Глава 139

Четвертый ответ был: «Там очередь из людей, идущих в туалет...»

Я звонил каждые полчаса, что озадачило Баоцзы, который спросил: «Сколько денег этот человек вам должен?»

К тому времени, как я уснул, они так и не вернулись. Не знаю, была ли ночь или раннее утро, но в коридоре послышался стук, как будто кто-то вернулся, что меня успокоило. Я думал, что завтра мне придётся вести двух идиотов на соревнования, но Сян Юй ясно дал понять, что турнир по боевым искусствам его не интересует.

Как только рассвело, я выбил все занятые комнаты, но люди, которых я там обнаружил, меня сильно разочаровали. Оказалось, что прошлой ночью вернулись У Юн, Цзинь Дацзянь, Сяо Ран и другие пожилые и слабые люди, не выдержавшие физической нагрузки. Их привёз Тан Лун, Золотой Леопард, и он тоже был пьян; его вырвало, как пятнистую собаку, как только он вышел из такси.

Я взглянул на группу людей передо мной, дав понять стратегу и Сяо, что они могут продолжать спать. Затем я повёл Дуань Цзинчжу, у которого покраснели глаза, и Тан Луна, который всё ещё немного неуверенно держался на ногах, к стадиону. Конечно, Цзинь Дацзянь тоже был незаменим; он всё ещё был мне нужен, чтобы получить моё удостоверение личности.

С мрачным лицом я проводил их в кабинет, который для меня подготовил секретарь Лю. Я посмотрел на часы; было чуть больше 7:20, но толпа уже была такой же большой, как обычно в 8:00. Камеры были установлены по всему стадиону, на трибунах и рядом с трибуной, а репортеры из разных местных каналов уже по очереди брали интервью. На огромном стадионном поле, за исключением небольшой зоны в центре, за ночь были установлены десятки временных ограждений для соревнований, каждое высотой около полуфута, с номерами на основаниях. По-видимому, из-за большого количества людей одновременно будет проводиться несколько матчей.

Сотрудники подошли ко мне и попросили предоставить список участников сегодняшних соревнований. Они также попросили прислать представителя для проведения жеребьевки. Все участники должны были собраться в центре площадки ровно в 8:00 утра, и любой, кто опоздает на 10 минут, будет считаться неявившимся.

Я наугад скопировал четыре из восьми предложенных Сяо Раном имен для песен и передал их ему, а затем попросил его бросить жребий.

После того как Цзинь Дацзянь вынудил Дуань Цзинчжу и Тан Луна дать показания, Тан Лун наконец понял, что происходит. Он схватил меня и сказал: «Ты же не хочешь, чтобы я вошел, правда?»

Я холодно спросил: "Почему ты не можешь подняться?"

Тан Лонг, паря в воздухе, сказал: «Я покачиваюсь, даже когда иду по прямой!»

Я сказала: «Мне всё равно, это вина твоих братьев, что они о тебе не позаботились».

Тан Лонг выхватил мой телефон, быстро набрал номер и закричал: «Брат Цзюньи, помоги! Если ты скоро не вернешься, ты меня больше никогда не увидишь!»

Немного позже Дуань Цзинчжу вернулся с жеребьевки, держа в руках список участников. Я дал ему только что сделанное удостоверение личности и сказал: «С этого момента тебя будут звать Чжан Сяоэр». Дуань Цзинчжу был очень рад, никак не ожидая, что его посредственный младший брат сможет представлять Ляншань на соревнованиях. Тан Лун взглянул на часы; было почти 8 часов. Он выбежал и купил чайные яйца, сказав: «У меня пустой желудок; боюсь, потом я не смогу их победить». Он выглядел довольно жалко, но эти жители Ляншаня были слишком раздражающими. Если я не расскажу им о своих методах, последующие соревнования провести будет невозможно.

Вскоре по громкоговорителю прозвучало объявление, предписывающее всем участникам, участвовавшим в жеребьевке, собраться в центре поля. Тан Лонг допил последнюю чайную закваску, поперхнулся и спросил меня: «А я могу не идти?»

Я налил ему стакан воды, и он посмотрел на меня с надеждой, думая, что есть шанс. Я сказал: «Я бы хотел поехать вместо тебя, но если я умру, никто больше не даст тебе денег на поездку в Ляншань».

