Глава 304

Когда мы подошли к входу, появились ещё два охранника. В отличие от обычных швейцаров, эти двое не стояли внутри; вместо этого они стояли, уперев руки в бока, охраняя дверь – явно бандиты. Сян Юй пошёл вперёд, а здоровенный бандит, вместо того чтобы открыть дверь, преградил ей путь. Его поведение было на удивление вежливым, хотя улыбка больше походила на гримасу: «Вы пришли повеселиться?»

Сян Юй что-то невнятно проворчал и продолжил идти внутрь. Хэнжоу Эр улыбнулась так же, как и Хэнжоу И: «Господа, вам следует прийти в другой раз. Сегодня здесь немного неудобно».

Я спряталась за У Сангуем и спросила: «У всех ли здесь сегодня месячные?»

Крепкий мужчина, необычно сдерживая гнев, сказал: «Хе-хе, сэр, вы тот ещё шутник. Может, придёте в другой день…»

У Сангуй нетерпеливо спросил: «А что, если мы пришли сюда не для того, чтобы развлекаться?»

Крепкий мужчина вздрогнул и спросил: «Вы кто?..»

«Ищу кого-то». Сян Юй положил руки на затылки Хэнроуи и Хэнроуи соответственно, хлопнув в ладоши. Хэнроуи рухнул на землю, пошатываясь и ослабевая.

Это вызвало суматоху среди бандитов позади нас. Сян Юй проигнорировал их и первым шагнул в дверь, за ним следом шли мы, а Эрша замыкала группу. Как только мы все оказались внутри, оставшиеся бандиты протиснулись через вращающуюся дверь, пытаясь ворваться внутрь. Сян Юй схватил петлю и изо всех сил раскачал её, заставив обычно медленно вращающуюся дверь вращаться, как волчок. Бандиты визжали и кричали, как мыши, застрявшие на дне бутылки. Несколько раз я наблюдал, как они крутятся прямо передо мной, но из-за инерции не могли выбраться. После ещё нескольких вращений, пока они ещё были снаружи, Сян Юй схватил вращающуюся дверь, и они вылетели, словно плюющиеся слюной, а затем начали шататься по улице, как пьяницы.

Теперь никто снаружи больше не осмеливался забегать внутрь. Цинь Ши Хуан и я стояли на страже у двери, а Толстяк начал, подражая Сян Юю, крутить вращающуюся дверь...

У Сангуй и его люди оглядели зал и увидели, что все были среднего возраста. Хотя их одежда мало что раскрывала, их выражения лиц и манеры поведения говорили о безжалостности и целеустремленности. Было ясно, что это элитные члены банды. Сян Юй усмехнулся: «Вот это уже больше похоже на преступный мир».

Хотя эти люди видели, как мы вошли, никто из них не поступил опрометчиво. Мужчина лет сорока встал и сказал: «Друзья, давайте сядем и обсудим всё. Чем именно наш молодой господин вас обидел? Честно говоря, у меня есть некоторое влияние на старика. Если наш молодой господин неправ, я, естественно, сообщу старику, и тогда мы разберёмся внутри…»

Я сразу же распознал тактику «вежливость важнее силы» и выскочил, крича: «Хватит ерунды! Где Лэй Мин?» Честно говоря, я был несколько разочарован. После всего этого времени он даже не знал, кто его противник. Это ясно показало, что я не справлюсь с задачей.

Противоположная сторона была хорошо подготовлена к бою, поэтому у них не было особого терпения. Вождь средних лет указал на мой нос и сказал: «Думаю, нам лучше сесть и поговорить. Мы же не хотим объединяться против слабых…»

Хуа Мулан нахмурилась и перебила его, спросив: «Где Лэй Мин?»

Мужчина взглянул на Мулан, затем тут же изменил выражение лица и хитрым тоном произнес: «Нашего юного господина здесь нет, не так ли?..»

У Сангуй взревел: «Что скажешь, если их здесь нет? Атакуйте!» Он бросился вперёд, и Сян Юй со своими людьми последовали его примеру, развернув веерообразную атаку. Будучи гангстерами с многолетним стажем, они, вероятно, впервые столкнулись с кем-то ещё более неразумным, чем они сами, что застало их врасплох. Они никак не ожидали, что при таком количестве противник посмеет их провоцировать. В мгновение ока те, кто сидел на диванах, прежде чем успели встать, получили сильный удар от Сян Юя и мгновенно упали на пол. На этот раз их было около 30 человек, все, казалось, опытные ветераны. В частности, пока мы их избивали, мы также хвалили их мастерство. Примерно через время, необходимое для того, чтобы выпить чашку чая, когда все мужчины лежали на полу, на их лицах даже читалось неудовлетворительное удовлетворение.

У Сангуй вытер пот, достал карту, немного посмотрел на нее и сказал: «Далее нам нужно отправиться в ночной клуб Цяньлэдуо — какое ужасное название!»

У Сангуй убрал карту, указал на группу людей на земле и сказал: «Лучше пусть Лэй Мин подождет нас в Цяньлэдуо, иначе мы разгромим их одного за другим. Если он не появится сегодня, мы продолжим громить их завтра!»

Сян Юй огляделся и сказал: «Как у нас может быть столько времени, чтобы приходить каждый день? Думаю, правильным решением будет поджечь каждый город, который мы посетим». Видите? Как только он начал завоевывать города и захватывать территории, его кровожадная натура снова проявилась.

Мулан, будучи добросердечной, сказала: «Забудьте об этом, сжигать всё это — пустая трата. В следующий раз мы приведём больше людей и всё уберём». Это также соответствует духу первопроходца.

Люди Лэй Лаосы: «...»

Когда мы подошли к двери, Толстяк Инг всё ещё усердно крутил вращающуюся дверь. На самом деле, даже если бы он остановился, никто бы не вошёл. Всё происходящее внутри было отчётливо видно снаружи. Кто бы стал намеренно идти под обстрел, если не хочет навлечь на себя смерть?

Итак, под пристальным взглядом всех присутствующих, мы сели в карету и отъехали. Внутри У Сангуй, подняв воротник и обмахиваясь веером, сказал: «Мы так долго сражались, что нам ужасно хочется пить. Давайте найдем место, где можно попить воды, прежде чем ехать дальше». Сян Юй и Хуа Мулан согласились.

Я сказал: «Хорошо, я куплю воды на следующем перекрестке».

Эрша моргнул и вдруг сказал: «Зачем покупать воду? Разве в нашем списке нет бара? Я хочу Хеннесси!»

Глава двадцатая: Искусство императора

Все остальные, казалось, согласились с предложением Эрши, но у меня были некоторые сомнения. Я спросил: «Разве они всё ещё не ждут нас в Цяньлэдуо?» Нехорошо заставлять людей ждать — я понял, что стал добрее, проводя с ними время, а это практически самое большое опровержение поговорки «Кто близок к киновари, тот запятнан красной краской, а кто близок к чернилам, тот запятнан чёрной».

Конечно, я быстро понял почему: все в этом автобусе, кроме меня, были безжалостными убийцами. Брат Ин, не выгляди таким невинным; ты убил больше всех!

На полпути Мулан вдруг прижала кулак к животу и нахмурилась. Я понял, что её старая проблема снова вспыхнула, поэтому я вдавил педаль газа в пол и прибыл в пункт назначения — второй бар Лей Лаоси.

Похоже, это место пока не затронуто нашей деятельностью, и всё остаётся спокойным. Бары не так сложны, как ночные клубы; в лучшем случае здесь люди употребляют наркотики и кайфуют, поэтому нет причин делать их основной целью военных операций. Кроме того, мы всегда предупреждали людей Лэй Лаоси о нашей следующей цели, поэтому это место не было предупреждено.

Официант, держа одну руку за спиной, вежливо спросил, что мы хотим. Сначала я заказала чашку чая Билуочунь для Мулан. Конечно, чай в баре — это как китайская еда в китайском квартале — просто для вида. В основном я хотела, чтобы Мулан приняла лекарство, пока оно еще теплое.

Зная, что я впервые пью с У Сангуем, я специально заказал две бутылки чистой водки. Я решил, что это единственный алкогольный напиток, который подойдет старому предателю по вкусу. Я отмахнулся от официанта, который хотел принести нам безалкогольные напитки, чтобы смешать с водкой, и первым налил У Сангую большой бокал. Я поднял его и чокнулся со стариком: «Э-э… спасибо за внимание, хе-хе, давайте выпьем». Мне было немного неловко, я не знал, как к нему обратиться. Он спас мне жизнь раньше, и я не мог удержаться от того, чтобы называть его «Третьим братом», но это чувство уже прошло.

У Сангуй залпом выпил свой напиток и рассмеялся: «Ты даже братом меня больше не называешь?»

Я неловко усмехнулся и сказал: «Третий брат…»

У Сангуй наполнил чашку и вздохнул: «Ах, я принимаю ваше презрение ко мне, раз уж я сделал то, что сделал. Но, Сяоцян, позволь мне спросить тебя, что я должен был сделать тогда? Этот ублюдок Ли Цзичэн устно приказал мне сдаться, но открыто похитил моих женщин и преследовал моего отца. Должен ли я был стать его рабом? Дело не в том, что мне не хватало верности императору, а в том, что я был абсолютно верен, и семья Чжу разрушила свою собственную империю. Я повел свои войска в Пекин, чтобы спасти его, но на полпути этот мальчишка Чунчжэнь повесился на кривом дереве. Моя первая мысль была: что бы ни случилось…» «Если бы я не позволил армии Цин войти в перевал, я бы повел свои войска обратно охранять Шаньхайгуань. В то время я был в затруднительном положении. Если бы я был верен до смерти, я бы повел свои войска сражаться с Ли Цзичэном до смерти, но армии Цин все равно пришлось бы войти…» «Пропускаю. Я долго думал, этот парень по фамилии Ли все-таки ханьский китаец, так что я мог бы и сдаться Ли. Но знаешь, что он натворил? Если бы я сражался и погиб с цинской армией в Шаньхайгуане, никто бы ничего не сказал, но как же моя гордость? В конце концов, твой третий брат не боится смерти, но если я буду жить только для себя, я заслуживаю проклятия». В этот момент У Сангуй немного разволновался и сделал большой глоток вина.

