Chapter 8

Я отвёл их в комнату Цзин Кэ и сказал Лю Бану: «Этот толстяк по соседству — Цинь Ши Хуан. Если ты посмеешь говорить глупости, я расскажу ему, что ты натворил. Я позову Чжан Ляна и Хань Синя; даже если вас троих свяжут вместе, ему всё равно не хватит еды». Затем я сказал Сян Юю: «Брат Юй, я знаю, ты герой, которому всё равно, но эти вещи из прошлой жизни…» Сян Юй перебил меня, сказав: «Мне всё равно, кроме Юй Цзи. Я не буду его провоцировать».

Я пошёл в комнату Цинь Ши Хуана, порылся в шкафу и вытащил огромную кучу грязной одежды. Вернувшись, я подозвал к двери Цзин Кэ, которая лежала на кровати и слушала транзисторный радиоприёмник, и сказал им двоим: «Переоденьтесь, изнутри и снаружи, ни одна вещь не должна пропасть». Сян Юй был рассеян; он слушал всё, что я говорил. Лю Бан знал, что я дурак, и не смел меня обидеть.

Я стояла в гостиной, чувствуя тревогу. Из-за встречи с Ли Шиши мы с Баоцзы уже расстались, а теперь появились ещё две бездельницы. Как мне с ней поговорить?

Как только они оба вышли, я сразу понял, что нужно сказать.

Сян Юй был одет в мою школьную форму; рукава доходили ему до локтей. Тогда мне приходилось подворачивать манжеты, чтобы их носить, а на нём они выглядели как бриджи. Причина, по которой я не выбросил эту форму, заключалась в том, что я планировал разорвать её и использовать как швабру.

Лю Бан нашел это еще более забавным и выбежал, одетый только в термобелье. Двое мужчин, один высокий, другой низкий, одетые в разномастную одежду и выглядевшие подавленными, были в точности похожи на двух беженцев.

Глава одиннадцатая: Эстетические взгляды императора Гаоцзу династии Хань.

Я крикнул, используя нападение как защиту: «Баоцзы, иди скорее! Кого-то убили!»

Баоцзы выглянула и спросила: «Что случилось?» Затем она увидела Сян Ю и Лю Бана и с любопытством спросила: «Это ваши друзья?»

«Они дальние родственники. Их дом затопило, скорее принесите им еды». Баоцзы выбежал и спросил: «Как это произошло? Откуда они взялись? Правительство ничего не делает?»

«Мы все из провинции Хубэй. Не задавайте больше вопросов. Лучше остановиться у родственников, чем полагаться на правительство. Сначала поешьте». Пока я говорил, я затолкал нас троих, включая Цзин Кэ, в дом. Я велел Цзин Кэ: «Оставайся с этими двумя и не уходи».

Я закрыла дверь, и Баоцзы с недоумением спросил: «Почему я не знала, что у тебя есть родственники в Хубэе?» Я пробормотала: «Очень дальние родственники…»

Баоцзы завязала волосы, достала остатки вчерашней еды, чтобы разогреть, и очень тихо спросила меня: "Так они тоже будут здесь жить?"

Я тут же ответил: «Если вы не хотите, я дам им денег, чтобы они от них избавились».

Баоцзы вздохнул и сказал: «Как мы могли совершить такой презренный поступок?»

Убедившись, что никого нет рядом, я обнял Баоцзы за талию одной рукой, а другой положил на её округлые ягодицы, лаская их. Баоцзы повернулась и сердито посмотрела на меня, но уже слегка запыхалась. Я скользнул рукой вверх по её талии и слегка сжал одну из её грудей, и Баоцзы тихо застонала. Мой пенис быстро поднялся и сильно прижался к ягодицам Баоцзы, а другая рука скользнула ей под джинсы, касаясь её гладкой кожи. Я нежно укусил её за ухо и прошептал: «Я очень хочу сделать это с тобой вот так». Баоцзы провокационно посмотрела на меня в ответ: «Ты осмелишься?»

