…»

«Мама! А Хуэй здесь!»

Скорее, скорее, она это сделала! Глаза не лгут; это настоящая женщина Ю.

«Мама!» — с тревогой замахала девочка, как только они вошли во двор. «А Хуэй здесь! Сюда!»

Позади неё стоял тот же человек; она жестом посмотрела на него.

Затем встретились две пары одинаковых прекрасных глаз.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema