Глава 233

Хуа Жун спросил: «А, моя жена тоже здесь?»

Я сказал: «Это не твоя жена, это…» Пока я говорил, я растерялся. Внезапно я понял, что если Хуа Жун женится на этой девушке, это будет двоеженство. Я просто сказал ему: «Помимо того, что ты Хуа Жун, тебя ещё и зовут Ран Дунъе, и эта девушка — жена Ран Дунъе».

Хуа Жун пожал ему руку: «Это не имеет ко мне никакого отношения. Я совершенно не помню, кто такой Ран Донъе».

Лицо Дай Цзуна покраснело: «Фу! Как это может тебя не касаться? Эта девушка разорилась из-за тебя. Не говоря уже о том, что если бы не она, она бы сегодня утром вырвала тебе маточные трубы. Ты бы сегодня был жив?»

С тех пор как прибыли герои, я ни разу не видел, чтобы Дай Цзун спорил с кем попало; похоже, у декана Дая очень развито чувство справедливости. И мы все видели ту девушку; она рисковала жизнью, чтобы спасти Хуа Жун — это был поистине душераздирающий поступок.

Герои замолчали...

У Юн сказал: «Ну же, а что случилось с той девушкой?»

Дай Цзун сказал: «Её зовут Сюсю. Как только Сюсю услышала, что Хуа Жун пропал, она встала на колени перед директором больницы и сказала, что можно снять трубки, но ей нужно отдать мужчину; она просто хотела увидеть его в последний раз. Что бы директор ни объяснял, это было бесполезно. Сюсю была уверена, что больница ей лжёт. В конце концов, только после вмешательства её отца и полиции, которые дали ей заверения, им удалось убедить её вернуться». Дай Цзун подтолкнул Хуа Жуна: «Сейчас он у тебя дома. Он сказал, что не будет есть и пить, если не увидит тебя день, пока не умрёт от голода».

Хуа Жун заикнулась: «Почему вы так на меня смотрите? Я даже не знаю, где мой дом».

Дай Цзун сунул Хуа Жун в руку листок бумаги: «Это ваше нынешнее имя, род занятий и домашний адрес. Мне потребовалось много времени, чтобы это выяснить».

Хуа Жун подсознательно отступил на шаг назад. Увидев, что все герои пристально смотрят на него, он выдавил из себя улыбку и сказал: «Братья, вы же не хотите, чтобы я вернулся в тот дом и притворился Ран Донге, правда?»

Все герои в один голос воскликнули: «Вперёд!»

Лу Цзюньи положил руку ему на плечо и мягко сказал: «Брат, если бы не дело Сюсю, тебе бы точно не пришлось возвращаться. Мы, братья, могли бы жить беззаботной жизнью, не заботясь о том, жив этот сорванец Ран Дунъе или мертв. Но сейчас приоритет — спасение жизней…»

Ань Даоцюань лукаво заметил: «Я её видел, и эта девушка довольно симпатичная».

Хуа Жун неоднократно отступала, повторяя: «Но... я...»

Ли Куй взревел: «Какая чушь! Ты, Хуа, эта девушка рисковала жизнью ради тебя. Если ты смеешь делать что-то ужасное, не говори, что мы больше не братья. Я сейчас же дам тебе попробовать мой топор!» Говоря это, он, как обычно, потянулся к поясу, но ничего не нашел. Затем он схватил два стула.

Хуа Жун, сложив руки кудрями, сказал: «Братья, даже если вы хотите, чтобы я вернулся, вы должны дать мне несколько дней…» Говоря это, он огляделся и, указывая на математические формулы, написанные на доске, добавил: «Сейчас я ничего не узнаю. Если я выйду, я буду совершенно ничего не понимать. Разве это не будет верным путем к разоблачению?»

Я медленно произнес: «Даже не упоминайте меня, я тоже не знаю этого человека. Несколько дней — это не так уж много, но ваша жена — не медведь, живущий в дупле дерева и который умрет, если не будет пить воду три дня. Вы хотите подождать несколько дней?»

