Глава 440

Мы оживленно болтали, когда вдруг из большого бочки с водой рядом со мной с громким всплеском выскочил человек, испугав меня. Он вытер лицо водой и сказал: «Второй брат, пятый брат, о чем вы говорите? Я ни слова не понимаю». Это был Жуань Сяоци.

Руан Сяоэр рассмеялась и сказала: «Завтра узнаешь. Давай выпьем вместе».

Жуань Сяоу объяснила мне: «Летом мы любим прятаться в бочках с водой, чтобы спастись от жары». Когда я заглянула во двор, там действительно оказалось еще пять бочек с водой — похоже, жены этих троих мужчин хорошо плавают.

Они пили до захода солнца. Жара всё ещё не стихала, и Руань Сяоэр, отчаянно обмахиваясь веером, посмотрел на небо и сказал: «Если бы только пришёл великий потоп и утопил нас всех…»

Жуань Сяоу сказал: «Похоже, мне снова придётся спать в аквариуме сегодня ночью. Эй, Сяоцян, хочешь попробовать? Это очень весело. Можешь поспать в моём аквариуме».

Я быстро махнул рукой: «Не будьте такими вежливыми…» Угадайте, кто первым утонет, а кто первым промокнет?

Чжан Шунь не вернулся в тот вечер, поэтому нам пришлось отложить запланированные для него мероприятия на следующий день.

На следующее утро, пока я ещё спал, я услышал серию всё более громких и настойчивых лязгающих звуков. Я только что проснулся, ещё полусонный, когда увидел, как братья Жуань торопливо одеваются и говорят: «Сяо Цян, иди с нами скорее. Брат Сун на экстренном собрании; должно быть, что-то случилось».

Выйдя из двора, мы увидели, как со всех сторон к Залу Верности и Праведности устремляются группы героев; некоторых мы знали, некоторых нет. Жуань Сяоэр схватил Дуань Цзинчжу и сказал мне: «Сяоцян, ты пока не можешь войти с нами. Просто встань у входа в зал, пусть Цзинчжу тебя поприветствует».

Я последовал за Дуань Цзинчжу в Зал Верности и Праведности, где уже собралось семьдесят или восемьдесят человек. В самом центре зала уже сидел скромный, темнокожий, полный мужчина, рядом с ним — Лу Цзюньи и У Юн. У Юн прищурился и указал на дверь, что-то спрашивая, вероятно, интересуясь, пришел ли я. Многие подмигнули мне, но никто не успел подойти и поговорить со мной. Казалось, что это экстренное совещание было довольно важным и более серьезным, чем обычно на Ляншане; должно быть, что-то действительно произошло.

Сун Хэйпан сидел, не притворяясь, улыбаясь и обмениваясь любезностями с братьями, которые подходили к нему навстречу. Примерно через десять минут Зал Верности и Праведности был полон, и все 108 героев наконец собрались вместе.

Всех рассадили в соответствии с их рангом. Дуань Цзин сел последним, у двери, а я нерешительно стоял позади него. Поскольку это было собрание бандитов, протокол был не очень формальным, поэтому мое положение в заднем ряду не было особенно заметным.

Через несколько минут, после того как руководители, давно не видевшиеся, обменялись приветствиями, Сун Цзян тихонько кашлянул. Все поняли, что встреча вот-вот официально начнётся, и постепенно затихли. Сун Цзян встал и сказал: «Я позвал вас всех сюда сегодня, потому что хочу кое-что обсудить со всеми вами».

Все подняли головы, ожидая, что он продолжит. Сун Цзян слегка улыбнулся и сказал: «Мы поговорим об этом позже. Сначала позвольте мне упомянуть еще кое-что — я слышал, что в последнее время наши братья в горах общаются с какими-то сомнительными личностями. Должен напомнить вам всем: в Ляншане есть правила…»

Увидев, что Сун Цзян находится за миллион миль отсюда, я дернула Дуань Цзинчжу за рукав и спросила: «Кто это? О ком ты говоришь?» Хотя я находилась в логове бандитов, я думала, что все еще в безопасности, поэтому моя сплетническая душа снова зашевелилась. Какие-то подозрительные личности? Кто бы это мог быть — неужели есть кто-то еще более подозрительный, чем эти люди?

Сун Цзян продолжил: «Я смутно помню, что этого человека звали что-то вроде Сяо Цян?»

Я как раз перешептывалась с Дуань Цзинчжу, когда услышала имя "Сяо Цян" и была потрясена: неужели я тоже в этом замешана?

Как только я поднял глаза, то увидел десятки улыбающихся глаз, устремленных на меня, многие из которых не могли сдержать смех. У Юн и Лу Цзюньи обменялись взглядами, а затем что-то прошептали на ухо Сун Цзяну. Сун Цзян сначала растерялся, но, немного послушав, улыбнулся и сказал: «О, раз он мой друг, давайте пригласим его познакомиться со всеми».

У Юн и Лу Цзюньи помахали мне рукой и улыбнулись, сказав: «Сяо Цян, иди сюда…»

Тридцать с лишним героев во главе с Чжан Цином и Дун Пином не смогли сдержать смех, увидев мой нелепый, похожий на гуся вид...

Глава 113. Голосование за демократов.

Я не знаю, как У Юн и остальные разговаривали с Сун Цзяном, но подобные ситуации, вероятно, случались и раньше, поскольку у всех бандитов были широкие связи ещё до того, как они присоединились к банде. Сун Цзян сидел и смотрел на меня, улыбаясь, но казался несколько рассеянным.

Когда я шел вперед, люди приветствовали меня — некоторые похлопывали по плечу, некоторые пинали, а некоторые даже засовывали мою голову себе под мышки и щипали за кожу головы кулаками…

К тому моменту, когда я наконец пробрался сквозь группу из более чем 30 человек к Сун Цзяну, я выглядел как грязный, лохматый медведь, с которым играли бесчисленные озорные дети. Я пошатываясь шагнул вперед и неловко произнес: «Брат Сун Цзян».

Сун Цзян, вероятно, не ожидал, что я знаю столько людей, присутствующих здесь, и в его глазах мелькнуло сомнение, когда он оглядел меня. Изначально он сидел там, рассчитывая на то, что я его поприветствую, но в этот момент передумал, встал, бросился ко мне, схватил за руку и с улыбкой сказал: «Хе-хе, брат Сяо Цян, откуда вы?»

Следует отметить, что Сун Цзян действительно обладал лидерскими качествами, или, скорее, лидерской проницательностью. Когда на его территории внезапно появился человек, которого знали все его люди, но не он сам, его первой реакцией была не настороженность, а принятие — по крайней мере, так казалось. Мы знаем, что Сун Цзян в значительной степени виновен в падении Ляншаня, но никто его по-настоящему не винил, о чем свидетельствуют слова 54 героев, пришедших ему на помощь. Это показывает, что Сун Цзян был действительно популярен. В противном случае, более сотни непокорных людей не остались бы в Ляншане, пока им не предоставили бы амнистию. Это были не просто сотни простаков; если бы Сун Цзян был всего лишь манипулятором властью, многие давно бы его раскусили.

Наконец-то у меня появилось время, чтобы хорошенько рассмотреть этого темнокожего толстяка — он действительно был темнокожим толстяком, темнокожим толстяком с головы до ног, как второй брат моего соседа, который жил в многоквартирном доме и каждый день ел лапшу под уличным знаком, немного простоватый, но очень хорошо разбирался в плотницком деле.

Его вопросы были очень тактичны; он не использовал неискренних фраз типа «Я так много о вас слышал», и не проявлял чрезмерного энтузиазма. Вместо этого он спросил, откуда я. Его внимательность заставила меня задуматься, не пытался ли он также оценить мое происхождение, чтобы определить мой характер — ну, я лучше умею играть в игры власти, чем Сун Цзян.

Я ответил: «Я приехал в 2008 году».

Сун Цзян ответил двумя «о», совершенно не понимая, что означает 2008 год, и непонятно, о чём он думал.

Полный мужчина обменялся со мной еще несколькими любезностями, а затем приказал: «Приведите Сяо Цяна к себе». Кто-то подвинул табурет и поставил его перед руководителями, что означало, что ко мне не относятся как к чужаку и что подчиненным оказано достаточное уважение. Я посчитал этот вопрос закрытым. У Юн и Лу Цзюньи больше не упоминали инцидент со 109-м, потому что мы оба понимали, что у Сун Толстого сегодня были очень важные дела.

Сун Цзян хлопнул в ладоши и сказал: «Я собрал здесь сегодня всех братьев, чтобы обсудить важнейший вопрос, касающийся судьбы Ляншаня!»