Тан Лонг бросил на меня обиженный взгляд, а затем решительно последовал за Дуань Цзинчжу наружу. Я крикнула ему вслед: «Помни, теперь тебя зовут невестка Хуянь…»

Глава шестая: Гибель двух бандитов

В 8:05 ко мне подошел сотрудник и спросил: «Директор Сяо, где ваши два участника, У Цин и Бай Цянь?» Он звучал еще более взволнованно, чем я, вероятно, потому что это были люди, которым секретарь Лю уделил особое внимание.

Я сказал: «Время ещё не вышло, верно? Если ты не подойдешь через 5 минут, это будет считаться поражением». Он молча уставился на меня. В этот момент Дай Цзунъю в мгновение ока появился перед нами из входа на стадион, крича: «Иду, иду!»

Я попросил персонал сначала уйти, а затем спросил Дай Цзуна: «Почему здесь только вы?»

Дай Цзун сказал: «Из-за пробки я сначала привёз Ти Ню».

Я оглянулся: "Где Ли Куй?"

Дай Цзун хлопнул себя по бедру: «О нет, я забыл снять с него доспехи на ноге».

Выйдя на улицу, мы увидели Ли Куи, бегающего по стадиону, размахивающего руками и ногами и кричащего: «Декан Дай, отдохни! Не стоило мне вчера бросать в тебя вино!»

Дай Цзун смущенно улыбнулся мне и сказал: «Я раньше дразнил этого глупышку».

«Вам лучше поскорее вернуть его, иначе он устанет от еще двух кругов».

Дай Цзунчжэн уже собирался уходить, когда я сказал: «Нам всё ещё не хватает двух человек для участия в соревнованиях. Можешь пойти?»

Во время игры в бумажную лошадку Дай Цзун сказал: «Поле слишком маленькое, чтобы я мог бежать. Тье Ню может идти, а Дун Пин скоро будет здесь». С этими словами он выскочил вперед, догнал Ли Куя сзади, выхватил бумажную лошадку у него из-под ноги и сунул в руку. Из-за инерции Ли Куй пробежал еще полкруга, прежде чем остановиться. Десятки тысяч зрителей на стадионе наблюдали за всем этим процессом, как этот высокий темнокожий мужчина бегал с двумя бумажками, и все гадали: сколько раз этот парень выиграл?

Запыхавшись, Ли Куй подбежал ко мне и крикнул: «Как мы можем сражаться без меня, Те Ню?»

Из всех героев Ли Куи был тем, кого я меньше всего хотел использовать. Этот темнокожий парень неплох, но слишком безжалостен. Если я позволю ему играть, у меня могут возникнуть проблемы. Я встал на цыпочки и наблюдал, как Дун Пин уже побежал к входу на стадион, и за ним никого не было.

Я взял комплект защитной экипировки и сказал ему: «Сначала надень это, а потом, если сможешь, поговорим об этом».

С помощью других Ли Куй оделся и сказал: «Не говорите, что это так легко; даже если вы положите на меня жернов, я все равно смогу сражаться».

Похоже, другого выбора сейчас нет. Если Дай Цзун уйдёт, он станет головной болью для рефери, а Дуань Цзинчжу и Тан Лун, вероятно, ненадёжны. С Ли Куем рядом, по крайней мере, одно место можно обеспечить. Я положил руки ему на плечи и сказал: «Помни, в предстоящем поединке просто побеждай, никому не причиняй вреда!» Я повернулся к Цзинь Дацзяню и сказал: «Возьми У Цина и Бай Цяня…» Цзинь Дацзянь молча вложил мне в руку два заполненных сертификата. Глядя на фотографии, это действительно были Ли Куй и Дун Пин. Вот это называется специализация.

Сейчас 8:12, и, согласно правилам, эти двое уже сдались. Сотрудник, уводя Ли Куи и Дун Пина, перед уходом перевел часы на 5 минут вперед, вероятно, пытаясь найти предлог, чтобы поспорить с организационным комитетом. На самом деле, мы все слишком много об этом думали. При участии 179 команд и отдельных лиц на поле собралось, вероятно, более 1000 человек; просто не было времени, чтобы всех позвать, и царил полный хаос. Сегодняшние соревнования по сути были предварительным раундом, и у организационного комитета просто не было возможности обеспечить безупречное проведение всего мероприятия.

Эти более 1000 человек были распределены по огромной таблице расписания, состоящей из более чем 500 групп. Затем их разделили на утренние и дневные матчи в соответствии с последней цифрой их номеров. Из нас четверых Ли Куй и Тан Лонг попали в утренний матч, а затем нас распределили по разным аренам в соответствии с нашими номерами, и мы ждали, пока судья назовет наши номера, чтобы выйти на сцену.

