Глава 72

«Как вы теперь встанете? Дома сейчас совсем другие, чем те, что были у вас раньше, это многоэтажные здания».

«Тогда не беспокойся об этом», — честно сказал Вэй Тьечжу.

Я поднялся по лестнице с тяжелым сердцем. Я беспокоился за этих двух детей. Они отличались от людей из 5-й группы и Ляншаня. Я забрал их в дикую местность, как только они прибыли, изолировав от мира. По пути я не успевал за ними следить. Если бы я позволил им выполнить миссию, была бы высока вероятность, что случится что-то плохое.

Поднимаясь по лестнице, я внимательно осматривался, не прячется ли кто-нибудь. Дом номер 2 был ночным клубом, и теперь дверь была заперта на цепь, так что вряд ли кто-то там прятался.

Поднявшись на верхний этаж, я сразу увидел столик в центре чайного домика. Чай уже был заварен, пар мягко поднимался вверх, а вокруг старинного чайника стояло несколько изысканных закусок. По другую сторону миниатюрного альпинария в сандаловом кресле сидел худой, иссохший, слепой старик, держа в руках пипу. Услышав, как кто-то поднимается по лестнице, он начал перебирать струны, играя мелодию, которую я не мог точно определить. Было очень спокойно; сначала я подумал, что он собирается сыграть «Засаду с десяти сторон». Кроме него, весь чайный домик был пуст.

Я сел и налил себе чашку чая. Чай был слегка желтоватого цвета, сухой и освежающий на вкус. Я не знал, что это за сорт. Я удовлетворенно причмокнул губами, но тут меня начало охватывать чувство тревоги. Неужели это съемки фильма? Все было так напряженно и захватывающе. А название «Павильон, слушающий ветер» немного пугало: в нем чувствовалась надвигающаяся беда.

В этот момент я услышал шаги на лестнице, и ко мне подошел мужчина со зловещим лицом и встал передо мной. Я вдруг усмехнулся. Мне стало интересно, откуда он знал, что я здесь. Поскольку на втором этаже никто не мог спрятаться, этот парень, вероятно, прятался в магазине сахара и табака через дорогу и наблюдал в бинокль. Он действительно очень постарался, чтобы создать фантастическую атмосферу.

«Я Лю Сюань». Голос зловещего мужчины был ещё более неприятным, чем по телефону.

«Нет проблем, Сяо Цян».

Лю Сюань странно посмотрел на слепого. Он подошёл, положил стоюаньскую купюру в тарелку перед собой и сказал: «Переведите на „Засаду с десяти сторон“». Я снова усмехнулся.

Лю Сюань немного раздражился от нашего смеха, сел на стул, элегантно взял чайник и начал мыть чашки. Спустя некоторое время он наконец налил чаю, сначала понюхал его, а затем принял эффектную позу, подняв мизинец. Я мысленно выругалась: «Еще один претенциозный хвастун!»

Лю Сюань с высокомерным видом сказал: «Управляющий Сяо, мои дяди вчера были очень недовольны. Вы зашли слишком далеко».

Я сказал: «Я не знаю ваших дядей».

«Мы все в одной лодке, зачем быть такими серьезными? Я дам вам сегодня еще один шанс, но на этот раз все не так просто, как назвать меня «братом». Вы должны налить мне чаю в качестве извинения, и тогда я все равно смогу предложить вам должность менеджера».

Я сказал: «У меня нет времени тратить его на тебя, у нас обоих осталось мало времени. Я пускаю людей в бар только для того, чтобы у моих „клиентов“ было куда пойти. Если бы ты меня не приветствовал, тебе следовало сказать мне об этом напрямую, но ты обидел моего друга…» В этот момент я вдруг увидел за окном Ли Цзиншуя, цепляющегося за стекло, как Человек-паук, и продолжающего карабкаться вверх. Он удивился, увидев меня сквозь стекло, помахал мне рукой и затем забрался наверх.

Заметив, что я вдруг удивлённо посмотрел на него во время разговора, Лю Сюань невольно обернулся и оглянулся. Ли Цзиншуя там уже не было. Он повернул голову и спросил: «Что случилось?»

"...Э-э, ничего страшного, давайте продолжим наши дела... ну, на самом деле говорить нечего, вам следует как можно скорее уйти отсюда и спрятаться на год, прежде чем мы начнем разговор."

На этот раз Лю Сюань подавил гнев и спросил: «Почему ты заставляешь меня прятаться целый год? Чего именно ты хочешь?» Я видел, как Вэй Тьечжу тоже поднялся...

«Я хочу спасти тебя. Эти люди ищут тебя повсюду. Они хотят отрубить тебе руку».

На этот раз Лю Сюань так разозлился, что рассмеялся. Он ударил кулаком по столу и сказал: «Ты, по фамилии Сяо, я боюсь тебя с детства!»

Я знала, что сегодня мы не сможем поговорить. К счастью, Ли Цзиншуй и Вэй Тьечжу уже были там, поэтому я совсем не растерялась. На самом деле, я чувствовала себя злодейкой — только и ждала момента, чтобы разбить стакан и причинить кому-нибудь вред. С такими людьми обычно ничего хорошего не происходит.

