Глава 289

Я удивленно спросил: "Разве вы не Лэй Лаоси?"

Лицо старого головореза помрачнело: "Неужели человек вашего ранга заслуживает встречи с нашим боссом?"

О нет, все эти волнения напрасны, и это не главное событие! Ситуация осложняется. Как всем известно, будь то Чжао Цзилун, сопровождавший Лю Бэя через реку на свадьбу, или Гуань Юй, отправившийся на пир в одиночестве, противостоящий генерал всегда присутствовал. Сколько бы дровосеков они ни прятали, если бы кто-то осмелился разбить чашу, я бы немедленно захватил вождя первым, независимо от последствий. В худшем случае, мы бы все погибли вместе. Вот почему ни Сунь Цюань, ни Лу Су не захотели в итоге пожертвовать собой — нынешняя ситуация такова: нас окружили дровосеки, а тот, кто пришел с нами вести переговоры… по-прежнему дровосек.

Я мог лишь сказать: «Ничего страшного, если ты переживаешь, как это объяснить. Просто позвони своему начальнику Лею и спроси его. Если он скажет, что ничего подобного не бывает, то нам, рядовым сотрудникам, не придётся здесь спорить». Даже несмотря на отсутствие Лея Лаоси, это не помешало мне передать ему эту горячую картошку.

Старый головорец, вероятно, не ожидал, что у меня есть такой козырь в рукаве. Он помолчал немного, затем просто развел руками и сказал: «Позвольте мне быть с вами откровенным. Я слышал об этом. Раз уж вы здесь, молодой человек, я не могу отпустить вас просто так…» Я ничего не сказал и позволил ему делать, что он хотел. Если бы он действительно сначала вернул два или три миллиона, то на этом дело бы и закончилось.

«Идите, принесите этому молодому человеку несколько бутылок хорошего вина, чтобы его успокоить». Старый головорец махнул рукой, и несколько его людей подошли и поставили на стол несколько бутылок вина. Я так разозлился, что чуть не выдохнул дым — если бы это был Chivas Regal, я бы ничего не сказал, но это был Tsingtao!

Я не отношусь с пренебрежением к пиву Tsingtao, как и к отечественным крепким спиртным напиткам. Но разве вы дарите пиво в качестве подарка? Это издевательство, это даже более жестоко, чем полная ссора.

Я украдкой оглянулся и увидел, что Гуань Юй никуда не спешит. Он наблюдал за происходящим, сложив руки за спиной и улыбаясь. Вероятно, ему это показалось довольно интересным. Я и не подозревал, что у старика такое игривое сердце.

Я тупо уставился на бутылки со спиртным на столе, гадая, какие еще уловки может выкинуть этот парень. Старый бандит сказал тоном, словно уговаривая ребенка: «Сяо Цян, верно? Я о тебе слышал. Бао Бао Тоу всегда носил кирпич в кармане, ха-ха, ты когда-то был знаменит в преступном мире. Приходи к нам в любое время». С этими словами он отодвинул стул и собирался уйти.

Даже не упоминай, что я теперь важная персона. Даже если бы я остался тем же Сяоцяном, каким был раньше, всё бы так не закончилось. Он обращается со мной так, будто я не человек. Его копание в моём прошлом ясно дало понять: ты всего лишь мелкий бандит, тебе не место с нами, убирайся! На самом деле, если бы он сказал несколько вежливых слов, я бы не смог с ним справиться. В преступном мире люди больше реагируют на доброту, чем на силу, и ты не будешь бить того, кто весь такой улыбчивый. Моя цель здесь была в том, чтобы всё прояснить. Старый Хао, вероятно, не ожидал, что я сразу же верну 5 миллионов. Как только я передал его сообщение, моя миссия была выполнена. Но теперь всё иначе. Если я просто уйду вот так, даже Гуань Юй (легендарный персонаж, известный своей безжалостностью) наверняка обернётся против меня ещё до того, как я выйду из дома. Как я теперь буду смотреть в глаза другим героям? Это загоняет меня в тупик.

Я легонько постучал по столу: «Садитесь! Разве я разрешил вам уйти?»

Старый головорец, только что встав со стула, споткнулся: «Ты... что ты сказал?» Наверное, ему показалось. На его собственной территории кто-то осмелился так с ним разговаривать. Даже его приспешники, наблюдавшие за происходящим, были ошеломлены.