В этот момент я услышала позади себя свист. Я обернулась и увидела покрасневшее лицо Ли Шиши. Я быстро убрала руку, но в спешке не смогла вытащить ее; она застряла в штанах Баоцзы. В конце концов, Баоцзы пришлось помочь мне ее достать. Баоцзы знала, что произошло, но притворилась важной персоной и продолжила заниматься разогревом еды. Я была в ужасе и выдавила из себя улыбку, глядя на Ли Шиши: «Кузина, как ты спала?» Ли Шиши была ошеломлена, но быстро отреагировала и усмехнулась: «Очень хорошо, спасибо, кузина». В этот момент Баоцзы повернулась и сделала вид, что удивлена, сказав: «О, Сяонань, почему ты тоже не спишь? Поспать подольше полезно для кожи».

Ли Шиши рассмеялась и сказала: «Я иду в туалет — у моей кузины такая потрясающая фигура, я даже руку в твои штаны не могу засунуть, что бы ни делала». Она несколько раз хихикнула, взглянула на меня и ушла.

Даже Баоцзы, с её толстой кожей, не могла не покраснеть. Но она не злилась. Остроумные замечания Ли Шиши не были ни слишком откровенными, ни слишком навязчивыми; казалось, они лишь восхваляли нашу привязанность, ведь мы все взрослые. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, почему Ли Шиши взглянул на меня — из моих штанов выпирал огромный конус. У меня не было другого выбора, кроме как наклониться — некоторые вещи слишком прямые, поэтому некоторые должны изгибаться (цитата Чжан Сяохуа).

Баоцзы посмотрел на меня и усмехнулся: «Моя кузина очень рассудительная, но иногда её вопросы слишком наивны. Вчера вечером она задала мне сотни вопросов "почему", начиная от прикроватной лампы и заканчивая увлажнителем воздуха, и даже хотела обсудить со мной историю. Я не отвечал на столько вопросов со времён третьего года средней школы».

"Вы ответили?"

«Я рассказала вам всё, что знаю, и сказала, что не знаю, чего не знаю. Я не могу ответить на большинство её вопросов».

Я вся вспотела. Как же хорошо, что Баоцзы не студентка магистратуры или докторантуры; бедная глупая Баоцзы попалась на уловки Ли Шиши и болтала всю ночь.

В этот момент Цинь Ши Хуан почувствовал аромат еды, встал с постели и вышел. Увидев, что еда еще не готова, он небрежно толкнул дверь комнаты Цзин Кэ, пробормотав себе под нос: «Это блюдо еще не готово?» Затем он вошел в комнату.

В этот момент состоялась первая в истории встреча Цинь Шихуана, Сян Юя, Лю Бана и Цзин Кэ. За исключением Цзин Кэ, остальные трое почти всегда были противниками: сначала Лю Бан и Сян Юй объединили силы, чтобы захватить империю Цинь Шихуана, а затем они обратились друг против друга. Я действительно не знаю, на чью сторону встал бы Сян Юй, если бы Цинь Шихуан и Лю Бан столкнулись, и в этот момент Цзин Кэ, скорее всего, встал бы на сторону Цинь Шихуана — вот это бардак!

Долгое время в комнате царила тишина. Спустя некоторое время толстяк Ин сказал: «Я Ин Чжэн. Вы двое…» Лю Бан, с недобрыми намерениями, прошептал: «Я Лю Бан». Сян Юй громко сказал: «Я Сян Юй».

Цинь Ши Хуан, не обращая внимания на враждебность в его словах, тепло ответил: «Добро пожаловать, добро пожаловать». Затем я услышал, как он сказал Лю Бану: «Раз уж ты здесь, прекрати это высокомерное отношение. Из какой ты династии?» Я бросился к нему, сказав: «Всё это произошло после тебя, не спрашивай. Давай поедим». Только когда Цинь Ши Хуан услышал, что пора есть, он перестал спрашивать.

