Chapter 148

Ху Саннян и Фан Сяороу обменялись беспомощными взглядами, прежде чем начать свой бой. Однако зрители оставались нетерпеливыми. Кто-то спросил: «Я ослышался? Этого мужчину зовут Фан Сяороу?» Участник А ответил: «Судья, должно быть, произнес это наоборот». Зритель А сказал: «Я тоже так думаю. Как может девушку звать Гунсунь Чжишэнь?» Участник Б сказал: «И что? Я видел на днях мужчину по имени Хуян Дасао». Тан Лонг быстро отвернулся. Зритель Б сказал: «Тихо, тихо, подождите немного, пока судья не назовет имена».

Таким образом, первый поединок между Ху Санняном и здоровяком закончился утомительным спором. По правде говоря, Ху Саннян был опытным ветераном, в то время как здоровяк, зарегистрировавшийся индивидуально, обладал квалификацией профессионального спортсмена. Его движения и защита были отточены до совершенства, и, выявив истинную силу Ху Санняна, он без колебаний высвободил весь свой потенциал. Можно сказать, что их поединок был состязанием высшего уровня. Однако из-за их имён их навыки боевых искусств были полностью проигнорированы.

Три минуты спустя помощник судьи дал сигнал об окончании первой игры и перерыве. Все тут же замолчали. Любого, кто пытался вести себя тихо, толкали и пихали: «Ни слова, слушайте внимательно».

В следующую секунду в радиусе 10 метров от арены воцарилась такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка. Казалось, все полностью доверяли рефери. И он не подвел. Он торжественно объявил: «Первый раунд, участник номер 1207», — указывая на Ху Санняна, — «Гунсунь Чжи против…» — указывая на здоровенного мужчину, — «участник номер 2188, Фан Сяороу, перерыв». Прежде чем он успел закончить, здоровенный мужчина в смущении спрыгнул со сцены. Толпа внезапно поняла, что происходит. Участник C: «Вы это видели? Вы это видели?! Я же говорил, что этого парня зовут Фан Сяороу!» Зритель C: «Эта девушка по имени Гунсунь Чжишэнь — самая смешная…»

Как только прозвучал свисток, возвещающий начало второго раунда, Ху Саннян и здоровенный мужчина вышли на сцену с дрожащими сердцами, словно их вот-вот должны были повесить. Рефери, с бесстрастным выражением лица, громко объявил: «Второй раунд, игрок номер 1207, Гунсунь Чжишэнь…»

Услышав это имя, зрители разразились смехом. Один из участников заметил: «Неужели у судьи есть какая-то неприязнь к этим двоим?» Другой зритель воскликнул: «Его явно подкупил Чжан Сяохуа, чтобы он завысил количество слов!» Еще один участник спросил: «Кто такой Чжан Сяохуа?»...

В итоге Ху Саннян одержала победу в конкурсе с небольшим отрывом. Эта победа была отчасти случайной. Во-первых, Ху Саннян обрила голову, как монахиня с горы Хэн, в отчаянном акте неповиновения. Боль, причиненная её именем, всё ещё оставалась в пределах её психологического терпения, в то время как имя «Фан Сяороу» причиняло Фан Сяороу вечную боль. Во-вторых, из-за её пола, крепкий Фан Сяороу влюбился в неё с первого взгляда, не проявив ни малейшего неуважения. Однако у Фан Сяороу, верный своему имени, вероятно, было некое слабое место в сердце…

Я покинул первоначальную арену и побродил вокруг. Услышав, что до матча Жуань Сяоу ещё далеко, я направился к арене номер 17, где выступал Чжан Шунь. По пути я увидел Чжан Шуня и мужчину средних лет, похожего на фермера, сидящих на трибунах, у каждого в руке была бутылка пива. Оба были покрыты потом, и их одежда была насквозь мокрой. Я быстро подбежал и спросил его, почему он не участвует в соревнованиях.

