Глава 515

Например, император Хуэйцзун из династии Сун в этот период начал активно стремиться к миру, и его характер также значительно улучшился.

Евнух вбежал внутрь и вскоре вышел, выглядя смущенным. Он пробормотал: «Его Величество — человек, высоко ценящий таланты, и он пришел пригласить вас двоих лично».

Позади него вышел меланхоличный мужчина средних лет, вздохнул, взглянул на нас, затем отошел в сторону, махнул рукой в сторону зала и сказал: «Пожалуйста, господа».

Это, должно быть, было беспрецедентным событием за всю его императорскую карьеру. Я опасался, что Лю Дунъян воспользуется ситуацией, поэтому быстро отвел его в главный зал резиденции префекта, где император занимался официальными делами.

Войдя в зал, император Хуэйцзун жестом приказал своим слугам уйти, тем самым пропустив обычные формальности, предназначенные для остальных. Лю Дунъян небрежно сел в кресло, не произнеся ни слова. Я воспользовался этой возможностью, чтобы внимательно рассмотреть императора Хуэйцзуна, найдя старика весьма привлекательным — светлокожим, с легкими усами, в мягкой шляпе, которую обычно носят императоры в повседневной жизни, источающий элегантность, смешанную с меланхолией. Увидев недружелюбное поведение Лю Дунъяна, он улыбнулся мне, жестом пригласил сесть и спросил: «Это генерал Сяо?»

Я почесал затылок и сказал: «Хе-хе, полегче, полегче». По какой-то причине я не мог заставить себя быть суровым с этим беднягой. У нас и так не было никакого конфликта, я просто пытался его шантажировать. Хотя я постоянно повторял, что это ему на пользу, император Хуэйцзун от этого ничего не выиграет. После спасения Ли Шиши это, по сути, уже не его дело. Согласно оси человеческого мира, ему даже придётся отречься от престола…

Император Хуэйцзун сказал: «Генерал Сяо, я слышал, что вы возглавили грозную армию в 8 миллионов человек и несколько дней осаждали четвёртого принца династии Цзинь, Вань Янь Ушу, под Тайюанем. Интересно, каковы ваши намерения? Вы хотите помочь моей Великой династии Сун возродить её земли, или же вы питаете алчность к Центральным равнинам и хотите одним махом уничтожить династии Сун и Цзинь, чтобы утвердиться в качестве короля?»

Это был вопрос, хочу ли я ему помочь или планирую его обмануть. Прежде чем я успел ответить, император Хуэйцзун внезапно произнес со странным выражением лица: «Насколько мне известно, генерал, вы 109-й по рангу праведник на болоте Ляншань. Я давно слышал о Ляншане, но я изо всех сил пытался понять, как вам удалось собрать миллион последователей — хотя утверждение генерала о 8 миллионах преувеличено, по словам разведчиков, у вас, вероятно, как минимум 3 миллиона». Похоже, не все его люди сидят сложа руки.

Император Хуэйцзун глубоко нахмурился и медленно произнес: «Больше всего меня удивляет то, что, хотя часть моего народа мигрировала и поселилась в других местах, общая численность населения не уменьшилась. Так откуда же взялись ваши войска, генерал? Честно говоря, этот вопрос более запутан, чем предыдущее вторжение 800 000 цзиньских войск на Центральные равнины». Эй, ещё один, кто мучается с математикой, но ещё хуже меня. У меня болит голова только от умножения двузначных чисел, а у него всего лишь простое сложение и вычитание! Кажется, даже художники не сильны в математике…

Я легонько похлопала себя по бедру и сказала: «Ну, похоже, в конце концов я не смогу это от тебя скрыть, поэтому просто расскажу тебе всю правду. Из этих 3 миллионов человек только 250 000 — из твоего района…»

Император Хуэйцзун покачал головой и сказал: «Это тоже неверно. Даже если бы Дали на юге, Западная Ся на западе и Тубо на западе мобилизовали все свои армии, им все равно было бы трудно собрать такое количество войск. Кроме того, большая часть ваших войск — из Центральных равнин».

Я сказал: «Куда спешить? Дайте мне закончить. До того, как ваша семья Чжао стала императорами, вы должны были знать, что в этой стране были и другие императоры, верно?»

Император Хуэйцзун поклонился и сказал: «Мой предок, император Тайцзу, чтобы облегчить страдания народа, неохотно надел жёлтую мантию на почтовом отделении Чэньцяо, тем самым получив трон от семьи Чай из династии Поздняя Чжоу — но связаны ли эти два события?»

Я надула губы и спросила: «А что будет дальше?»

"Далее..."

«Давайте поговорим о великих державах!»

Император Хуэйцзун из династии Сун сказал: «Это династия Тан, основанная Ли Юанем и его сыном Ли Шиминем».

Я кивнул и сказал: «Да, это связано с этим. Боюсь, вы устанете, если я продолжу, поэтому я сразу скажу. Помимо 600 000 элитных солдат династии Тан, в состав наших союзных войск также входят 250 000 солдат Цинь под командованием Цинь Шихуана и 300 000 солдат Чу под командованием Сян Юя. Что касается монголов и армии Мин, то это слишком сложно для вас, чтобы объяснить вкратце. Вам просто нужно знать, что мы все — люди, объединившиеся из разных династий».

Император Хуэйцзун из династии Сун на мгновение задумался и сказал: «Значит, вы — Альянс восьми держав?» Он считал Фан Ла и Ляншань двумя отдельными силами.

Я вскочил и сказал: «Не могли бы вы придумать название получше? Разве «Многонациональные силы» не подошло бы лучше?»

