Grabstätten-Rätselklassiker - Kapitel 8

Kapitel 8

«Сюцин попал в беду?» — Сяоцзю с сомнением посмотрел на Цзяньжоу. — «Он выглядит немного рассеянным».

«У компании возникли некоторые проблемы, потому что дела, связанные с последними инцидентами, не раскрыты, и это в некоторой степени повлияло на бизнес компании». Цзянь Жоу на мгновение замолчал: «Но президент Ло обязательно сможет это решить, Сяо Цзю, не волнуйтесь. Позже он встретится с несколькими клиентами, чтобы обсудить сотрудничество, и я пойду подготовлю для него предложение».

«Я тоже ничем не могу ему помочь, Цзяньжоу, ты должна помочь Сюцину», — Сяоцзю серьезно посмотрела на Цзяньжоу.

«Не волнуйтесь, я сделаю все возможное, и я также постараюсь справиться с Говардом». Цзянь Жоу твердо посмотрел на Сяо Цзю.

Цзянь Жоу с готовностью согласилась, что немного успокоило Сяо Цзю. Однако она всё ещё выглядела встревоженной. Почему?

четырнадцать

Переговоры шли далеко не гладко; на самом деле, они были более чем безрезультатными. Клиенты либо вообще отказывались встречаться с ними, либо полностью избегали обсуждения этого вопроса, отказываясь обсуждать любое сотрудничество. Плохие новости распространяются быстро, и предполагаемые «призрачные» инциденты в компании заставили этих бизнесменов, которые даже перед выходом сверялись с альманахом, держаться подальше от торговой компании «Личэн».

Компания только что приобрела корабли, но последующих заказов не было, а высокие ежедневные процентные платежи и заработная плата рабочих обходились ей очень дорого. Если Ло Сюцин не найдет выхода из этого затруднительного положения, ей ничего не останется, кроме как уволиться.

Кто-то постучал в дверь, и Ли Тонгтянь толкнул её и вошёл.

«Президент Ло, президент Говардского университета приглашает вас». Ли Тонтянь сегодня выглядел несколько иначе.

«Хорошо, я сейчас же приду». Увидев, что Ли Тунтянь не собирается уходить, Ло Сюцин спросила: «Есть ещё что-нибудь?»

«Президент хочет, чтобы вы немедленно пришли, я буду вас ждать». Сегодня Ли Тонтянь вел себя совсем иначе; обычно, если бы Ло Сюцин сказал ему это, он бы давно ушел.

Похоже, Говард дал какие-то новые указания, и они, вероятно, будут ей вредны, подумала Ло Сюцин. Вот насколько реалистичен мир: если кто-то почувствует, что ты вот-вот попадешь в беду, кто-то немедленно вмешается. Ло Сюцин прекратила спорить с Ли Тунтянем и тут же встала.

«Ло, иди сюда, это ледяное вино, которое мне дал консул. Пожалуйста, попробуй». Говард, держа бокал, предложил Ло Сюцин войти. Казалось, он был в хорошем настроении.

Ло Сюцин взяла бокал, сделала небольшой глоток, и ее рот наполнился освежающей сладостью и ароматом. «Это вино действительно особенное».

«Да, его делают из позднеспелого винограда. Когда виноград созревает, местная температура уже опускается ниже нуля, и ягоды уже полностью замерзли к моменту сбора урожая».

«Вот почему он такой сладкий и совсем не горький», — не удержалась от похвалы Ло Сюцин.

«Ло, ты знаешь, где производится это вино?»

«Говорят, это в северной Германии?»

«Молодой человек, у вас проницательность. Действительно, это вино родом из северной Германии, недалеко от австрийской границы. Однако ледяное вино оттуда имеет слегка пряный привкус. Вино, которое вы сегодня пьёте, из Канады. Ло, чему вы можете у него научиться?»

«Вы хотите сказать, — Ло Сюцин сделал паузу, наслаждаясь вкусом ледяного вина, — что нашему бизнесу тоже нужно научиться внедрять инновации?»

«Неплохо», — сказал Говард, слегка приподняв бокал с вином, обошел стол, взял документ и передал его Ло Сюцин.

Ло Сюцин взяла документ и быстро просмотрела его. «Вы имеете в виду, что мы также хотим развивать внутреннее судоходство?»

«Да, сейчас есть хорошая возможность, Ли, не могли бы вы мне её объяснить?»