В одно мгновение весь стадион погрузился в хаос. Тренеры, спортсмены и зрители заполнили поле, создав давку, сравнимую с переполненным вокзалом во время весеннего фестиваля. Сотрудникам, пытавшимся работать, приходилось протискиваться сквозь толпу. Из громкоговорителей стадиона истерически кричали: «Пожалуйста, покиньте территорию! Пожалуйста, покиньте территорию! Охрана! Охрана!» Их около дюжины несчастных охранников оказались зажатыми в центре толпы, едва способными защитить себя. Головы валялись на земле, резиновые дубинки отбирали хулиганы, а их пластиковые жилеты с надписью «Охрана» разрывались на клочки бесчисленными руками. Голова молодого охранника кивала вверх и вниз в толпе, отчаянно крича: «Нет, нет…»

Эта ситуация явно стала неожиданностью для организаторов. На самом деле, им следовало понимать, что это не художественная ярмарка, и что участники не отличались особым качеством. Более того, среди зрителей были одни из самых увлеченных людей в Китае, которые любят поучаствовать в этом веселье и не стали бы просто так слушать, когда им говорят уйти.

Я наблюдал, как герои Ляншаня в большом количестве прибывали и занимали места в VIP-секции. Я поспешно позвонил Чжу Гую. Сквозь шум я крикнул: «Ты можешь найти Ли Куя и Тан Луна?» Затем я увидел Чжу Гуя, с выпирающим животом, держащего телефон в одной руке и бинокль в другой, выглядящего как настоящий маршал-основатель. Через некоторое время он сказал: «Там возле станции 25 стоит большой темноволосый парень. Иди проверь, не он ли это. Я никак не могу найти Тан Луна».

Я снял рубашку, свернул её в рулон и нёс в руке, крича на ходу: «Сало, берегись сала!» Но это мало возымело эффекта. Люди не утратили здравого смысла и логики; они понимали, что если человек не психически неуравновешен, он никак не может нести что-то настолько дорогое. Поэтому я снова крикнул: «Уступите дорогу, вы обделались!» На этот раз толпа тут же разделилась на две части, зажимая носы, наблюдая, как я прохожу мимо. Эти люди никогда не протискивались в поезд или не посещали ярмарки вакансий; они знали, что если анальный сфинктер оказывается втянутым в народную войну, он особенно склонен свободно открываться и закрываться из-за упущенных возможностей.

Я подошёл к боксёрскому рингу номер 25 и сразу же заметил Ли Куи. Я подошёл и похлопал его по плечу, но он всё ещё был неловко одет в боксёрские перчатки. Обернувшись и увидев меня, он пожаловался: «Эти перчатки делают мои кулаки намного больше, но они не причиняют особой боли», — сказал он, несколько раз ударив кулаками по лицу. «Если бы только они были железными». Другие бойцы вокруг него начали странно на нас смотреть. Я шепнул ему замечание: «Не говори глупостей. Будь осторожен, когда будешь подниматься туда». Затем я спросил его: «Где Тан Лонг?»

«Похоже, этот парень находится на восьмой станции, тянет время, потому что не хочет идти дальше».

Я предположил, что Тан Лонг — кузнец по профессии, так что небольшое количество вина не должно было стать проблемой. Беспокойство вызывала безрассудность Ли Куя. Я спросил его: «Когда вы выйдете на сцену?»

Ли Куй возбужденно сжал кулаки и сказал: «Я следующий!»

На сцене двое молодых людей продемонстрировали мастерство в нападении и защите, используя гибкую тактику, включая удары ногами на дальней дистанции, удары в ближнем бою и борьбу в партере. Опытный рефери умело разнял борцов, вызвав одобрительные возгласы как у участников, так и у зрителей.

Однако Ли Куи находил это ужасно скучным и продолжал кричать: «Пни его! Разбей его! Эй, ты, пытаешься разнять эту драку, убирайся с дороги!»

Я на мгновение опешился, а затем сразу понял, что он имел в виду. Я крепко схватил Ли Куи, указал на «бойца» и сказал ему: «Запомни это: он рефери. Когда окажешься на ринге, слушай его!»

Ли Куй огляделся и увидел, что на других аренах тоже есть участники, после чего сказал: «Я думал, он просто вмешивается в чужие дела, а я как раз собирался подняться и победить его первым».

Холодный пот стекал по моей шее...

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606