Не успел я и слова совета дать Лю Бану, как Ли Шиши крикнула из туалета: «Кузина, скорее! Туалет засорился!» (Я был очень благодарен, что она назвала его туалетом). Цзин Кэ внезапно спрыгнул с кровати, протянул руку и сказал: «Дай мне денег, я пойду куплю батарейки». Толстяк Ин снова заглянул: «Ты, парень, ты шутишь? Еда вообще приготовлена?» Лю Бан тоже взорвался, сердито схватил меня и сказал: «Кто-то солгал мне, сказав, что у тебя здесь самая лучшая еда, вино и бесчисленные красавицы, поэтому я и снисходительно сюда пришел. Я никогда не ожидал, что ты так со мной поступишь…» Баоцзы крикнул снаружи: «Цянцзы, иди купи бутылку уксуса…»

У меня голова кружилась. Сначала я послал Цинь Ши Хуана помочь Ли Шиши прочистить унитаз, потом дал Цзин Кэ денег на батарейки и бутылку уксуса. Затем сказал Лю Бану: «Иди прямо, когда выйдешь; там ты найдешь и императорскую еду, и красивых женщин». Потом сказал Сян Юю, который все это время молчал: «Брат Юй, ты здесь единственный настоящий друг!» Сян Юй тупо уставился на мужчину на мотоцикле за окном, а затем внезапно схватил меня и спросил: «Что это за штука, на которой едет этот мужчина? Она быстрее скачущей лошади!»

В конце концов, я больше не выдержала. Как поэт, потерявший сознание, я замахала руками, слезы текли по моему лицу, и я побежала на кухню. Я схватила Баоцзы за руку, слишком взволнованная, чтобы даже говорить. В этот момент я увидела Лю Бана, стоящего в стороне, поэтому я указала на него и сказала Баоцзы: «Ты точно не знаешь, кто он! Сейчас я тебе скажу, это Лю...»

«Это же Лю Цзи, верно? Он мне всё рассказал — после еды тебе следует купить несколько комплектов одежды».

Лю Бан действительно также звали Лю Цзи, но если сказать иначе, мало кто знал, кто он на самом деле. Этот парень, одетый в нижнее белье, стоял перед паровыми булочками, широко улыбаясь — совершенно другой человек, чем тот претенциозный тип перед нами. Я отвел его в сторону и прошептал: «Как думаешь, она красивая?» Лю Бан энергично кивнул и сказал: «Мне нравится эта девушка». Я терпеливо показал ему Ли Шиши: «А ты что о ней думаешь?»

Лю Бан презрительно покачал головой: «Она лишь немного симпатична, но по сравнению с этой девушкой она — просто другой мир!»

Услышав это, я сразу же восхитился Лю Баном.

Глава двенадцатая: Три правила

Поскольку Лю Бан видел, что Ли Шиши очень красива, это означает, что эстетические стандарты династии Хань не обязательно отличались от стандартов последующих поколений. Поэтому я просто не понимаю, как ему пришла в голову фраза «небо и земля» (天上地地). Иначе как он мог стать императором? Он действительно достиг этого уровня.

Я еще не объяснила ему значение фразы «не трогай еду хозяина (паровые булочки)». Главное, чтобы я могла удерживать его внимание и не доставлять ему неприятностей. Буду ли он плохо себя вести, меня совершенно не волнует. Под моим влиянием Баоцзы умеет искусно использовать все виды плиток — обычные, с 9 отверстиями, даже 40-миллиметровые. А ее удар ногой в пах — это то, от чего, кроме меня, никто в мире не может увернуться.