У Юн также сказал: «Не беспокойтесь о разоблачении. Теперь, когда вы вернулись, кто будет задавать всякие вопросы? Просто скажите, что вы только что проснулись и у вас не всё в порядке с головой, и всё будет хорошо».

Хуа Жун долго смотрел широко раскрытыми глазами, затем, наконец, уныло опустил голову и замолчал. Видя, что он хоть немного восприимчив, я шагнул вперед, обнял его и сказал: «Брат Хуа, пошли. Не позволяй людям говорить, что мы, красавчики, бессердечные жиголо». Хуа Жун поднял голову и презрительно посмотрел на меня, поэтому я просто обнял его, прижался лицом к его лицу и спросил Ху Саннян: «Третья сестра, ты считаешь нас красавцами?»

Ху Саннян посмотрела на меня, а затем на Хуа Жун. Как раз когда она собиралась что-то сказать, я крепко обняла Хуа Жун и сказала: «Скажи только, красивый он или нет. Не разделяй эти два понятия».

Ху Саннян просто перестал говорить.

У Юн усмехнулся и сказал: «Это действительно тот случай, когда человек колеблется, опасаясь причинить вред невинным».

В конце концов, было решено, что я сопроводу «Ран Дунъе» домой. Хуа Жун ушел, оглядываясь через каждые несколько шагов, словно направляясь на место казни. Герои же, напротив, проводили его с улыбками. Тан Лонг крикнул: «Брат, иди. Я обязательно сделаю из тебя отличное оружие».

Я потянул Хуа Жуна за собой, чтобы он поторопился, и отругал его: «Чего ты боишься? Я же говорю тебе, иди знакомься с девушками, а не превращайся обратно в овощ».

Хуа Жун с обеспокоенным выражением лица села в машину рядом со мной и сказала: «Лучше бы я снова стала овощем».

Я удивленно воскликнул: «Что это за разговоры? Просыпаешься, а рядом братья, а жена ждет тебя дома, чего еще ты хочешь?»

Хуа Жун с любопытством оглядела машину, как снаружи, так и внутри, и несколько нервно произнесла: «Но я совсем не знаю эту девушку. Что бы это значило, если бы я просто вернулась и осталась с ней? Мягко говоря, это как возобновить прошлый роман; если говорить прямо, что я... что это такое?»

В заключение я сказал: «Давайте просто будем есть то, что есть под рукой!»

Хуа Жун с мрачным лицом сказала: «Ваши языковые навыки действительно превосходны».

Я усмехнулся и сказал: «Тебе бы следовало сказать, что ты хочешь возобновить ваши отношения. Я познакомился с той девушкой; она, кажется, консервативна. Даже если она не девственница, она, должно быть, "занята" тобой... э-э, твоим телом. Не обижайся; я никогда не видел, чтобы кто-то изменял самому себе».

После того как Хуа Жун полностью понял, что я имею в виду, он, схватившись за голову, вздохнул: «Я действительно попал на тонущий корабль».

Проходя мимо цветочного магазина, я спросила: «Может, купим несколько букетов цветов для вашей невестки в качестве поздравительного подарка?»

Хуа Жун спокойно проанализировала ситуацию: «Главный вопрос в том, что бы купил Ран Донъе, если бы он вернулся домой ночью?»

Его слова напомнили мне кое-что. Я вдруг осознал серьёзную проблему: никто из нас никогда не встречал Ран Донъе, и мы не знали, что он за человек. Я немного подумал и сказал: «Этот парень раньше был посыльным; ему, наверное, не нравятся все эти вычурные вещи». Я указал на кондитерскую рядом с цветочным магазином и сказал: «Почему бы тебе не сходить и не купить два фунта пирожных?» Я дал Хуа Жуну деньги и велел ему пойти и купить. Это была целенаправленная тренировка его навыков выживания. Ничего страшного, если он не может заработать деньги, но если он даже потратить их не может, он хуже, чем полный идиот.

