Conseillère militaire et princesse - Chapitre 112

Chapitre 112

Рядом с цветочным прилавком.

«Сначала я его полью».

Он кивнул, затем с улыбкой посмотрел на нее: "Странно, ты не боишься, что я начну ревновать?"

«А ты?» — она удивленно надула губы, закатила глаза, но не смогла сдержать радости. — «Разве ты не говорил, что я ревнивая? А ты уже ревнуешь! К тому же… ты же знаешь, что я просто…»

Он слегка поджал губы: «Мы с Няньэр ждём тебя в зале».

.

На полке колышутся листья орхидеи, каждый из которых распускается ярко-зеленым цветом, свежим и нежным, как нефрит.

Линь Фэйфэй бережно поливала орхидеи, бормоча себе под нос: «Интересно, как вы сейчас? В мире так много орхидей, я даже не знаю, какая из них — это вы».

оцепенение.

Позади него вырвался вздох.

Это был не кто иной, как Мастер Цзысю. На нем была фиолетовая даосская мантия и белый венчик, а его доброе лицо оставалось неизменным, по-прежнему излучая ту же неземную и потустороннюю ауру, что и прежде.

Она улыбнулась и спросила: «Учитель, когда вы пришли?»

«Я просто проходил мимо», — медленно подошёл мастер Цзысю, нахмурился, глядя на орхидею, а затем улыбнулся: «Через шестьсот лет, когда он достигнет успеха в своём совершенствовании, он естественным образом сбросит свою растительную форму и переродится человеком, что исполнит его желание».

«Переродилась в человека?» — воскликнула она с восторгом.

Мастер Цзисю не ответил. Спустя долгое время он покачал головой и ушёл.

«Отказ от пути бессмертия и противостояние судьбе приведут лишь к десяти коротким жизням, и в конце концов у тебя будет только один шанс встретиться с нами. Глупое дитя! Глупое дитя!»

Долгий вздох затих, и человека нигде не было видно.

.

Август 2008 г.

На улице Маошань.

Девушка лет восемнадцати, одетая в футболку и джинсы, милой внешности, сидела на корточках рядом с придорожным ларьком и, погруженная в размышления, пристально смотрела на горшок с орхидеями.

Тонкие листья, словно нефрит, изящно покачиваются на ветру.

.

«Вам нравятся орхидеи?» — раздался чистый, отдалённый мужской голос, словно с небес.

Девочка вздрогнула и повернула голову.

Пара полузакрытых глаз, словно айсберги и заснеженные вершины.

Не успела она оглянуться, как рядом с ней на корточки присел мужчина лет двадцати пяти-двадцати шести, красивый, но отстраненный. Его длинные ресницы развевались на ветру, но он не смотрел на нее; он лишь смотрел на орхидею перед собой.

«Ух ты, красавчик!» Девушка замерла от изумления. Через мгновение она что-то пробормотала себе под нос, а затем с улыбкой спросила: «Откуда ты знаешь?»

«Вы давно на это смотрите».

«Правда?» Она выглядела немного удивленной, покачала головой и загадочно подмигнула ему. «Кажется, мне это только что приснилось».

"О?" Он повернул голову. "Снится ли тебе сон днем?"

«Э-э, я тоже забыла», — подумала она на мгновение, — «может, это был не сон, в любом случае, кажется, я что-то вспомнила».

Он снова замолчал и повернулся, чтобы посмотреть на цветы.

Она с любопытством посмотрела на него: "Тебе тоже нравятся орхидеи?"

«Я его посажу».

«Выращиваете цветы?» — рассмеялась она.

«Нет, я изучаю медицину. Я только что вернулась из Китая и приехала сюда с мамой».

Она кивнула и небрежно спросила: «Фамилия вашей матери — Су?»

Он несколько озадаченно спросил: «Вы его знаете?»

Она была ошеломлена: "Да, откуда мне знать?"

Они пристально смотрели друг на друга.

Спустя некоторое время она покачала головой и, улыбнувшись, встала.

"Ой!" — ее улыбка мгновенно исчезла. Она застонала, лицо исказилось от боли, и она ударила себя по почти онемевшей ноге. "Похоже, я просто случайно столкнулась с ним... О боже, я так долго задерживаюсь. Я сейчас иду в Императорский дворец. А ты тоже?"

«Я только что там побывал».

— Ну что ж… — сказала она с большим сожалением, — какой же он красавчик! Пойду-ка я, до свидания.

«Хорошо, до свидания». Он тоже встал.

Они улыбнулись друг другу, затем повернулись и направились к месту назначения.

.

Осенью мягкий солнечный свет освещает горы, а длинные листья орхидей нежно покачиваются на ветру, словно картина, словно стихотворение, словно сон.

.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136