Глава 581

Дуань Цзинчжу недовольно сказал: «В следующий раз будь осторожнее!»

Ли Бай сказал: «Только из-за того, что у тебя жёлтые волосы, это не так заметно. Если бы это был Рыжеволосый Дьявол Лю Тан, всё было бы не так просто, как деревянный поднос».

Дуань Цзинчжу сказал: «К счастью, Ду Син с призрачным лицом не пришел, иначе нам пришлось бы использовать кухонный нож».

Я положил руку на плечо Ли Бая и сказал: «Брат Тайбай, ты действительно проснулся на этот раз? Есть ещё одна просьба. Мы хотим найти всех стариков из нашей академии Юцай. Те, кто служил при вашем дворе, находятся на наших плечах».

Я передал ему лекарства, которые приготовил для У Даоцзы, Янь Чжэньцина и Лу Юя. Увидев, что мы собираемся уходить, Ли Бай поспешно сказал: «Не уходи! Я всё ещё хочу угостить тебя!» Затем он потряс маленькой колодой карт в руке. Дун Пин схватил горсть карт и выбросил их из кареты, затем засунул несколько золотых монет в карман Ли Бая и сказал: «С этого момента ты будешь платить за еду наличными. У поэтов и так плохая репутация; ты только ухудшаешь ситуацию».

Попрощавшись с Ли Баем, я сказал Чжан Цину и остальным: «Братья, я отвезу вас обратно в Ляншань, а потом мне нужно будет кое-что сделать в Юцае».

Чжан Цин сказала: «Не нужно, просто отвезите нас прямо к У Сангую, мы будем жить за счёт этой старой ведьмы!»

По дороге я усмехнулся и сказал: «Тогда запомни это: если его бесстыжая банда вызовет тебя на соревнование, покажи старику Ву, на что ты способен».

По прибытии в Чжоуский дворец У Сангуя старик проводил тренировку своих войск. Он уже отправил 50 000 солдат в династию Цинь, чтобы помочь толстяку построить Великую Китайскую стену, оставив лишь горстку людей на тренировочной площадке. После обмена приветствиями с героями старик У обсудил со мной: «Где мы будем проводить это ненужное празднование полнолуния?»

Я спросил: "Что вы имеете в виду?"

У Сангуй похлопал себя по груди и сказал: «Приезжай в Юньнань! Здесь такой прекрасный климат!»

Я долго молчал, обдумав это, пока У Сангуй с тревогой не спросил: «Что случилось? Ты думаешь, твой Третий Брат не сможет тебя здесь принять?»

Я рассмеялся и сказал: «Нет, это слишком далеко отсюда. Если мы построим здесь, Чжао Куанъинь и Чжу Юаньчжан будут жаловаться. Кроме того, людям из династий Цинь и Хань будет слишком сложно сюда приехать».

У Сангуй сказал: «В худшем случае я возмещу им расходы на проезд и попрошу Лю Бана предоставить мне скидку в 40%».

«Посмотрим, когда придёт время».

К этому времени трое бандитов уже сблизились с людьми Старого Ву, крича и требуя устроить соревнование по распитию спиртных напитков. На этот раз, вероятно, они были равны по силам.

Вернувшись в современный мир, я купил всё необходимое для Баоцзы, а затем отправился на прогулку в среднюю школу Юцай. Не видя, что делать дальше, я решил попросить Лю Лаолю и остальных открыть военную дорогу и отвезти меня прямо в эпоху Цинь. Однако ни одного из этих двух старых шарлатанов не было дома, и никто не отвечал на телефонные звонки. Я спешил обратно, поэтому ездил на своём стареньком фургоне по окрестностям, надеясь случайно наткнуться на военную дорогу.

Странно, что спустя больше года после землетрясения здесь не продано ни одного дома. У нас здесь много состоятельных людей, и, честно говоря, эта вилла в Циншуй Цзяюань довольно неплоха по соотношению цены и качества. Но это дало мне прекрасную возможность расслабиться. Я с удовольствием катался на машине, когда вдруг заметил припаркованный на обочине Peugeot, который тихо наблюдал за мной. Сначала я его не заметил, но, проехав пару кругов, наконец-то увидел. Я сбавил скорость, и мой взгляд упал на человека внутри — женщину, одетую безупречно, безупречно… безупречно, Чэнь Кэцзяо.

Я остановил машину, и Чэнь Кэцзяо подошел с улыбкой и сказал: «Господин Сяо, вы отлично провели время».

Я неловко сказал: "Просто зовите меня братом Цяном".

На этот раз Чэнь Кэцзяо перестал выступать против меня и с улыбкой крикнул: «Брат Цян!»

Я оценил её. Женщина всё ещё была в деловом костюме, с пышной грудью и чётким выражением лица. Однако цвет её лица был гораздо лучше, чем раньше; похоже, в последнее время дела у неё шли хорошо. Если подумать, мы вместе прошли через многое, и наша встреча породила некое негласное взаимопонимание. Это было немного похоже на старых соперников, которые сражались полжизни, и немного на старых влюблённых, которые всё это уже видели — три части неловкости, семь частей естественности, короче говоря, немного двусмысленности. Держу пари, если бы у меня уже не было ребёнка, мы могли бы превратить это в стосерийную мелодраму, полную клише и драматических поворотов, такую, где мы были бы без ума от любви, но в итоге так и не остались бы вместе…

Я со смехом спросил: «Вам что-нибудь нужно? Вы же не для того пришли, чтобы самим получить плату за услуги и сэкономить на оплате труда, верно?»