С громким «шуршанием» унитаз в комнате Цинь Шихуана прочистился. Ли Шиши захлопала в ладоши и закричала от радости. Цзин Кэ, задыхаясь, подбежал, оттолкнул её в сторону, поставил уксус на стол и направился в свою комнату. Я крикнула ему вслед: «Кези, остановись! Зачем ты купил всего одну батарейку?» Я заметила, что Цзин Кэ вставил в транзисторный радиоприёмник только одну батарейку. Цзин Кэ вдруг самодовольно улыбнулся и загадочно сказал: «Ты разве не заметил? На самом деле, для работы достаточно одной батарейки». Я в сердцах закричала: «Это расходует больше электроэнергии! Неудивительно, что ты меняешь батарейку каждый день!» Он проигнорировал меня, посмотрел на меня как на идиота, а затем схватил Сян Юя и сказал: «Ты мне веришь? Все шпионы здесь — мои питомцы!»

Лю Бан, скрестив руки, небрежно замачивал мои паровые булочки. Он прислонился к стене, выглядя точь-в-точь как главный герой рекламы нижнего белья.

Поскольку народу было так много, Баоцзы сварила ещё одну кастрюлю лапши быстрого приготовления. Я вынесла давно неиспользованный квадратный стол и расставила на нём всё необходимое, собрав всех этих императоров и героев со всех сторон и расставив их как следует, так что в гостиной стало очень тесно. Сян Юй настоял на том, чтобы сесть между Цинь Шихуаном и Ли Шиши, потому что Цзин Кэ шумел. Лю Бан настоял на том, чтобы сесть рядом с Баоцзы. Видя, что слишком тесно, я наложила себе миску лапши и съела её на диване. Глядя на собравшуюся большую компанию, Баоцзы радостно сказала: «Раз уж мы все вместе, это, должно быть, судьба. Цянцзы, давай купим вина и устроим вечеринку сегодня вечером». В этот момент она вдруг вспомнила: «А как насчёт того, чтобы позже вместе сходить в магазин и купить Лю Цзи и остальным одежду, а потом по дороге обратно зайти в супермаркет за продуктами, чтобы приготовить себе еду?»

Услышав это, я подавился лапшой и вскочил. Вывести этих пятерых на улицу было хуже, чем позволить мне бегать голым по Третьему кольцу до наступления темноты. Я поспешно сказал: «Нет, мне нужно присмотреть за магазином, а там все заняты».

«Вашему убогому магазину всё равно нечем заняться, что плохого в том, чтобы закрыть его на полдня? Поднимите руку, если вы все согласны уйти».

«Я хочу пойти», — первой сказала Ли Шиши. Она взглянула на меня, словно поняв мои мысли, но не раскрыв меня.

Ин Панцзы сказал: «На что злиться? Ты всё ещё такой наивный, неужели ты никогда не видел мир?» Затем он спросил стоявшего рядом Сян Юя: «Ты злишься или нет?»

Баоцзы перебил: «Мы ещё даже не спросили, как зовут этого здоровяка?» Прежде чем я успел что-либо ответить, Сян Юй уже сказал: «Меня зовут Сян Юй».

«Сян Юй?» — спросила Баоцзы у Цинь Ши Хуана, подперев подбородок палочками для еды. — «Он был в той же группе, что и ты?» Затем она повернулась ко мне и спросила: «Сян Юй был из той же династии, что и Цинь Ши Хуан?» Лю Бан поспешно ответил: «Нет!» Сян Юй, однако, похоже, не обратил на это внимания и просто сказал «да». Баоцзы посмотрела на них двоих, улыбнулась мне и сказала: «Похоже, ваши друзья не так хорошо разбираются в истории, как я — а ты думаешь, Сян Юй и Ин Чжэн действительно встречались?»

«Мо Ю, я его уже видел», — сказал Цинь Ши Хуан.

«Ха-ха, ты такой смешной. Я говорил об историческом Цинь Шихуане».

Цинь Ши Хуан повернулся ко мне и сказал: «Эй, а того императора Цинь, который умер, тоже звали Ин Чжэн?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258