Император Хуэйцзун из династии Сун долгое время молчал, прежде чем наконец пробормотал: «Как это возможно?..»

Лю Дунъян ударил кулаком по столу и, вскочив, сердито закричал: «Как это возможно! На что ты способен? Твои предки должны разделить твои бремени и решить твои проблемы, ты, неблагодарный и некомпетентный правитель!»

Император Хуэйцзун, запинаясь, произнес: «А этот господин…»

Я сказал: «Это генерал из армии вашего предка Чжао Куанъиня. 600 000 из 600 000 солдат наших союзных войск были отправлены им».

Император Хуэйцзун из династии Сун долгое время был ошеломлен, а затем внезапно изменил цвет лица и воскликнул: «Как вы смеете нести чушь и оскорблять моих предков!» Такое поведение не терпится сразу, поэтому, когда мы упоминаем Чжао Куанъиня и императора Хуэйцзуна из династии Сун, мы словно робкий кролик, внезапно обрушившийся на нас с яростью.

Лю Дунъян протянул державший в руках рулон бумаги и сказал: «Посмотри сам!»

Император Хуэйцзун на мгновение заколебался, прежде чем схватить бумагу, сорвать печать и развернуть её. Его лицо тут же изменилось, а руки задрожали. В конце концов, он дрожал так сильно, словно заболел малярией, и без умолку бормотал, как сумасшедший: «Что мне делать? Мне поистине стыдно…»

Я не удержался и наклонился, чтобы посмотреть, что там написано. Император Хуэйцзун захлопнул записку, словно его ударило током, и сердито посмотрел на меня. Я отошел в сторону, как ни в чем не бывало, и спросил: «Ты поверил?» Втайне я попытался использовать свою способность читать мысли, но ничего не смог прочитать.

Император Хуэйцзун из династии Сун, с побледневшим лицом, вздохнул: «Я поистине недостойный потомок!»

Я сказал: «Хорошо, что вы мне верите. Теперь давайте перейдем к делу».

Император Хуэйцзун из династии Сун взял себя в руки и низко поклонился мне, сказав: «Генерал Сяо помог мне противостоять Цзинь и является благодетелем моей Великой Сун. Примите этот поклон от Чжао Цзи».

Я отскочил назад и сказал: «Не пытайся со мной связываться. Кому ты хочешь помочь? Ты знаешь, что моя жена — Чжэ Ли? Если бы не это, даже если бы твои предки были моими друзьями, я бы не захотел приехать». Я первым воспользовался его положением.

Император Хуэйцзун из династии Сун широко улыбнулся и сказал: «Так что, оказывается, госпожа Сяо тоже, к сожалению, попала в плен к Ваньъянь Учжу».

Я сердито посмотрел на нее и сказал: «Чему ты рада, что мою жену арестовали?»

Император Хуэйцзун быстро принял сожалеющее выражение лица и сказал: «Нет, нет, раз уж так, генерал Сяо, нет нужды быть таким вежливым. Я готов использовать все силы страны, чтобы помочь вам победить Цзинь и вернуть вашу жену».

Я улыбнулся и сказал: «Да, именно об этом я и хотел с вами поговорить. Мои три миллиона человек ждут, когда их накормят, поэтому убедитесь, что у них достаточно продовольствия».

Император Хуэйцзун из династии Сун торжественно заявил: «Это пустяк, и я готов взять на себя ответственность».

Я спросил: «Сколько вы можете достать?»

После недолгого раздумья император Хуэйцзун сказал: «Не осмелюсь сказать, что это слишком долго, но одного сезона вполне достаточно».

Прошло три месяца, что, вероятно, было пределом его терпения. Наконец, он вытянул из него правду.

Я усмехнулся и сказал: «Тогда решено. Но я знаю, о чём вы думаете. Помимо моей жены, этот Цзинь Учжу ещё и девушку по имени Ли Шиши похитил. Вы же надеетесь её вернуть, не так ли?»

Император Хуэйцзун был ошеломлен, а затем неловко произнес: «Хе-хе, генерал Сяо уже в курсе?»

Я сделал строгое лицо и сказал: «Тогда сразу дам понять: даже не думай пытаться воспользоваться этой девушкой».

«Почему так происходит? Может быть, генерал...?»

Я быстро махнул руками: «Это был не я! Не говори глупостей. Что бы случилось, если бы моя жена это услышала?»

Император Хуэйцзун вздохнул с облегчением и сказал: «Это хорошо».

«Хотя это был не я, он один из моих братьев. Не обижайся. Этот парень красивее тебя. Раньше он был менее богат, чем ты, но теперь, когда ты почти банкрот, сравнивать их уже не получится. И самое главное, они с Шиши уже сошлись. Ты же не хочешь, чтобы тебя обманули, правда?»

После того как император Хуэйцзун понял, что я имею в виду, он долго молчал, а затем, глубоко вздохнув, сказал: «Если так, то пусть будет так. После того как генерал победит Цзинь, пусть они уйдут. Как император, я хотя бы смогу принести счастье народу и избавить его от страданий».

У меня сердце сжалось. Он говорил прекрасные слова о работе на благо народа, но на самом деле его больше волновало сохранение трона. Ли Шиши была лишь одной из многих женщин вокруг него, так что, похоже, его чувства к ней не были чем-то особенным. Хотя это счастливый конец для всех, мне все равно жаль Ли Шиши.

Я холодно ответил: «Есть ещё одна вещь, которую я должен вам сразу сказать: мы не такие, как По Цзинь, мы не собираемся уходить, как только спасём человека».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606