Я достал телефон, набрал номер и спросил: "Это вы вчера вечером проверяли мой дом?"

Он увидел, что я разговариваю по телефону, и подозрительно спросил: "Что ты делаешь?"

Я направил на него телефон и сказал: «Просто шучу, не поверишь, смотри». Пока я говорил, я протянул ему телефон, и Лю Сюань невольно наклонился вперед, чтобы посмотреть. Я нажал кнопку набора номера, затем быстро убрал руку. На экране появилось: «Что? Разведка? О нет! Он вызывает подкрепление! Я должен действовать первым!»

Этот мерзавец Лю Сюань подставил человека, чтобы тот со мной разобрался.

...Но я никак не ожидал, что они устроят засаду так близко! Лю Сюань перевернул стол, и с громким треском из окружающих частных комнат выбежали группы здоровенных парней. На них были даосские одеяния, некоторые с повязками для кунг-фу, и они выстроились в ряд, сердито глядя на меня.

Черт возьми, я собирался разбить чашку и сделать кого-нибудь злодеем, но меня снова опередили. Эта убийственная аура оказалась не просто игрой, и эта сцена выглядит знакомой — особенно напоминая сцену из фильма «Бесстрашный», где Чен Чжэнь крушит японское додзё.

К сожалению, музыка совершенно не соответствовала звучанию. Только тогда я понял, что этот парень вообще играл "Ambush from Ten Sides" на эрху. Он переключился на другой эрху и явно играл "Desire"!

Я не глупая. Я была настороже в тот момент, когда Лю Сюань перевернул стол. Я увернулась от стола, не снимая чашки с чаем. Теперь, когда я стою у окна с чашкой в руке, Лю Сюань наконец-то выглядит как настоящий злодей. Он хитро взмахнул обеими руками одновременно: "Убить!"

Я увидел двенадцать угрожающих кунг-фу-мастеров, несущихся ко мне с криками. Не успел я даже разбить чашку, как раздались два громких треска: Ли Цзиншуй и Вэй Тьечжу ворвались через окно, отбросив двух стоявших передо мной и окружив меня. Я допил чай, причмокнул губами и, наконец, получил возможность изобразить злодея, размахивая руками, словно двумя пистолетами, и небрежно произнеся: «Пусть убьет…»

И вот, под скорбные звуки пьесы для эрху «Тоска», началась ожесточенная битва!

Глава шестьдесят девятая: Самый отъявленный слепой

Я должен поблагодарить Лю Сюаня. Если бы он не поднял такой шум, Ли Цзиншуй и Вэй Тьечжу не смогли бы так быстро добраться до крыши. Меня до сих пор пробирает дрожь, когда я об этом думаю. Та чашка была размером всего с большой палец; если бы она упала на землю, кашель был бы менее болезненным. Если бы мы следовали первоначальному плану, я бы погиб.

Внезапное прибытие подкрепления на мгновение испугало крепких мужчин, но те тут же набросились на них. Было ясно, что эти люди не были теми «простолюдинами», которых описывал Сюй Делон. Судя по их выражениям лиц и телосложению, все они с детства занимались боевыми искусствами. Даже двое мужчин, которых отбросили Ли Цзиншуй и его группа, поднялись, как ни в чем не бывало. Я начал жалеть, что взял с собой всего двух человек.

И действительно, когда кулак Вэй Тьечжу ударил крепкого мужчину, тот тоже получил несколько ударов по лицу и животу, как и Ли Цзиншуй. Ни один из них не запаниковал. Ли Цзиншуй даже вытерла след крови с уголка рта и с улыбкой сказала: «Эй, вы оба — опытные бойцы».

Вэй Тьечжу, не забывая о своей цели, оттолкнул меня за собой, а затем бросился в толпу с огромным кулаком. Раздалась серия хлопков. Четырнадцать человек теснились вместе, и им было наплевать на все их действия. Они просто били и пинали друг друга, практически не оставляя места для уклонения. Менее чем за 10 секунд почти все истекали кровью.

Понимая, что рано или поздно мне придётся пострадать, я раздумывал, позвать ли Чжан Цин и Ян Чжи из бара, чтобы они пришли и спасли положение, когда передо мной внезапно появилась фигура с арбузным ножом в руке и со зловещей улыбкой сказала: «Эй, Сяо, ты думаешь, сможешь сбежать?» Это был Лю Сюань.

Пока он говорил, его нож стремительно полетел в меня. Я поднял сумку, чтобы заблокировать удар. У парня было самодовольное выражение лица; он, вероятно, был очень уверен в остроте своего ножа, намереваясь разрезать мою сумку пополам, а затем приставить её к моей шее, как убийца. Раздался глухой удар; нож отскочил назад, оставив большую рану. Я схватил ручки сумки обеими руками, взмахнул ею изо всех сил и прицелился в руку Лю Сюаня, державшую нож. Этот парень явно не соображал; увидев что-то, что могло бы отразить летящий в него нож, он осмелился заблокировать удар рукой. С треском нож отлетел в сторону, и его рука дёрнулась. Я снова взмахнул сумкой с удвоенной силой, на этот раз попав ему в голову. Лю Сюань, всё ещё испытывая боль, не смог увернуться и принял удар на себя, отлетев назад и упав на землю. Я схватил сумку и быстро перешагнул через него, вытащив из потрепанной сумки яркий и хорошо сформированный прямоугольный блок — это был тот самый вечный кирпич!

