Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 20

Kapitel 20

.

В новом году, после прошедшего Праздника фонарей, лица всех сияли новой энергией и надеждой. Торговцы и бордели кипели жизнью, а улицы и переулки были наполнены гармонией.

Линь Фэйфэй с восторгом бродила по окрестностям долгое время, пока не стало поздно и у нее не заурчал живот, после чего она наконец зашла в ресторан.

Она слышала, что лодки с фонарями на реке Циньхуай славились еще в древности, и ей непременно хотелось увидеть их сегодня вечером… Пока она думала об этом, она огляделась в поисках столика, и вдруг появилась цель…

Это был столик у окна, где можно было поесть и насладиться видом.

За столом уже сидел молодой человек в белой одежде.

Учитывая свой предыдущий опыт спора с симпатичным парнем в зеленом за столом, Линь Фэйфэй колебалась.

Она взглянула на шумную обстановку за другими столиками, поджала губы, подошла и села: надеюсь, на этот раз ей не так не повезет, и она не столкнется с еще одним неразумным человеком.

Молодой человек в белом оставался неподвижным, глядя в окно, по-видимому, не замечая лишнего человека. Линь Фэйфэй заказала два блюда, и только после того, как официант ушел, она с любопытством начала оглядываться по сторонам.

С первого взгляда она была в ужасе.

Ее длинные, ниспадающие брови были подобны картине; ее белые одежды были белы, как снег; ее лицо было еще белее снега. Она была элегантна, как поэма, благородна, как орхидея. Казалось, она окутана мифическим, сказочным сиянием, совершенно непохожим ни на кого из этого смертного мира.

Он был красивым, прекрасным, но я никак не ожидала, что его кожа окажется даже лучше моей. Линь Фэйфэй прикоснулась к лицу. В конце концов, он же мужчина!

Оно было лишено всякого цвета, белое, как нефрит, белое, как лед, белое, как снег, даже губы его были белыми, и все же оно выглядело совершенно гармонично, не проявляя ни малейшего признака болезни.

Постепенно ее прекрасное лицо повернулось в другую сторону.

Глаза белые, как лед и снег.

Ее глаза были полузакрыты, безвольно покоились в густых ресницах, словно никогда и не открывались полностью. Ее взгляд был несколько нереальным, эфирным, как туман, и безразличным, как айсберг или заснеженная вершина, совершенно лишенная какой-либо земной пыли.

.

Глядя на него, Линь Фэйфэй неожиданно вспомнила свою холодную и отстраненную старшую сестру Мяоцин — вздох, кто бы мог подумать, что найдется мужчина еще красивее, холоднее и благороднее ее? Она задумалась, не начнут ли эти похотливые мужчины на Маошане, увидев его, фантазировать о BL-романах…

Чем больше она об этом думала, тем забавнее ей становилось, и она даже легла на стол и расхохоталась.

Но вскоре она уже не могла смеяться, потому что эти равнодушные глаза молча смотрели на нее, без малейшего смущения или удивления, словно на какой-то предмет.

Очень неприятно, когда с тобой обращаются как с объектом.

Линь Фэйфэй тут же почувствовала себя крайне неловко: «Ты что, шутишь? Я же женщина! Так пялиться на другую женщину, тебе разве не стыдно?..»

Конечно, она также знала, что никто не свяжет с ним слово «непристойный». Во-первых, в его полузакрытых глазах не было даже ряби, как на замерзшем озере. Во-вторых, она была одета как даосский священник, поэтому только человек с настоящим комплексом BL (мужчина-женщина) мог бы смотреть на нее «непристойно».

Хотя для девушки и является поводом для гордости и радости, когда на нее смотрит красивый парень, если это такие глаза, то любая женщина не почувствует ничего, кроме гордости.

Давайте проверим зрение! Кто кого боится!

Она собралась с духом и пристально посмотрела на него.

Внезапно их взгляды встретились, казалось, каждый пытался заглянуть в сердце другого. Лицо Линь Фэйфэй покраснело, но она оставалась непреклонной, кусала губу и отказывалась моргать.

Но эти полузакрытые глаза оставались неподвижными, лишь глубоко отражая тень человека.

тишина.

.

Ее глаза покраснели и наполнились слезами. Постепенно эти слезы слились в две кристально чистые капли, которые медленно потекли по ее щекам.

Многие взгляды обратились к этому столу.

Оказалось, что Линь Фэйфэй некоторое время смотрела в пустоту, а затем подул порыв ветра, и из глаз потекли слезы. За этим столом и так собралось немало людей, поэтому все, естественно, были озадачены, увидев, как красивый молодой даосский священник плачет перед джентльменом в белой одежде.

При таком количестве наблюдателей никто не чувствовал бы себя комфортно, если бы у него не было проблем со своими собственными чувствами.

К сожалению, молодой человек в белом действительно почувствовал, что что-то не так. Казалось, его волновало только собственное благополучие, и он оставался невозмутимым, даже когда Линь Фэйфэй проливала слезы у него на глазах.

Отлично, отлично, ты потрясающий!

Линь Фэйфэй уныло отвела взгляд, вытерла глаза и свирепо посмотрела на всех вокруг.

Все тут же уткнулись головами в скорлупу и продолжили есть.

Увидев, что человек напротив все еще смотрит на нее, она по очереди подвинула тарелки на столе перед ним, раздраженно сказав: «Брат, тебе бы повнимательнее присмотреться к этим блюдам. Они выглядят и пахнут восхитительно, и выглядят намного лучше, чем я».

Как и ожидалось, молодой человек в белом был слегка озадачен, но быстро вернул себе безразличие. Он достал серебряный слиток, положил его на стол и встал.

Почему все мои соседи по парте такие богатые?!

В тот момент, когда он встал, Линь Фэйфэй заметила, что он невысокого роста, но и не худощавого, и каждое его движение излучало несравненное благородство и элегантность.

Он перестал смотреть на неё и медленно вышел за дверь.

Линь Фэйфэй задумчиво ела рис, чувствуя, как в её сердце медленно поднимается странное ощущение. Оно казалось ей чем-то знакомым. Кто бы это мог быть?

.

«Почему бы вам сегодня не попытать счастья в особняке мастера Цяня, молодой даосский священник?» — с усмешкой спросил официант Линь Фэйфэя, подойдя за счетом.

«Господин Цянь?» — удивленно спросила Линь Фэйфэй.

«Молодой даосский священник, возможно, вы этого не знаете, но госпожа Цянь недавно заболела. Она обращалась ко многим врачам, но ей так и не становится лучше. Я слышал, что её преследуют какие-то нечистые духи. У мастера Цяня есть только одна дочь, и он сказал, что заплатит десять таэлей серебра тому, кто сможет вылечить госпожу Цянь!»

Десять таэлей!

После нескольких месяцев путешествий Линь Фэйфэй узнала о ценности серебра в ту эпоху. Действительно, серебро в древности было очень ценным; двух-трех таэлей было достаточно, чтобы прокормить обычную семью в течение года, не говоря уже о десяти таэлях.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137