Wenn die Liebe naht, ist es wie Schnee - Kapitel 12
"¡Suéltame!" gritó Xu Lie enfadado.
"¡No te soltaré!" La abracé aún más fuerte. "¡De todos modos, no tendré otra oportunidad de molestarte!"
Xu Lie se quedó paralizado, apartó mis manos con brusquedad y saltó de la cama. Sus ojos brillaban al mirarme; su rostro reflejaba una compleja mezcla de dolor reprimido y rabia, pero todo se resumía en una sola frase: "Tú, mujer...".
Entonces se dio la vuelta y corrió al baño.
Cuando salió de nuevo, tenía el pelo casi completamente mojado. Se subió a la cama con expresión impasible y dijo fríamente: «Date la vuelta y duerme».
No me resistí. Lo miré fijamente durante un buen rato, luego sonreí radiante y dije en voz baja: "Xu Lie, he sido muy feliz estos dos últimos días, de verdad".
El rostro de Xu Lie mostraba una expresión compleja. Estaba a punto de hablar cuando lo interrumpí y le dije: "Adiós, Xu Lie".
Me giré bruscamente y hundí la cara entre las suaves mantas y almohadas, empapándolas con mis lágrimas.
Aturdida, sentí dos manos que me abrazaban por detrás, y entonces una voz me susurró al oído: "¿Qué... debo hacer?".
"¡Lin Yu, Lin Yu! ¡Levántate ya! ¡Ya amaneció, llegarás tarde a la corte matutina si no te levantas pronto!"
Abrí los ojos aturdido, luego me desperté de golpe, me incorporé bruscamente y me di un cabezazo con la otra persona, viendo estrellas.
—¡Ay! ¡Me duele muchísimo! —gritó Yun Yan, agarrándose la frente—. ¡Lin Yu, ¿estás intentando suicidarte?!
"Yun... Yunyan?" Tartamudeé, olvidando incluso el dolor, pensando: Se acabó, me han transportado otra vez, de verdad otra vez. Esta vez, me temo que no podré volver jamás.
"No, aún puedes regresar." Una suave voz doble resonó de repente en mis oídos.
Levanté la cabeza de golpe, mirándolo con incredulidad, y grité para mis adentros: "Zimo, ¿hablas en serio? ¿De verdad? ¿De verdad puedo volver?".
Zi Mo asintió mientras flotaba en el aire y sonrió: "Cuando te fuiste, ya había entrado en la cadena de agua para revisarla, y he estado observando cuidadosamente sus cambios desde que regresaste. Mi análisis final concluyó..."
Tragué saliva con dificultad y lo miré nerviosamente.
"Debido a que dos cadenas de agua con campos magnéticos convergentes aparecieron en dos tiempos y espacios diferentes, y debido a que la luz de la luna es el medio que activa este Bagua, Garan, creo que tu tiempo y tu espacio se cruzan."
¿Intersección? ¿Es la luz de la luna el medio?
"¡Lin Yu! ¿En qué estás pensando? ¡Levántate y vístete!", le gritó Yun Yan al oído.
Me levanté rápidamente y escuché con atención lo que Zimo tenía que decir mientras me vestía.
"Sí, eso significa que en el futuro, si quieres volver a este mundo, con solo sostener la cadena de agua en tu mano en una noche de luna llena y quedarte dormido, tu alma será transferida a otro mundo a través de la formación Bagua."
'Entonces... es decir...' Mis ojos se abrieron de repente, y una oleada de emociones —sorpresa, excitación, agitación y anhelo— me invadió de golpe.
"Lin Yu, voy a salir ahora. Date prisa y sal cuando hayas terminado de lavarte, ¿de acuerdo?"
Zi Mo sonrió con dulzura, su mano semitransparente acarició mi cabeza como si fuera sólida, y dijo en voz baja: "En otras palabras, Galan, puedes viajar libremente entre los dos mundos".
'Puedo volver, puedo volver a ver a Xu Lie, puedo volver a ver a mi mamá y a mi papá'. Lloré lágrimas de alegría, llamando suavemente 'Zi Mo, Zi Mo', y corrí a abrazarlo para darle las gracias, pero mis manos lo atravesaron como si no fueran nada.
Me quedé perplejo y lo miré con incomodidad. Un instante de tristeza y soledad cruzó el rostro de Zi Mo, pero se recuperó rápidamente y me dijo con expresión solemne: «Galan, aunque puedes viajar entre las dos líneas temporales, hay algo que debo decirte. Se trata de la diferencia horaria entre las dos líneas temporales que se cruzan».
¿Diferencia horaria?