Итак, я, Сяо Цян, начал ввязываться в драки в 13 лет, просто чтобы заполнить собой компанию. В 15 я взял дело в свои руки, а в 17 наконец нашел свое идеальное оружие — кирпич. Я прославился своей безжалостностью, но при этом тем, что никому не причинял вреда. Мои навыки улучшались с каждым днем, пока я не достиг точки, когда отсутствие кирпича было лучше, чем его наличие — последнее препятствие, которое я не смог преодолеть. Люди прозвали меня: «С кирпичом в руке мне больше ничего не нужно». До того, как мне исполнилось 24 года, независимо от того, участвовал я в драке или нет, это был важный козырь в переговорах. Только после встречи с Баоцзы два года назад я полностью исчез со сцены.

Я высоко поднял кирпич и дважды ударил им по лбу Лю Сюаня, мгновенно расколов ему череп. Разбивая его, я выругался: «Теперь это ты ударил ножом моего друга, теперь ты разгромил мой ломбард, теперь ты только что хвастался…»

Лю Сюань был весь в крови и кричал. Я с удовольствием снимал, когда внезапно резкая боль пронзила мою спину. Парень, занимающийся кунг-фу, оттолкнул меня от спины Лю Сюаня. Оказалось, что Ли Цзиншуй и остальные могли справиться только с четырьмя или пятью людьми каждый. Этот парень не смог протиснуться, поэтому, увидев, как я избиваю Лю Сюаня снаружи, он пришел на помощь.

Я споткнулся и покатился, уронив кирпич, который держал в руках. Крепкий мужчина бросился за мной. Лю Сюань с трудом поднялся на ноги, его зрение было полностью затуманено кровью. Он истерически кричал на мужчину: «Убей его!»

Я понимал, что голыми руками победить его не смогу. В этот момент я столкнулся со слепым, играющим на эрху. Я увидел рядом с ним пипу и уже собирался взять её и разбить, когда старик закончил играть отрывок, небрежно взял пипу и положил её на другую сторону своего тела. Я не знал, действительно ли он слепой или просто притворяется.

У меня не было выбора, кроме как ударить этого здоровенного мужчину по лицу. Он ухмыльнулся, выплюнул полный рот кровавой слюны, посмотрел на меня с холодной улыбкой, а затем сбил меня с ног. Лю Сюань возбужденно закричал: «Убей его!» Я отчаянно размахивал руками, когда вдруг схватил мегафон перед этим слепым стариком. Прежде чем я успел крепко ухватиться, старик передвинул ручку мегафона в другое место. Затем я нащупал ножку стула, на котором он сидел; у него между ног был зажат эрху, и он обеими руками отодвигал стул…

Я ощупывал его вещи, и, с досадой посмотрев на него, сказал: «Ты же должен мне что-нибудь дать, правда?» Он поправил солнцезащитные очки, взял свой эрху, сыграл мелодию «Человек должен быть самодостаточным» и, улыбаясь, молча сидел.

У меня не было выбора, кроме как полусидя на земле, ударить здоровенного мужчину ногой в живот. Он схватил меня за ногу, повалил на землю и собирался нанести жестокий удар. Вдруг Ли Цзиншуй крикнул: «Убить!» Не обращая внимания на град ударов, он силой схватил мужчину за шею. Я знал, что он собирается убить; малейший поворот был бы смертельным. Он и Вэй Тьечжу были закаленными воинами, повидавшими бесчисленные сражения. Раньше любая встреча между ними была битвой не на жизнь, а на смерть. Его глазница уже была разбита, и он выдержал бесчисленные удары. Это только подпитывало его жажду убийства, заставляя его чувствовать себя так, словно он снова оказался на поле боя в дыму войны…

В этот критический момент внезапно выскочил крепкий мужчина и закричал: «Прекратите драться! Прекратите драться! Я знаю этого парня…»

Как только он заговорил, мастера кунг-фу остановились. Ли Цзиншуй отпустила мужчину, которого держала, и побежала ко мне вместе с Вэй Течжу. Военные приказы были первостепенными; хотя они сами были серьезно ранены, именно неспособность защитить меня по-настоящему унизила их.

Крепкий мужчина, который меня держал, уже несколько раз наступил мне на ногу. Он остановился только тогда, когда кто-то заговорил, но всё ещё не отпускал одну из моих ног. Затем подошёл другой мужчина, тоже крепкий, с бритой, синеватой головой, и освободил меня. Он положил руку мне на плечо и внимательно осмотрел. Один мой глаз уже был затуманен, поэтому я прищурилась, глядя на него. Я определённо узнала этого мужчину, но не могла его узнать, потому что не помнила ни его имени, ни даже места, где мы познакомились.

Его люди тоже окружили его, некоторые шатались, и один из них спросил: «Брат Тигр, ты знаешь этого парня?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606