Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 112
Рядом с цветочным прилавком.
«Сначала я его полью».
Он кивнул, затем с улыбкой посмотрел на нее: "Странно, ты не боишься, что я начну ревновать?"
«А ты?» — она удивленно надула губы, закатила глаза, но не смогла сдержать радости. — «Разве ты не говорил, что я ревнивая? А ты уже ревнуешь! К тому же… ты же знаешь, что я просто…»
Он слегка поджал губы: «Мы с Няньэр ждём тебя в зале».
.
На полке колышутся листья орхидеи, каждый из которых распускается ярко-зеленым цветом, свежим и нежным, как нефрит.
Линь Фэйфэй бережно поливала орхидеи, бормоча себе под нос: «Интересно, как вы сейчас? В мире так много орхидей, я даже не знаю, какая из них — это вы».
оцепенение.
Позади него вырвался вздох.
Это был не кто иной, как Мастер Цзысю. На нем была фиолетовая даосская мантия и белый венчик, а его доброе лицо оставалось неизменным, по-прежнему излучая ту же неземную и потустороннюю ауру, что и прежде.
Она улыбнулась и спросила: «Учитель, когда вы пришли?»
«Я просто проходил мимо», — медленно подошёл мастер Цзысю, нахмурился, глядя на орхидею, а затем улыбнулся: «Через шестьсот лет, когда он достигнет успеха в своём совершенствовании, он естественным образом сбросит свою растительную форму и переродится человеком, что исполнит его желание».
«Переродилась в человека?» — воскликнула она с восторгом.
Мастер Цзисю не ответил. Спустя долгое время он покачал головой и ушёл.
«Отказ от пути бессмертия и противостояние судьбе приведут лишь к десяти коротким жизням, и в конце концов у тебя будет только один шанс встретиться с нами. Глупое дитя! Глупое дитя!»
Долгий вздох затих, и человека нигде не было видно.
.
Август 2008 г.
На улице Маошань.
Девушка лет восемнадцати, одетая в футболку и джинсы, милой внешности, сидела на корточках рядом с придорожным ларьком и, погруженная в размышления, пристально смотрела на горшок с орхидеями.
Тонкие листья, словно нефрит, изящно покачиваются на ветру.
.
«Вам нравятся орхидеи?» — раздался чистый, отдалённый мужской голос, словно с небес.
Девочка вздрогнула и повернула голову.
Пара полузакрытых глаз, словно айсберги и заснеженные вершины.
Не успела она оглянуться, как рядом с ней на корточки присел мужчина лет двадцати пяти-двадцати шести, красивый, но отстраненный. Его длинные ресницы развевались на ветру, но он не смотрел на нее; он лишь смотрел на орхидею перед собой.
«Ух ты, красавчик!» Девушка замерла от изумления. Через мгновение она что-то пробормотала себе под нос, а затем с улыбкой спросила: «Откуда ты знаешь?»
«Вы давно на это смотрите».
«Правда?» Она выглядела немного удивленной, покачала головой и загадочно подмигнула ему. «Кажется, мне это только что приснилось».
"О?" Он повернул голову. "Снится ли тебе сон днем?"
«Э-э, я тоже забыла», — подумала она на мгновение, — «может, это был не сон, в любом случае, кажется, я что-то вспомнила».
Он снова замолчал и повернулся, чтобы посмотреть на цветы.
Она с любопытством посмотрела на него: "Тебе тоже нравятся орхидеи?"
«Я его посажу».
«Выращиваете цветы?» — рассмеялась она.
«Нет, я изучаю медицину. Я только что вернулась из Китая и приехала сюда с мамой».
Она кивнула и небрежно спросила: «Фамилия вашей матери — Су?»
Он несколько озадаченно спросил: «Вы его знаете?»
Она была ошеломлена: "Да, откуда мне знать?"
Они пристально смотрели друг на друга.
Спустя некоторое время она покачала головой и, улыбнувшись, встала.
"Ой!" — ее улыбка мгновенно исчезла. Она застонала, лицо исказилось от боли, и она ударила себя по почти онемевшей ноге. "Похоже, я просто случайно столкнулась с ним... О боже, я так долго задерживаюсь. Я сейчас иду в Императорский дворец. А ты тоже?"
«Я только что там побывал».
— Ну что ж… — сказала она с большим сожалением, — какой же он красавчик! Пойду-ка я, до свидания.
«Хорошо, до свидания». Он тоже встал.
Они улыбнулись друг другу, затем повернулись и направились к месту назначения.
.
Осенью мягкий солнечный свет освещает горы, а длинные листья орхидей нежно покачиваются на ветру, словно картина, словно стихотворение, словно сон.
.