Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 9

Kapitel 9

Вся комната внезапно стала похожа на ледяной погреб. Линь Фэйфэй мгновенно почувствовала, как по телу пробежал холодок, а свет свечи на столе заметно потускнел, отчего все вокруг стало казаться размытым.

Но вокруг по-прежнему ничего не было. Что происходит? Линь Фэйфэй задумалась, когда увидела, как Мастер Цзысюй обернулся. Она тут же закрыла глаза и притворилась, что медитирует.

Мастер Цзысюй, глядя на Линь Фэйфэй, медленно произнес: «Успокой свой ум, сосредоточь свой дух, умиротвори свой ум… Спокойный ум – это ясность, ясный ум – это проницательность, а проницательный ум – это духовность…»

Его неторопливый тон, казалось, обладал завораживающей магией. Вскоре беспокойное сердце Линь Фэйфэй постепенно успокоилось, и она неосознанно последовала его указаниям, сосредоточив свой ум и начав медитировать.

Внезапно до моих ушей донесся тихий вздох.

Постепенно стали слышны шаги.

Линь Фэйфэй вздрогнула. Она поняла, что, несмотря на закрытые глаза, чувствует движение нескольких теней перед собой, а сзади дует холодный воздух, от которого у нее замерзает шея.

Она быстро открыла глаза.

Боже мой, это же не может быть галлюцинацией, правда?!

Передо мной стояла живая, дышащая Садако — мертвенно-бледное лицо, лишенное всякой жизни, с пустыми глазами и длинными волосами, ниспадающими на грудь, что выглядело еще более ужасающе на фоне ее белой одежды.

Увидев удивленный взгляд Линь Фэйфэй, призрак не смог сдержать улыбку и тихонько рассмеялся.

"ах--!!!!!"

После долгого, пронзительного крика, сотрясшего весь дворец Юаньфу, вокруг воцарилась тишина.

.

«Дядя-мастер, почему вы такой бледный?»

Линь Фэйфэй слабо подняла голову: «Юйцзин».

Оказалось, что здесь все, независимо от пола, обращаются друг к другу как «Шишу» (уважительное обращение к старшему дяде). Линь Фэйфэй к этому привыкла. Кроме того, Юй Цзин была милой и жизнерадостной, и, если не считать некоторой хитрости и сплетничества, довольно приятной в общении.

Юй Цзин загадочно огляделась, затем наклонилась к уху Линь Фэйфэй и спросила: «Тетушка Маршал знает о том, что произошло прошлой ночью?»

«Конечно, я знаю, случилось что-то ужасное». Линь Фэйфэй с раздражением ковыряла еду в своей тарелке, обнаружив, что у нее совсем нет аппетита. Прошлой ночью она чуть не умерла от страха, к счастью, она осталась жива.

Эта женщина-призрак была поистине незабываема; даже будучи без сознания, весь её сон был наполнен образами погони за ней. Проснувшись утром, она обнаружила Мяомяо и заявила, что он должен оставаться рядом с ней и не отходить ни на минуту. Теперь она жалела только о том, что рядом не было никого, кто бы присмотрел за ней, когда она пошла в туалет.

Она не осмелилась снова сказать, что эти люди — негодяи.

Юй Цзин была несколько подавлена. Изначально она хотела похвастаться перед Линь Фэйфэй, которая только недавно приехала, но теперь ей нечего было сказать, и она могла лишь выдавить из себя улыбку: «Полагаю, тётя-воительница уже знает о том, что произошло за горой».

«Что произошло за горой?» — Линь Фэйфэй была ошеломлена.

«Дядя-мастер не знает?» — Юй Цзин пришла в восторг, увидев возможность похвастаться. — «Женский призрак в сосновом лесу за горой, попавший в ловушку формации Сюань Тянь Багуа».

«Формация Сюань Тянь Багуа?»

Линь Фэйфэй на мгновение задумалась, и тут же волосы на её теле снова встали дыбом — белая тень, которую она видела во второй раз позавчера, когда они с Мяомяо отправились на это место, чтобы «прочувствовать» его и ощутить на себе...

Подумав об этом, она тут же нервно схватила Юй Цзин: «Она что, сбежала?»

Видя её волнение, Юй Цзин быстро извинительно улыбнулась: «Формацию Сюань Тянь Багуа нелегко пробить, но сегодня все во дворце говорят…»

Хорошо, что он не вышел!

Линь Фэйфэй с любопытством перебила её: «Почему же призрак женщины оказался там в ловушке?»

Юй Цзин покачала головой: «Мы не знаем. Мы слышали, что когда наш учитель увидел её жалкое состояние, он сказал, что сосновый лес полон праведной энергии неба и земли, и выразил надежду, что это рассеет обиду в её сердце и поможет ей как можно скорее переродиться. Прошло уже более 20 лет».

Линь Фэйфэй недоуменно спросила: «И что же с ней теперь?»

Юй Цзин огляделась и прошептала: «Во дворце говорят, что призрак женщины слишком обидчива и её трудно перевоспитать. Наш старший дядя уже отправился уговаривать нашего великого магистра отправить её обратно в подземный мир».

Линь Фэйфэй лишь отчасти понимала, что слышит.

Она не знала, что обычным обиженным душам, если их обида не будет искоренена, трудно переродиться. Они либо скитаются по миру людей, чтобы избежать плена в подземном мире, либо их захватывают и отправляют обратно в подземный мир, где они будут страдать от всевозможных мучений в аду. Решение мастера Цзысю заточить её там было поистине добрым поступком.

«Разве она не должна быть в порядке двадцать лет? Откуда вы знаете, что её нельзя исправить?»

«Это было прошлой ночью», — сказала Ю Цзин, всё ещё находясь под впечатлением. «Несколько академий слышали её крики прошлой ночью. Ай-ай-ай, это было ужасно…»

Черная линия!

Линь Фэйфэй на мгновение замерла, а затем выдавила из себя улыбку сквозь стиснутые зубы: «Хех, вот как...»

Он взглянул на сидевшую рядом с ним Мяомяо; она украдкой потянула его за плечо. Увидев, как Линь Фэйфэй сердито смотрит на нее, она быстро уткнулась головой в свою миску и начала есть рис.

В этот момент мимо прошла колеблющаяся фигура.

.

Белая одежда была бела, как снег, и казалось, что человек отстранен от мирских дел.

Глядя на это холодное и отстраненное лицо, Юй Цзин невольно фыркнула, в ее глазах читалось презрение: «Кого ты пытаешься впечатлить своим высокомерным поведением целый день!»

Линь Фэйфэй тоже не питала особой симпатии к Мяо Цин, но сплетничать она не любила. Она просто с любопытством спросила: «Почему я редко вижу, чтобы она ела вне дома?»

«У неё есть слуга, её фамилия Чэн, и она дочь префекта Чэна», — надула губы Юй Цзин. «С богатой семьёй всё по-другому. Моему восемнадцатому дяде она даже понравилась, хм».

Линь Фэйфэй мысленно усмехнулась.

Красивая женщина, богатая и обладающая высоким статусом, неудивительно, что женщины ей завидуют, а мужчины любят.

Юй Цзин, казалось, что-то вспомнила, ее глаза загорелись, а на лице отразилась радость. Она тихо наклонилась к ее уху и сказала: «Я слышала, что через несколько месяцев восемнадцатый дядя вернется».

Это опять тот восемнадцатый старший брат по имени И? Он тоже умеет призывать души?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137