Ли Тунтянь, долго ожидавший ответа, широко улыбнулся и сказал: «Господин Ло, у меня есть старый друг, который занимается торговлей хлопчатобумажными тканями в Шанхае, и это очень прибыльное дело. Он хочет перевозить дешевые ткани из Шанхая в Тяньцзинь на продажу, а затем привозить обратно местную продукцию из Тяньцзиня, Хэбэя и даже Северо-Востока. Корабли не будут совершать пустые рейсы. И объемы будут огромными».

«Но Тяньцзинь — город с развитой текстильной промышленностью, и недостатка в хлопчатобумажных тканях там нет. Возможно ли это?»

«Не стоит беспокоиться», — сказал Ли Тонтянь, словно ожидая этого вопроса от Ло Сюцин. «Хлопчатобумажная ткань у моего друга стоит всего 60% от цены хлопчатобумажной ткани в Тяньцзине, так что не стоит беспокоиться о продажах».

"О? Качество... Боюсь, этим делом слишком легко заниматься..." Ло Сюцин никогда не верила, что бесплатный обед может свалиться с неба.

«Что ж, Ло, образец хлопка уже проверен, и никаких проблем нет. Кроме того, мы торгуемся, поэтому нам не нужно замораживать капитал. Думаю, мы можем попробовать», — уверенно сказал Говард.

Понимая, что Говард уже принял решение и лишь просит ее прийти и сообщить ему об этом, Ло Сюцин знала, что дальнейшие протесты будут бесполезны.

«Ло, я думаю, нам следует оставить это дело Ли Цюаньцюаню. В последнее время ты плохо себя чувствуешь, поэтому тебе следует позаботиться о себе и отдохнуть».

Услышав слова Говарда, Ли Тонгтянь еще сильнее выпятил грудь.

«Хорошо, президент, но я настаиваю на том, чтобы каждая партия товаров проходила проверку перед отправкой на хранение».

«Ли, можешь идти», — сказал Говард Ли Тонгтяню. «Нам с Ло нужно обсудить кое-что ещё».

Услышав приказ, Ли Тунтянь благоразумно отступил.

«Ло, я восхищаюсь твоим ответственным отношением к компании. Но это все-таки Китай, и тебе нужно хорошо влиться в эту китайскую среду». Говард взял бутылку и налил Ло Сюцин еще один бокал.

«Я понимаю, господин президент, но бесплатного сыра не бывает».

«Здесь может быть бесплатный обед, это же Китай. Помните, мы бизнесмены, и получение прибыли — наша главная цель».

«Президент, возможно, я слишком консервативен. Но я считаю, что даже при риске должны быть пределы».

«Ло, в сложившейся ситуации нет однозначного решения. Я больше не хочу с тобой спорить; решение уже принято. Тебе нужно наладить диалог с Ли Тонгтянем. В конце концов, я доверяю тебе, а не этим китайцам».

«Уважаемый президент, я уважаю ваше решение и сделаю все возможное для защиты интересов компании. Кроме того, я китаец».

«Ло, мне кажется, ты слишком напряжен. Возьми пару выходных». Говард больше не хотел обсуждать это с Ло Сюцин.

Во время ужина Ло Сюцин и ее семья из четырех человек спокойно ели.

Сяоцзю продолжала подкладывать еду на тарелку Ло Сюцин, и, видя обеспокоенное выражение лица мужа, она тоже не могла не впасть в уныние. Ее мужу формально предоставили два выходных дня, потому что генеральный директор проявил к нему заботу, но он был совсем недоволен.

«Сюцин, завтра вечером выступление Русского балета, давайте все сходим на него», — сказал Цзямин, просматривая новости в газете.

«Возьми с собой Сяоцзю и Цзяньжоу, а я хочу немного отдохнуть». Ло Сюцин выдавила из себя улыбку.

«Сюцин, тогда я останусь дома с тобой», — быстро ответила Сяоцзю.

«Вздох, не думай об этом слишком много. Все само собой уладится». Цзямин прекрасно понимал чувства Ло Сюцин. Он лишь надеялся, что что-нибудь сможет отвлечь ее и развеять ее тревоги.

«Цзямин, мне кажется, что всё происходит слишком странно, как будто это направлено против меня. Меня не волнует эта должность, я просто надеюсь, что больше никто не погибнет. Я бы предпочёл не заниматься этой работой».