По дороге мы еще раз обсудили его историю. Я сказал Хуа Жуну, чтобы он передал, что внезапно очнулся, а затем, никого не увидев вокруг, вышел из больницы и, оказавшись на полпути, начал размышлять о прошлом. Я был его давним другом, и, случайно встретив его, отвез его домой. Я напомнил Хуа Жуну, что если у него возникнут какие-либо трудности, он может открыто притвориться глупцом. Человека, который полгода находился в вегетативном состоянии и поддерживался в живом состоянии с помощью трубок, никто не должен обследовать.

Я нашла это место по адресу, указанному в документе. Это один из немногих старых районов нашего города, где жители до сих пор живут в домах с внутренними дворами. Семья Хуа Жун живет в отдельно стоящем доме.

Когда я припарковал машину у входа в переулок и проводил Хуа Жун внутрь, группа пожилых людей, сидевших вместе и наслаждавшихся прохладным вечерним воздухом, с удивлением и безмолвием уставилась на Хуа Жун. Хуа Жун, еще больше потерявшая дар речи, просто опустила голову и последовала за мной. Наконец, иссохший старик гордым и томным тоном пожилого человека произнес: «Сяо Ран вернулся…»

Хуа Жун поспешно сложил руки в приветствии кулаками, затем, поняв, что это неуместно, сменил жест на обычный поклон и осторожно произнес: «Да, младший вернулся».

Несколько стариков неподалеку прикрыли рты веерами и прошептали: «Он совсем свихнулся».

Высохший старик сказал: «Сяо Ран, твои родители знают, что ты вернулась? Они слышали, что тебе сегодня удалили маточные трубы, значит, тебе уже лучше? Бедные родители, они испугались твоих страданий и уехали к твоей тете в другой город».

Хуа Жун поспешно поклонился и сказал: «Неужели? Я попрошу кого-нибудь передать сообщение двум старейшинам и завтра утром первым делом отправлюсь за ними».

Высохший старик, оценивающе взглянув на Хуа Жун, сказал: «Зачем отвечать? Это всего лишь телефонный звонок. Сяо Ран, ты не узнаешь своего второго дядю?»

Я быстро втащил Хуа Жун внутрь, небрежно сказав: «Как такое могло случиться? Сяо Ран всю дорогу разговаривала со мной, говоря, что помимо семьи, больше всего скучает по тебе, дядя. Твоя дочь действительно очень хорошая, не правда ли?»

Дядя Эр восторженно кивнул, но затем ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать: «Откуда у моей семьи взялась девочка?»

К этому времени мы вошли во двор Хуа Жуна. Двор был довольно большим, но довольно пустынным. С западной стороны росло несколько плакучих ив. Молодая женщина подметала ступени главной комнаты, ее лицо было полно печали, шаги ее неуверенно ступали, но она отказывалась останавливаться. Она совершенно не заметила нашего входа и продолжала подметать, повернувшись к нам спиной. Внезапно из деревянного сарая на втором этаже вылетело несколько белоснежных голубей, которые, порхая, радостно сели на плечо Хуа Жуна, словно узнав своего хозяина.

Голубь зашевелился, девушка нервно взглянула на него, а затем увидела Хуа Жун…

Ух ты, белые голуби, противостояние. Если бы они оба вытащили оружие и парили в воздухе, обмениваясь выстрелами, это был бы фильм Джона Ву; если бы один из них внезапно взмахнул рукой и согнулся, как пнутый сахарный тростник, это была бы «Матрица»; если бы Хуа Жун бросил свой ярко-красный шарф за спину, подбросил торт и набросился на девушку, это была бы романтическая драма 80-х…

Хорошо, теперь это будет встреча в стиле Чжан Сяохуа…

На самом деле, когда Хуа Жун внезапно увидела Сю Сю, а Сю Сю внезапно увидела Хуа Жун, ни одна из них не сделала сразу же самого романтического жеста по своим собственным причинам. В частности, они не пошевелились, а смотрели друг другу в глаза, их пальцы были сухими и сильными… Это в стиле Гу Луна.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606