Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 108

Kapitel 108

«Я ей нравлюсь, и она мне тоже», — внезапно сказала Чу Ин, покачав головой и глядя на Ланьлин Цзюня. «Пятицветный камень, усмиряющий луну, бесполезен. Даже если вы нас убьёте, всё останется по-прежнему».

Он сам включился в разговор?! А что, если Ланьлин Цзюнь…? Линь Фэйфэй, забыв о своем смущении, поспешно потянула его за руку, нервно глядя на Ланьлин Цзюня: «Брат Лань…»

Ланьлин Цзюнь просто молча наблюдал за ними, не говоря ни слова, но свет от пятицветного камня Фуюэ сиял еще ярче.

Кто бы мог подумать…

«Ты мне нравишься», — раздался холодный голос.

.

Все были ошеломлены и обернулись, увидев Мяоцин, которая все это время молчала.

Она холодно посмотрела на Чу Ин: «Ты говорил, что я тебе нравлюсь, ты забыл?»

Чу Ин была ошеломлена: "Ты..."

Линь Фэйфэй знала, что хочет спасти Чу Ина, но разве ей не следует позволить ему умереть вместе с ней? Она посмотрела на Чу Ина и Мяо Цин, а затем на Ланьлин Цзюня.

Он по-прежнему стоял там тихо, такой благородный, такой отстраненный, точно такой же, каким был, когда я впервые его увидел, без тени мирской суеты, словно фигура из сна, недосягаемая.

Наконец, она на мгновение заколебалась, отвернула лицо и вырвалась из его руки.

«Ты…» Чу Ин слегка опешилась, затем протянула руку и схватила его.

— Значит, она тебе действительно нравится, — тут же отмахнулась она, холодно фыркнув. — На самом деле, ты мне совсем не нравишься. Мне никогда никто не нравился. Просто быть с тобой… мне интересно.

Как только она закончила говорить, слезы навернулись ей на глаза.

Он посмотрел на неё с полуулыбкой и тихо вздохнул: «Очевидно, она не умеет лгать, но всегда считает себя мастером лжи. Это интереснее, чем прятать голову в песок».

Она повернулась к нему, свирепо посмотрела на него и тихо прошипела: «Ты не в себе!»

Он проигнорировал её, снова взял её за руку и тихонько усмехнулся голосом, который слышали только они двое: «Раз уж ты уже взяла пенни, хочешь, чтобы я нарушил своё слово? Твой старший брат предназначен быть с тобой».

Спустя некоторое время.

Он повернулся к Мяоцин и улыбнулся: «Спасибо, что хотели меня спасти».

«Я никогда бы не подумала, — холодно сказала Мяо Цин, отвернув лицо, — что ты можешь быть таким человеком!»

.

Пятицветный лунный камень медленно вращался между его кончиками пальцев, испуская лучи света, и его ледяные глаза в ответ вспыхнули: «Ты действительно хочешь, чтобы твоя душа была рассеяна?»

Он изогнул уголок рта в улыбке, но ничего не ответил.

Тонкие пальцы крепче сжали его, и пятицветный лунный камень засиял еще ярче.

Ян Цзяньфэй несколько раз покачал головой: "Брат Чу!"

Все были в шоке.

«Амитабха!» — Мастер Учжи покачал головой. — «Зачем ты это делаешь с собой!»

"А тебе какое дело?" Кристально чистый лунный камень отражал лунный свет, и благодаря своему красочному сиянию окружающее пространство мгновенно становилось ярким, как днем, и все вокруг было отчетливо видно.

«Брат Лань!» Линь Фэйфэй посмотрела на него, затем на Чу Ина, и всё её тело похолодело. «Не надо...»

Даже в этот момент на его красивом лице все еще читалось раздражение, смесь томности и мудрости. Он сжал ее руку, одарив ее обворожительной ухмылкой: «Не бойся, все в порядке».

Разве он не осознаёт последствий рассеивания своей души?

В одно мгновение.

В ледяных глазах мелькнул странный свет, и в ясном ночном небе слабо отозвалось грохочущее, похожее на гром. Внезапно с луны в небе сверкнул чрезвычайно яркий и ослепительный серебристый свет, и пятицветный лунный камень, коснувшись этого серебристого света, мгновенно засиял необычайной яркостью.

«Злодеяние!» — Мастер Учжи ударил посохом по земле и уже собирался произносить заклинания и совершать ритуалы.

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава 46 - Я завидую только влюбленным, а не бессмертным

Увидев, что он действительно собирается атаковать, Мастер Цзысюй, Небесный Мастер Даоцин и Безумный Монах сосредоточили свое внимание, готовясь применить свои заклинания. Однако в этот невероятно напряженный момент раздался внезапный зов…

"Ланьэр!"

Всё затихло. Через мгновение все обернулись и увидели белую фигуру, медленно приближающуюся к ним.

Он был ошеломлён.

«Ланьэр, остановись!» — воскликнула она, голос ее слегка дрожал.

Он на мгновение замер, и, как и следовало ожидать, лунный камень в его руке постепенно потускнел. В то же время его ледяные глаза, отражавшие лунный свет, стали яркими и радостными.

Спустя некоторое время.

"Мама?" Голос был очень мягким и нежным, как у ребенка, который совершил проступок.

«Госпожа Су, — покачал головой мастер Цзысю, — как вы могли покинуть строй без разрешения?»

Это мисс Су!

Линь Фэйфэй ясно увидела, что это женщина лет сорока, с элегантными чертами лица и мягким, спокойным видом, совершенно не похожая на отстраненную Ланьлин Цзюнь.

Она ничего не ответила, но медленно пошла к нему. Расстояние было небольшим, но путь занял у нее много времени.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137