Чэнь Кэцзяо волшебным образом достал стопку документов и передал их мне: «Подпишите это».

Меня тут же охватило чувство растерянности. Имея дело с этой женщиной, нужно быть предельно осторожным, когда дело касается документов. Как сказал один торговец оружием, опытный бизнесмен не откажется продавать оружие противникам своей страны; точно так же хороший застройщик не станет продавать дома своему спасителю в убыток…

Я крепко сжала контракт, внимательно его изучила и рассеянно сказала: «Что вы задумали на этот раз? Я не собираюсь покупать другой дом». Моя осторожность была лишь поверхностной, потому что я знала, что если эта женщина действительно захочет что-то затеять против меня, она сможет это сделать, даже если я подпишу трудовой договор!

Чэнь Кэцзяо рассмеялся и сказал: «Не смотри. На этот раз можешь быть совершенно спокоен. Там же написано, правда? Это договор о передаче права собственности. Я всего лишь посредник».

После этих слов я мельком взглянул на контракт, и, о чудо, это была неожиданная удача! В контракте говорилось, что сторона А, Хэ Тяньдоу и Лю Лаолю, готовы безоговорочно приобрести все 62 виллы в вилльном комплексе Циншуй Цзяюань и подарить их стороне Б, Сяо Цяну. Оплата и товары были произведены; теперь задача Чэнь Кэцзяо состояла в том, чтобы заставить меня подписать и подтвердить принятие этого подарка.

Я пробормотал про себя: «Что эти два старых мошенника задумали на этот раз?» Я знал, что Хэ Тяньдоу богат, но такой прямой подарок действительно заставил меня почесать затылок.

Чэнь Кэцзяо спросил: «Так вы собираетесь подписать это или нет?»

Я поспешно воскликнул: «Подпишите! Почему бы и нет?» Не знаю, что затевают эти два старых шарлатана, но упускать возможность, которая прямо передо мной, — это определенно не в моем стиле.

Чэнь Кэцзяо протянул ручку и небрежно сказал: «Верно, разве отец и сын не могут всё обсудить?»

Я только что написал "радикал-самоучка", когда вдруг поднял глаза и воскликнул: "Что за отец и сын?"

Чэнь Кэцзяо рассмеялся и сказал: «Тебе больше не нужно это от меня скрывать. Господин Лю Лаолю сказал мне, что ты его внебрачная дочь». Затем Чэнь Кэцзяо добавил: «Я никогда не ожидал, что у тебя такой богатый отец».

Я тут же пришел в ярость, поднял глаза к небу и проклял: «Лю Лаолю, старый мерзавец!»

Чэнь Кэцзяо быстро посоветовал: «Что ж… брат Цян, я думаю, он поступил неправильно, бросив тебя в юности, но у него, должно быть, были на то свои причины. Разве он сейчас не изо всех сил старается загладить свою вину?»

Я крикнул: «Я его предок на протяжении восьми поколений!»

Понимая, что её попытки убедить её не увенчались успехом, Чэнь Кэцзяо осторожно спросила: «Так вы всё ещё собираетесь подписать этот документ?»

Я яростно воскликнул: «Подпишите! Если подпишете, я стану сыном; если нет, я буду трусом!»

Чэнь Кэцзяо усмехнулся и сказал: «Иногда я действительно восхищаюсь вашей... э-э, рациональностью».

Я вернул ей контракт: «Не могли бы вы подняться и немного посидеть?»

Чэнь Кэцзяо слегка улыбнулся: «Ещё один день. Теперь ты богат, так что я советую тебе сменить машину. Я только что быстро проверил для тебя скорость, и она превысила 200 миль в час. Если ты будешь продолжать так ездить, то, скорее всего, перевернёшься, если столкнёшься со стрекозой».

Я усмехнулся и сказал: "Как я могу с тобой сравниться?"

Чэнь Кэцзяо повернулся и сел в машину, затем внезапно повернулся ко мне и сказал: «Ах да, господин Лю Лаолю сказал, что оставил нужные вам вещи в своем гараже».

Я с любопытством спросил: «Что это?»

«Трудно сказать — судя по тому, что я вижу, ваш отец очень хорошо к вам относится».

Чем больше она это говорила, тем больше я её ненавидел, и втайне поклялся, что в следующий раз, когда увижу Лю Лаолю, изобью его до полусмерти. После ухода Чэнь Кэцзяо я открыл гараж Хэ Тяньдоу, и он оказался пуст. Я огляделся, но ничего не нашёл. Внезапно я поднял глаза и понял, что стена прямо напротив двери тёмная — эти два старых мерзавца проложили здесь дорогу!

Я въехал в Биндао, ворча и всё ещё не понимая, почему этот старый шарлатан дал мне столько домов. Если бы он чувствовал, что причинил мне столько хлопот за эти годы, и хотел бы извиниться, разве не проще было бы просто отдать мне деньги напрямую?

Вскоре я вернулся в династию Цинь и увидел у входа в особняк Сяо оживленную сцену: кареты постоянно въезжали и выезжали. Мои слуги были заняты, как пчелы, а во дворе стояло несколько примечательных золотых карет. Я схватил проходившую мимо Эршу и спросил: «Кези, кто здесь?»

Эрша сказал: «Все, кто должен был быть здесь, здесь». С этими словами он оттолкнул меня, протянул руки издалека и направился к Ли Шимину, который только что подошел к двери, восторженно воскликнув: «Ты пришел?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606