«Только что закончил играть», — сказал Чжан Шунь, указывая на деревенского жителя. — «Это был мой противник».

Житель деревни похлопал Чжан Шуня по плечу и искренне сказал: «Брат, у тебя действительно потрясающие навыки!»

Чжан Шунь несколько раз махнул руками: «Не говори так, мне просто сегодня повезло».

Двое мужчин разговаривали, тяжело дышали и пили. Казалось, Чжан Шунь победил. Оба выложились на сцене на все сто, и как только сошли со сцены, стали близкими друзьями.

Житель деревни залпом выпил свой напиток, встал и сказал: «Брат, надеюсь, мы еще увидимся на командных соревнованиях. Тогда у нас будет еще одна хорошая схватка!»

Чжан Шунь покачал головой и сказал: «Даже если мы встретимся, мы тебя не увидим. Мои навыки оставляют желать лучшего».

Фермер с удивлением воскликнул: «Ты что, шутишь, брат?»

Чжан Шуньи указал на меня и сказал: «Это наш руководитель группы, Сяо».

Фермер тут же уважительно ответил: «А вы меня ещё не спрашивали?»

Я улыбнулся и сказал: «Мы из школы Юцай, и ты старший брат?»

«Юй Цай?» — спросил сельский житель, немного поколебавшись, и ответил: «Кажется, вчера на командных соревнованиях мы встретили человека по имени Юй Цай».

Теперь я знаю, откуда он. Вчера на той же сцене школа боевых искусств «Датун Юцай» из провинции Шаньси потерпела сокрушительное поражение от школы боевых искусств «Хунри» из Цанчжоу. На церемонии открытия команда из Цанчжоу пользовалась поддержкой Линь Чуна и его группы, и, судя по их ожесточенному бою против Чжан Шуня, их сила определенно на высшем уровне.

Жители деревни оглядели меня с ног до головы, затем несколько раз обошли вокруг, неодобрительно цокая языками. Чжан Шунь спросил: «Брат, что случилось?»

Житель деревни некоторое время цокнул языком, прежде чем наконец сказать: «Я занимаюсь боевыми искусствами уже 20 лет и видел бесчисленное количество мастеров и старших. Но как бы хорошо мастер боевых искусств ни скрывал свои навыки, это всегда можно определить по его телосложению и ауре. Удивительно, что ваш лидер команды в таком юном возрасте так хорошо контролирует свою ауру, что совсем не похож на человека, владеющего боевыми искусствами…»

Чжан Шунь усмехнулся, но ничего не сказал. Я с удовольствием притворилась дураком, поэтому заложила руки за спину, приняла надменный вид, и если бы я воткнула в волосы щетку с перьями, то могла бы сойти за Хуа Инсюна. Но его следующие слова чуть не заставили меня споткнуться. Он схватил меня за руку и с предельной искренностью сказал:

«Руководитель отряда Сяо, я знаю, что я вам не ровня, но сможете ли вы сразиться со мной?»

Я подавился слюной и закашлялся. Один из жителей деревни с беспокойством спросил: «Руководитель группы Сяо, что случилось?»

Распределяя свою ци, я махнула рукой и сказала: «Всё в порядке, я просто немного сошла с ума, практикуя внутреннюю энергию».

Житель деревни стал еще более почтительным и сказал: «Честно говоря, после стольких лет занятий боевыми искусствами я здоров только физически; моя так называемая внутренняя сила еще даже не достигла уровня святилища…»

Мне показалось немного несправедливым продолжать лгать честному человеку, поэтому я указал на наш школьный флаг и сказал ему: «Это наше старое любимое место. Приходите в гости в любое время. У вас наверняка найдётся что-то общее с этими ребятами».

Глаза фермера загорелись, и он немного смущенно сказал: «Хе-хе, мне очень жаль, что я был таким самонадеянным. У нас, людей, есть такая проблема: когда мы видим кого-то очень талантливого, мы не хотим упускать возможность».

...

Сегодня утром мы выступили блестяще, выиграв все три матча. Днём, когда Жуань Сяоэр готовилась выйти на сцену, охранник стадиона связался со мной по внутреннему телефону и сказал, что меня ищет женщина по имени Чэнь Кэцзяо. Охранник извиняющимся тоном добавил: «Как вы знаете, после инцидента с «сильнодействующими таблетками» мы больше не можем так легко пускать кого-либо внутрь».

Сказав «Я понимаю», я задумался, чего же Чен Кэцзяо может от меня сейчас хотеть. Неужели она не могла объяснить это по телефону?

Охранник осторожно спросил: «Мне следует позволить ей поговорить с вами?»

Я очнулась от оцепенения, несколько раз усмехнулась и спросила охранника: «У другой женщины маленькая грудь?»

Охранник долго молчал, то ли от смущения, то ли потому, что оглядывался по сторонам, а затем наконец прошептал: «Немаленький…»

Я рассмеялся и сказал: «Оно точно не маленькое. Впустите её».

Глава двенадцатая: Десять лет

Я поднял бинокль и посмотрел в сторону входа на стадион. Чэнь Кэцзяо, с гладким и сияющим от энергии лбом, уверенно шагала, привлекая восхищенные взгляды прохожих. Охранник указал ей на флаг нашей школы, и, поблагодарив его, Чэнь Кэцзяо направилась прямо к нам. Эта женщина всегда была полна боевого духа. Сегодня на ней были черные расклешенные брюки и серебристый жилет. На шее у нее висело изящное ожерелье, напоминающее следы зубов грызуна, которое мерцало при каждом ее движении, оставляя неизгладимое впечатление. В плане одежды Чэнь Кэцзяо была безупречна; не было сомнений, что она могла сделать модными даже две швабры и дешевые занавески. Но ее аура часто затмевала ее вкус в одежде — она всегда отличалась непоколебимой решимостью.

Спустя короткое время по коридору, ведущему в VIP-зону, раздался стук высоких каблуков. Дверь открылась, и передо мной предстала Чэнь Кэцзяо, уверенная и элегантная. Она оглядела комнату, затем быстро подошла и пожала мне руку. Мой нос наполнился чудесным ароматом духов; я сразу понял, что это… ну, в общем, элитный аромат.

Чэнь Кэцзяо взглянул на небрежно задремавших героев, затем тихо поприветствовал Чжу Гуя и Ду Сина и с легкой улыбкой спросил меня: «Теперь мне называть вас менеджером Сяо или руководителем команды Сяо?»

Я почувствовала в её голосе нотку сарказма и сказала: «Лучше всего называть меня Сяоцян».

«Можем ли мы поговорить наедине?»

Я знал, что она не могла прийти сюда от скуки, чтобы посмотреть, как я, бандит, которого она считала гангстером, веду группу людей в драке. Я проводил ее в офис, где хранилось оборудование, и Чэнь Кэцзяо огляделся и сказал: «Как здорово. Я видел несколько компаний, у которых может даже не быть одного офиса, а ваш — самый большой, и все же он просто заперт вот так».

Я сразу перешла к делу и спросила: «Мисс Чен, вам нужно, чтобы я что-нибудь сделала?»

«Что ты обо мне думаешь?» — резко спросил Чэнь Кэцзяо.

Поскольку это произошло так внезапно, я был ошеломлен и подсознательно подумал: «Он достаточно умный и неплохой человек».

Чэнь Кэцзяо улыбнулся и сказал: «Спасибо, это комплимент?»

Я снова был ошеломлен, затем поспешно энергично кивнул: «Да, безусловно!»

Чэнь Кэцзяо перестала смеяться и медленно произнесла: «В этот раз я пришла попросить у тебя помощи». Не знаю почему, но мне всегда казалось, что она немного подавлена, и сейчас это чувство особенно сильно.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258