"La llamada diferencia horaria significa que un día en este mundo equivale a la misma cantidad de tiempo en tu otro mundo. Hice cálculos durante toda la noche basándome en la estructura de tu diagrama Bagua y finalmente calculé, de forma aproximada, que la diferencia horaria tiene un límite superior de siete días y un límite inferior de quince días."
'¿Límite superior e inferior?' Estaba llena de preguntas, ladeando la cabeza, entrelazando los dedos y mirándolo con admiración.
Zi Mo sonrió con impotencia y dijo: "Escúchame mientras te lavas. De lo contrario, tu esposa vendrá y te lo volverá a pedir".
Asentí apresuradamente, y entonces él dijo: "Como está regido por la luz de la luna, en general, si transcurre un mes en tu tiempo, aquí equivale a siete días y siete noches".
'Espera, no entiendo. ¿Qué quieres decir con "un mes y una noche en el pasado, equivalente a siete días y siete noches aquí"?'
Zi Mo suspiró: "Empiezo a dudar de si podré enseñarte a convertirte en otro Lin Yu. Lo que quiero decir es que, si en una noche con la luz de la luna como medio, tu alma se duerme así y viene a este mundo, y permanece aquí durante siete días y siete noches, entonces cuando regreses a tu mundo original y abras los ojos, solo habrá transcurrido una noche en tu mundo."
"¡Guau! ¡Es fantástico! ¡Me ha tocado la lotería! Tengo tiempo para buscar a Yufei y no preocuparé a mis padres. ¡El cielo es tan bueno conmigo!"
—¡No te alegres demasiado todavía! —Zi Mo negó con la cabeza—. No olvides que regresar a tu mundo original desde este también requiere la luz de la luna. Si no hay luz de luna durante siete días, después de la noche de luna llena, el tiempo que pases en este mundo comenzará a transcurrir en paralelo con el tuyo. En otras palabras, después de siete días y siete noches, por cada día extra que permanezcas aquí, habrás dormido un día más en tu mundo.
Me quedé mirando fijamente el rostro serio de Zimo, olvidando por un instante que debía seguir lavando los platos.
"Por el contrario, las diferencias temporales también siguen sus propias reglas. Con la luz de la luna como medio, si regresas a tu mundo original, sin importar cuánto tiempo haya transcurrido en él, no excederá una noche en este espacio-tiempo. Pero si tienes la luz de la luna como medio, pero no te duermes toda la noche y pierdes la oportunidad de regresar, entonces la diferencia temporal paralela también comenzará a activarse. En ese momento, sin importar cuánto tiempo haya transcurrido en tu mundo, tu cuerpo aquí, ¡no!, el cuerpo de Lin Yu también estará dormido durante ese mismo lapso de tiempo."
'Entonces, ¿el límite inferior que mencionaste es de quince días?'
"¡Este es también el punto más importante!" Zi Mo voló frente a mí, con sus ojos marrones translúcidos fijos en mí, y dijo con voz grave: "Una vez que la diferencia temporal comience a igualarse, si has permanecido en un mundo determinado durante más de quince días, entonces solo podrás quedarte en ese tiempo y espacio para siempre y nunca podrás regresar. Y tu cuerpo en el otro tiempo y espacio morirá repentinamente. Debes recordar esto claramente para no arrepentirte en el futuro."
Asentí con la cabeza apresuradamente y con solemnidad: «¡Zimo, gracias! Lo sé, esto significa mucho para mí».
Zi Mo soltó una risita y se fue volando, diciendo con pereza: "Date prisa y lávate, o llegarás tarde a la sesión judicial de la mañana. Recuerda seguir mis instrucciones en el futuro".
Asentí con la cabeza, sintiéndome indescriptiblemente feliz al pensar en volver a ver a mis padres, amigos y a la familia de Xu Lie.
xiao yi
16/08/2007 18:19
El capítulo 8, El tiempo y el espacio entrelazados, está completo.
P.D.: Esta diferencia horaria es clave para la transición de la trama, así que permítanme explicarlo un poco más.
Primero, necesitas la luna, una cadena de agua y poder dormir; estas tres cosas son la clave para atravesar el terreno traicionero.
En segundo lugar, en la antigüedad, uno solo podía permanecer un máximo de 7 + 15 = 23 días; si se excedía ese límite, el Lin Jialan moderno moría. En la actualidad, mientras sea una noche sin luna, no importa cuántos días hayan transcurrido, pero si uno no regresa en una noche de luna llena, solo puede permanecer un máximo de 15 días más; de lo contrario, el antiguo Lin Yu moría.
En tercer lugar, los siete días de la antigüedad equivalían a una noche moderna. Sin embargo, cuando hay luna en la época actual, el tiempo se sincroniza con el de la antigüedad; cuando no hay luna, independientemente del número de días y noches, todos equivalen a una noche moderna.