Я быстро ответил: «Давайте не будем говорить о прошлом. Сейчас мы все — одна семья, состоящая из представителей 56 этнических групп, нет смысла снова поднимать эту тему». Было ясно, что старый Ву не был так уж спокоен по поводу своих действий, как утверждал. И его слова имели большой смысл. Что бы я сделал на его месте? Представьте, я собираюсь сдаться, а кто-то забирает мои булочки! Меня вообще считают человеком? Как я могу это переварить? Ну… подождите. Кто этот дурак, который забрал мои булочки? В конце концов, в поговорке «красивые женщины приносят неприятности» всё ещё есть доля правды.

К этому времени Цинь Ши Хуан почти полностью разгадал историю того, что случилось с У Сангуем. Он дотронулся до своей винной чаши и сказал: «Если спросишь меня, тебе следовало бы создать свою собственную фракцию еще в молодости».

У Сангуй сказал: «Мне негде стоять. В то время все бедняки поддерживали Ли Цзичэна, а большая часть богатых была остатками династии Мин. Если я встану посередине, я только быстрее умру».

Цинь Ши Хуан усмехнулся: «А есть ли у семьи Чжу потомки? Неужели бедняки боятся армии Цин?»

У Сангуй с удивлением спросил: «Что вы имеете в виду?»

Сян Юй мягко похлопал по столу и восхищенно воскликнул: «Брат Ин действительно очень предусмотрительный. Его идея состоит в том, чтобы ты поддержал потомка семьи Чжу и под знаменем уничтожения династии Цин завоевал расположение бедных. Разве тогда империя не станет твоей?»

Очаровательная Мулан сказала: «Это неверно. Согласно этой логике, если бы они завоевали мир, им бы правили потомки семьи Чжу».

Услышав её слова, Цинь Шихуан, Сян Юй и У Сангуй переглянулись, глядя на неё, как на невинную младшую сестру. По правде говоря, не только эти императоры и военачальники, но даже я знал, что делать. Когда империя была почти обеспечена и сформировалась большая группа верных последователей, кто мог гарантировать, что потомок семьи Чжу внезапно не умрёт от странной болезни? Разве это не случалось бесчисленное количество раз в истории? Цао Цао заставил императора командовать феодальными лордами; намерения Сыма Чжао были очевидны для всех. Фактически, Цинь Шихуан заставил Лю Бувэя покончить жизнь самоубийством, чтобы по-настоящему захватить власть, а Сян Юй назначил Хуая из Чу своим преемником — всё это было одного рода. Зрелый политик, естественно, знает, как найти баланс и устранить препятствия в нужный момент.

У Сангуй немного подумал, а затем внезапно спросил: «А что насчет Чэнь Юаньюаня?» У Сангуй толкнул Сян Юя локтем: «Брат Сян, если бы твоего Юй Цзи похитили, смог бы ты сдержать гнев и спланировать будущее?»

Сян Юй на мгновение замолчал, затем покачал головой и горько усмехнулся: «Если бы меня раньше спросили, чего я хочу — империи или А Ю, я бы без колебаний ответил, что хочу империи. Но после пережитых испытаний жизни и смерти я не могу сказать наверняка». Наконец, Сян Юй со вздохом сказал: «Мы с братом У оба импульсивные и безрассудные люди. Разговоры об империи и гегемонии — это просто посмешище».

Цинь Ши Хуан слегка улыбнулся и прекратил говорить на эту тему.

В конце концов, Сян Юй, несмотря на свои амбиции, был слишком сентиментален и ему не хватало смелости действовать решительно. Старый У, напротив, был малоамбициозен, лишь питал склонность к мимолетным удовольствиям. Он всегда оказывался в ситуациях, в которые его заставляли вмешиваться другие, никогда не проявляя инициативы. Толстяк же, напротив, добился наибольшего успеха, объединив семь царств и построив Великую Китайскую стену, хотя его личная жизнь была несколько скучной. Это как в тексте песни: «Быть настоящим мужчиной непросто, но он никогда не жалуется, храня свои чувства к детям глубоко внутри…»

Я обнял Эршу за плечо и сказал: «Все они плохие люди, только мы двое невиновны. Давай выпьем».

Эрша оттолкнула меня и с презрением сказала: «Ты такая инфантильная!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606