«Перестань заводить лишние разговоры. Раз уж ты в отпуске, просто отдохни. Решено, завтра пойдем на представление». Цзямин знал, что вывод Ло Сюцин верен. У него тоже были некоторые сомнения, но ему требовалось дополнительное подтверждение. Он не хотел обременять Ло Сюцин еще больше, пока факты не станут ясны.

«Завтра у меня повторная встреча с Сяоцзю. Вы подождите в театре, мы встретимся там». Цзянь Жоу никак не отреагировал на слова Ло Сюцин.

«Повторный визит? Сяоцзю, ты плохо себя чувствуешь?» — наконец очнулась от своих мыслей Ло Сюцин.

«Нет, я собираюсь отдохнуть и восстановить силы. Сюцин, тебе не о чем беспокоиться», — внезапно немного заикнулась Сяоцзю.

«Да, я вижу, что моя сестра в последнее время выглядит намного лучше», — Цзямин осмотрел Сяоцзю.

«И она становится всё красивее и красивее», — ласково сказал Цзянь Жоу, держа Сяо Цзю за руку. «Многие говорят, что мы похожи. Господин Ло, вы так не считаете?»

«Хм», — рассеянно ответила Ло Сюцин, словно разжевывая кусочек парафина. «Завтра, завтра, завтра — в тот день, когда товар прибудет в порт. Интересно, все ли пройдет гладко».

пятнадцать

На следующее утро Ло Сюцин разбудил телефон, лежавший на прикроватной тумбочке; товар благополучно прибыл.

Хотя Ло Сюцин не питала особых надежд на успех бизнеса, в конце концов она вздохнула с облегчением. Благодаря его настойчивости, проверка товаров началась немедленно. Старый У, как ответственный за проверку, ударил себя в грудь и заверил Ло Сюцин, что предоставит самые правдивые результаты проверки.

Увидев, как муж наконец вздохнул с облегчением, Сяоцзю тоже немного расслабилась. Возможно, из-за того, что она так долго волновалась, у Сяоцзю вдруг закружилась голова. После приема лекарства доктора Ю ее организм значительно окреп, и она не понимала, почему вдруг почувствовала такую слабость.

Проводив мужа, Сяоцзю набрала номер Фэнси. Телефон зазвонил, но никто не ответил. Тогда Сяоцзю поняла, что сегодня не выходной, и Фэнси должен быть на работе в школе.

"Сяоцзю, что ты делаешь?" Цзянь Жоу спустилась вниз, видимо, собираясь выйти.

«Я давно не работала и очень скучаю по школе», — искренне сказала Сяоцзю.

«Тогда выздоравливай скорее, чтобы ты мог вернуться».

«Цзянь Жоу, ты куда-нибудь идёшь?»

«Мне так скучно сидеть дома весь день. Хочется выйти на прогулку; свежий воздух так манит». Цзянь Жоу с восхищением посмотрела на него. «Сяо Цзю, тебе тоже стоит выйти на прогулку. Свежий воздух – это бесплатный врач».

«Я очень хочу попасть к врачу».

«Хе-хе, похоже, ты не нашел себе компаньона. Может, я пойду с тобой? Твои слова меня заинтриговали. Где еще можно найти такие чудесные медицинские навыки?»

"Вы не возражаете?"

«О боже, моя дорогая сестра, не медли больше. Что ты будешь делать, если загоришь на полуденном солнце?» — Цзянь Жоу выглядела искренне обеспокоенной.

Сяоцзю очень нравилась Цзяньжоу. Она мечтала быть похожей на неё, эту необычную и умную девушку.

Хотя Фэн Си не было с ними, семейный водитель хорошо запоминал маршруты, и они без особых усилий добрались до дома доктора Ю.

Сяотун снова открыла дверь, подпрыгивая и подпрыгивая, ведя за собой. Воздух был наполнен сладким ароматом гибискуса, запахом, пробуждавшим странные чувства в каждом нервном окончании. Уровень воды в источнике повысился, вероятно, из-за недавних дождей; мох вдоль оросительного канала стал гораздо ярче. Всё предвещало приближение лета.

Цзянь Жоу прогуливалась и осматривалась, довольно неплохо ладя с Сяо Туном. Менее чем через десять минут Сяо Тун уже не хотел расставаться со своей интересной старшей сестрой Жоу.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema