Chapter 304

Когда мы подошли к входу, появились ещё два охранника. В отличие от обычных швейцаров, эти двое не стояли внутри; вместо этого они стояли, уперев руки в бока, охраняя дверь – явно бандиты. Сян Юй пошёл вперёд, а здоровенный бандит, вместо того чтобы открыть дверь, преградил ей путь. Его поведение было на удивление вежливым, хотя улыбка больше походила на гримасу: «Вы пришли повеселиться?»

Сян Юй что-то невнятно проворчал и продолжил идти внутрь. Хэнжоу Эр улыбнулась так же, как и Хэнжоу И: «Господа, вам следует прийти в другой раз. Сегодня здесь немного неудобно».

Я спряталась за У Сангуем и спросила: «У всех ли здесь сегодня месячные?»

Крепкий мужчина, необычно сдерживая гнев, сказал: «Хе-хе, сэр, вы тот ещё шутник. Может, придёте в другой день…»

У Сангуй нетерпеливо спросил: «А что, если мы пришли сюда не для того, чтобы развлекаться?»

Крепкий мужчина вздрогнул и спросил: «Вы кто?..»

«Ищу кого-то». Сян Юй положил руки на затылки Хэнроуи и Хэнроуи соответственно, хлопнув в ладоши. Хэнроуи рухнул на землю, пошатываясь и ослабевая.

Это вызвало суматоху среди бандитов позади нас. Сян Юй проигнорировал их и первым шагнул в дверь, за ним следом шли мы, а Эрша замыкала группу. Как только мы все оказались внутри, оставшиеся бандиты протиснулись через вращающуюся дверь, пытаясь ворваться внутрь. Сян Юй схватил петлю и изо всех сил раскачал её, заставив обычно медленно вращающуюся дверь вращаться, как волчок. Бандиты визжали и кричали, как мыши, застрявшие на дне бутылки. Несколько раз я наблюдал, как они крутятся прямо передо мной, но из-за инерции не могли выбраться. После ещё нескольких вращений, пока они ещё были снаружи, Сян Юй схватил вращающуюся дверь, и они вылетели, словно плюющиеся слюной, а затем начали шататься по улице, как пьяницы.

Теперь никто снаружи больше не осмеливался забегать внутрь. Цинь Ши Хуан и я стояли на страже у двери, а Толстяк начал, подражая Сян Юю, крутить вращающуюся дверь...

У Сангуй и его люди оглядели зал и увидели, что все были среднего возраста. Хотя их одежда мало что раскрывала, их выражения лиц и манеры поведения говорили о безжалостности и целеустремленности. Было ясно, что это элитные члены банды. Сян Юй усмехнулся: «Вот это уже больше похоже на преступный мир».

Хотя эти люди видели, как мы вошли, никто из них не поступил опрометчиво. Мужчина лет сорока встал и сказал: «Друзья, давайте сядем и обсудим всё. Чем именно наш молодой господин вас обидел? Честно говоря, у меня есть некоторое влияние на старика. Если наш молодой господин неправ, я, естественно, сообщу старику, и тогда мы разберёмся внутри…»

Я сразу же распознал тактику «вежливость важнее силы» и выскочил, крича: «Хватит ерунды! Где Лэй Мин?» Честно говоря, я был несколько разочарован. После всего этого времени он даже не знал, кто его противник. Это ясно показало, что я не справлюсь с задачей.

Противоположная сторона была хорошо подготовлена к бою, поэтому у них не было особого терпения. Вождь средних лет указал на мой нос и сказал: «Думаю, нам лучше сесть и поговорить. Мы же не хотим объединяться против слабых…»

Хуа Мулан нахмурилась и перебила его, спросив: «Где Лэй Мин?»

Мужчина взглянул на Мулан, затем тут же изменил выражение лица и хитрым тоном произнес: «Нашего юного господина здесь нет, не так ли?..»

У Сангуй взревел: «Что скажешь, если их здесь нет? Атакуйте!» Он бросился вперёд, и Сян Юй со своими людьми последовали его примеру, развернув веерообразную атаку. Будучи гангстерами с многолетним стажем, они, вероятно, впервые столкнулись с кем-то ещё более неразумным, чем они сами, что застало их врасплох. Они никак не ожидали, что при таком количестве противник посмеет их провоцировать. В мгновение ока те, кто сидел на диванах, прежде чем успели встать, получили сильный удар от Сян Юя и мгновенно упали на пол. На этот раз их было около 30 человек, все, казалось, опытные ветераны. В частности, пока мы их избивали, мы также хвалили их мастерство. Примерно через время, необходимое для того, чтобы выпить чашку чая, когда все мужчины лежали на полу, на их лицах даже читалось неудовлетворительное удовлетворение.

У Сангуй вытер пот, достал карту, немного посмотрел на нее и сказал: «Далее нам нужно отправиться в ночной клуб Цяньлэдуо — какое ужасное название!»

У Сангуй убрал карту, указал на группу людей на земле и сказал: «Лучше пусть Лэй Мин подождет нас в Цяньлэдуо, иначе мы разгромим их одного за другим. Если он не появится сегодня, мы продолжим громить их завтра!»

Сян Юй огляделся и сказал: «Как у нас может быть столько времени, чтобы приходить каждый день? Думаю, правильным решением будет поджечь каждый город, который мы посетим». Видите? Как только он начал завоевывать города и захватывать территории, его кровожадная натура снова проявилась.

Мулан, будучи добросердечной, сказала: «Забудьте об этом, сжигать всё это — пустая трата. В следующий раз мы приведём больше людей и всё уберём». Это также соответствует духу первопроходца.

Люди Лэй Лаосы: «...»

Когда мы подошли к двери, Толстяк Инг всё ещё усердно крутил вращающуюся дверь. На самом деле, даже если бы он остановился, никто бы не вошёл. Всё происходящее внутри было отчётливо видно снаружи. Кто бы стал намеренно идти под обстрел, если не хочет навлечь на себя смерть?

Итак, под пристальным взглядом всех присутствующих, мы сели в карету и отъехали. Внутри У Сангуй, подняв воротник и обмахиваясь веером, сказал: «Мы так долго сражались, что нам ужасно хочется пить. Давайте найдем место, где можно попить воды, прежде чем ехать дальше». Сян Юй и Хуа Мулан согласились.

Я сказал: «Хорошо, я куплю воды на следующем перекрестке».

Эрша моргнул и вдруг сказал: «Зачем покупать воду? Разве в нашем списке нет бара? Я хочу Хеннесси!»

Глава двадцатая: Искусство императора

Все остальные, казалось, согласились с предложением Эрши, но у меня были некоторые сомнения. Я спросил: «Разве они всё ещё не ждут нас в Цяньлэдуо?» Нехорошо заставлять людей ждать — я понял, что стал добрее, проводя с ними время, а это практически самое большое опровержение поговорки «Кто близок к киновари, тот запятнан красной краской, а кто близок к чернилам, тот запятнан чёрной».

Конечно, я быстро понял почему: все в этом автобусе, кроме меня, были безжалостными убийцами. Брат Ин, не выгляди таким невинным; ты убил больше всех!

На полпути Мулан вдруг прижала кулак к животу и нахмурилась. Я понял, что её старая проблема снова вспыхнула, поэтому я вдавил педаль газа в пол и прибыл в пункт назначения — второй бар Лей Лаоси.

Похоже, это место пока не затронуто нашей деятельностью, и всё остаётся спокойным. Бары не так сложны, как ночные клубы; в лучшем случае здесь люди употребляют наркотики и кайфуют, поэтому нет причин делать их основной целью военных операций. Кроме того, мы всегда предупреждали людей Лэй Лаоси о нашей следующей цели, поэтому это место не было предупреждено.

Официант, держа одну руку за спиной, вежливо спросил, что мы хотим. Сначала я заказала чашку чая Билуочунь для Мулан. Конечно, чай в баре — это как китайская еда в китайском квартале — просто для вида. В основном я хотела, чтобы Мулан приняла лекарство, пока оно еще теплое.

Зная, что я впервые пью с У Сангуем, я специально заказал две бутылки чистой водки. Я решил, что это единственный алкогольный напиток, который подойдет старому предателю по вкусу. Я отмахнулся от официанта, который хотел принести нам безалкогольные напитки, чтобы смешать с водкой, и первым налил У Сангую большой бокал. Я поднял его и чокнулся со стариком: «Э-э… спасибо за внимание, хе-хе, давайте выпьем». Мне было немного неловко, я не знал, как к нему обратиться. Он спас мне жизнь раньше, и я не мог удержаться от того, чтобы называть его «Третьим братом», но это чувство уже прошло.

У Сангуй залпом выпил свой напиток и рассмеялся: «Ты даже братом меня больше не называешь?»

Я неловко усмехнулся и сказал: «Третий брат…»

У Сангуй наполнил чашку и вздохнул: «Ах, я принимаю ваше презрение ко мне, раз уж я сделал то, что сделал. Но, Сяоцян, позволь мне спросить тебя, что я должен был сделать тогда? Этот ублюдок Ли Цзичэн устно приказал мне сдаться, но открыто похитил моих женщин и преследовал моего отца. Должен ли я был стать его рабом? Дело не в том, что мне не хватало верности императору, а в том, что я был абсолютно верен, и семья Чжу разрушила свою собственную империю. Я повел свои войска в Пекин, чтобы спасти его, но на полпути этот мальчишка Чунчжэнь повесился на кривом дереве. Моя первая мысль была: что бы ни случилось…» «Если бы я не позволил армии Цин войти в перевал, я бы повел свои войска обратно охранять Шаньхайгуань. В то время я был в затруднительном положении. Если бы я был верен до смерти, я бы повел свои войска сражаться с Ли Цзичэном до смерти, но армии Цин все равно пришлось бы войти…» «Пропускаю. Я долго думал, этот парень по фамилии Ли все-таки ханьский китаец, так что я мог бы и сдаться Ли. Но знаешь, что он натворил? Если бы я сражался и погиб с цинской армией в Шаньхайгуане, никто бы ничего не сказал, но как же моя гордость? В конце концов, твой третий брат не боится смерти, но если я буду жить только для себя, я заслуживаю проклятия». В этот момент У Сангуй немного разволновался и сделал большой глоток вина.

Я быстро ответил: «Давайте не будем говорить о прошлом. Сейчас мы все — одна семья, состоящая из представителей 56 этнических групп, нет смысла снова поднимать эту тему». Было ясно, что старый Ву не был так уж спокоен по поводу своих действий, как утверждал. И его слова имели большой смысл. Что бы я сделал на его месте? Представьте, я собираюсь сдаться, а кто-то забирает мои булочки! Меня вообще считают человеком? Как я могу это переварить? Ну… подождите. Кто этот дурак, который забрал мои булочки? В конце концов, в поговорке «красивые женщины приносят неприятности» всё ещё есть доля правды.

К этому времени Цинь Ши Хуан почти полностью разгадал историю того, что случилось с У Сангуем. Он дотронулся до своей винной чаши и сказал: «Если спросишь меня, тебе следовало бы создать свою собственную фракцию еще в молодости».

У Сангуй сказал: «Мне негде стоять. В то время все бедняки поддерживали Ли Цзичэна, а большая часть богатых была остатками династии Мин. Если я встану посередине, я только быстрее умру».

Цинь Ши Хуан усмехнулся: «А есть ли у семьи Чжу потомки? Неужели бедняки боятся армии Цин?»

У Сангуй с удивлением спросил: «Что вы имеете в виду?»

Сян Юй мягко похлопал по столу и восхищенно воскликнул: «Брат Ин действительно очень предусмотрительный. Его идея состоит в том, чтобы ты поддержал потомка семьи Чжу и под знаменем уничтожения династии Цин завоевал расположение бедных. Разве тогда империя не станет твоей?»

Очаровательная Мулан сказала: «Это неверно. Согласно этой логике, если бы они завоевали мир, им бы правили потомки семьи Чжу».

Услышав её слова, Цинь Шихуан, Сян Юй и У Сангуй переглянулись, глядя на неё, как на невинную младшую сестру. По правде говоря, не только эти императоры и военачальники, но даже я знал, что делать. Когда империя была почти обеспечена и сформировалась большая группа верных последователей, кто мог гарантировать, что потомок семьи Чжу внезапно не умрёт от странной болезни? Разве это не случалось бесчисленное количество раз в истории? Цао Цао заставил императора командовать феодальными лордами; намерения Сыма Чжао были очевидны для всех. Фактически, Цинь Шихуан заставил Лю Бувэя покончить жизнь самоубийством, чтобы по-настоящему захватить власть, а Сян Юй назначил Хуая из Чу своим преемником — всё это было одного рода. Зрелый политик, естественно, знает, как найти баланс и устранить препятствия в нужный момент.

У Сангуй немного подумал, а затем внезапно спросил: «А что насчет Чэнь Юаньюаня?» У Сангуй толкнул Сян Юя локтем: «Брат Сян, если бы твоего Юй Цзи похитили, смог бы ты сдержать гнев и спланировать будущее?»

Сян Юй на мгновение замолчал, затем покачал головой и горько усмехнулся: «Если бы меня раньше спросили, чего я хочу — империи или А Ю, я бы без колебаний ответил, что хочу империи. Но после пережитых испытаний жизни и смерти я не могу сказать наверняка». Наконец, Сян Юй со вздохом сказал: «Мы с братом У оба импульсивные и безрассудные люди. Разговоры об империи и гегемонии — это просто посмешище».

Цинь Ши Хуан слегка улыбнулся и прекратил говорить на эту тему.

В конце концов, Сян Юй, несмотря на свои амбиции, был слишком сентиментален и ему не хватало смелости действовать решительно. Старый У, напротив, был малоамбициозен, лишь питал склонность к мимолетным удовольствиям. Он всегда оказывался в ситуациях, в которые его заставляли вмешиваться другие, никогда не проявляя инициативы. Толстяк же, напротив, добился наибольшего успеха, объединив семь царств и построив Великую Китайскую стену, хотя его личная жизнь была несколько скучной. Это как в тексте песни: «Быть настоящим мужчиной непросто, но он никогда не жалуется, храня свои чувства к детям глубоко внутри…»

Я обнял Эршу за плечо и сказал: «Все они плохие люди, только мы двое невиновны. Давай выпьем».

Эрша оттолкнула меня и с презрением сказала: «Ты такая инфантильная!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258