Толпа внизу переглянулась, все сосредоточив внимание на Сун Цзяне. Сун Цзян махнул рукой и сказал: «Вчера вечером декан Дай вернулся из-за пределов гор с известием о том, что в Фан Ла уже началось восстание в Цзяннане. Пожалуйста, расскажите братьям подробности, декан Дай».

Дай Цзун занимал 20-е место в горном массиве, недалеко от Сун Цзяна и даже ближе к тому месту, где я сидел, но он меня еще не узнал. Он бесстрастно встал и сказал: «Фан Ла начал восстание в Шэчжоу, и всего за несколько месяцев захватил 6 префектур и 52 уезда, а его армия уже приблизилась к Кайфэну. Императорский двор сейчас срочно мобилизует войска со всех сторон, чтобы подавить восстание».

Услышав это, лица всех смягчились, и многие ответили звуками вроде «о» или «ммм», что явно свидетельствовало о безразличии. Власть бандитов над Ляншанем по сути представляла собой восстание, поэтому вопрос о том, поднимется ли Фан Ла или нет, их мало волновал, не говоря уже о том, чтобы беспокоиться.

Сун Цзян, явно недовольный реакцией окружающих, спросил: «Братья, вам нечего сказать?»

Ли Куй почесал затылок и сказал: «Брат, ты тоже хочешь стать императором? Тогда давай восстанем!» Некоторые здравомыслящие люди в толпе поддержали его точку зрения. Были и более опытные, которые сказали: «Боюсь, сейчас не самое подходящее время для восстания. Нужно подождать и посмотреть».

Сун Цзян сердито посмотрел на Ли Куя, затем повернулся к толпе и сказал: «Братья, как граждане Великой династии Сун, как мы можем бездействовать, когда наша страна в беде?»

Грубый, шумный голос удивленно рассмеялся: «Брат, не забывай, кто мы такие». Это был не кто иной, как монах Лу.

Сун Цзян махнул рукой и сказал: «Нас вынудили стать вне закона на горе Ляншань. Каждый из вас, братья, искусен и предан. Мы не можем жить с этим позором поколениями. Я намерен воспользоваться этой возможностью, чтобы попросить амнистии у императорского двора и отправить все войска Ляншаня для подавления Фан Ла. Это также поможет вам, братья, обеспечить себе лучшее будущее. Что вы думаете по этому поводу?»

Я был невосприимчив к этим словам; это был фирменный приём Сун Цзяна. У Юн, Лу Цзюньи и ещё около тридцати мужчин прекрасно понимали его намерения и хранили молчание. Однако большинство оставшихся мужчин разразились протестом, крича и выражая сомнения, а несколько радикалов яростно возражали. Я также заметил, что некоторые люди молчали, по-видимому, соглашаясь со мной.

Сун Цзян повысил голос и сказал: «Прекратите спорить, говорите по очереди».

Прямолинейный Жуань Сяоци воскликнул: «Наш Ляншань плодороден и полон воды. Братья живут беззаботной жизнью. Брат Сун, тебе не нужно беспокоиться о вторжении этой дворянской собаки. С нами, братьями, сколько бы их ни приходило, их скормят черепахам. Разве не лучше жить такой беззаботной жизнью? Зачем нужна амнистия?» Говоря это, он толкнул Жуань Сяоэра и Жуань Сяоу, стоявших рядом: «Второй брат, пятый брат, скажите что-нибудь! Вы хотите стать каким-нибудь коррумпированным чиновником?»

Второй и пятый братья также находятся в затруднительном положении, поскольку, согласно нашему плану, этап умиротворения Фан Ла по-прежнему необходим.

Сун Цзян суровым лицом посмотрел на шумный зал внизу и, спустя некоторое время, снова сказал: «Прекратите шуметь, говорите по очереди».

Крепкий мужчина, молча сидевший рядом с Лу Хэшаном, вдруг холодно произнес: «Фан Ла никогда не провоцировал Ляншаня, так почему же вы на него нападаете?» Это был У Сун.

Видя, что ситуация выходит из-под контроля, Сун Цзян встал и спросил: «Что вы все думаете по этому поводу?»

Я вмешался: «Почему бы нам не провести демократическое голосование?»

Сун Цзян с удивлением спросил: «Демократическое голосование?»

У Юн прошептал ему на ухо: «Это значит, что каждый записывает своё мнение на бумаге, а потом мы подсчитываем голоса. Та сторона, у которой больше людей, выскажет своё мнение».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606