Я холодно ответил: «Возвращать долги — это само собой разумеющееся…» Затем, изменив своё холодное выражение лица, я с ухмылкой повернулся к Гуань Юю: «Верно, Второй Мастер?» В преддверии битвы мне нужно было убедиться, что Второй Мастер, этот могущественный союзник, прочно завладел моими руками.

Я думал, что верный и праведный Гуань Юй непременно энергично кивнет, но, к моему удивлению, Второй Мастер, казалось, проявил некоторую нерешительность и неловко произнес: «Это… хе-хе».

Старый головорец, которого я перезвонил, плюхнулся в кресло, видимо, не зная, что со мной делать. Спустя долгое время он наконец угрожающе произнес: «Мы взяли деньги в долг, но возвращать их не будем, ну и что?» Видите? В преступном мире все по-другому; даже если они не выполняют свои обязательства по долгу, это происходит на основании признания того, что они взяли деньги в долг.

В этот момент я перестал быть вежливым и разбил бутылку о плечо: «Тогда пусть твой босс Лей поговорит со мной!»

Это по-настоящему напугало старого головореза. Он заикаясь пробормотал: «Ты, мелкий сопляк, неужели ты не можешь дождаться смерти?» Я увидел, как Гуань Юй украдкой показывает мне большой палец вверх, поэтому я просто продолжал стучать кулаком по столу: «Либо верни мне долг, либо приведи ко мне Лэй Лаоси, либо я сегодня никуда не уйду!»

Переговоры сорвались, и драка была неизбежна; вероятно, это было возвращение к привычной рутине старых головорезов. Старик заметно успокоился, его треугольные глаза сверкнули, и он усмехнулся: «Боюсь, вы не сможете уйти, даже если захотите!» С этими словами он сделал жест, и около пятидесяти человек с обеих сторон встали. Приспешник, заставивший меня поклониться статуе Гуань Юя, первым напал на Второго Мастера. Я быстро схватил его за кулак и подобострастно сказал: «Как вы смеете проявлять неуважение ко Второму Мастеру!» Говоря это, я схватил бутылку вина и разбил парню голову. Это вызвало шум, и приспешники набросились на нас, как прилив. Мое подобострастное служение, похоже, завоевало расположение Второго Мастера. Боевой Святой вздохнул и отшвырнул двоих из них — таким образом, план «Свинина в курицу» удался.

Я схватил ещё две бутылки и разбил черепа двум головорезам, которые неслись вперёд. К этому времени Второй Мастер уже некоторое время использовал одного из головорезов как однолезвийный меч, но в конце концов всё равно почувствовал, что это неправильно. Он поспешил к глиняной статуэтке Гуань Юя и выхватил у неё из руки Клинок Зелёного Дракона Полумесяца — который на самом деле представлял собой просто удлинённую стальную трубу с приваренным к концу куском железа.

Я крикнул сбоку: «Второй Мастер, не причиняйте смерти».

Второй Мастер взмахнул своим широким мечом, рубя и кромсая налево и направо, не оставляя никого на своем пути невредимым. Я с ликованием наблюдал за этим, а затем внезапно получил сильный удар ногой в поясницу. Прежде чем я успел обернуться, в меня полетело дно бутылки, и, повернув голову, я услышал крик позади себя.

После сильного удара слева я понял, что совершил еще одну непоправимую ошибку: 50 человек против 2 человек, теоретически это 25 человек против 1...

Хотя казалось, что Гуань Юй легко справится со всеми этими людьми в одиночку, нельзя было просто сказать 25 мужчинам, которые бросились на меня: «Если вы такие крутые, не беспокойте меня». На самом деле, 25 человек, которые должны были быть людьми Гуань Юя, увидев, насколько непробиваемым был широкий меч этого парня, тоже бросились на меня…

Они никак не могли этого предвидеть! Такова человеческая природа! Даже в преисподней издеваются над слабыми и боятся сильных!

...Мой кирпич всё ещё стоит у двери. Винные бутылки острые и легко могут поранить. К тому же, их не очень удобно использовать повторно. От двух бутылок, которые у меня были, остались только две ручки. Если бы я захотел взять ещё, все винные бутылки в радиусе нескольких десятков шагов уже были бы забраны другой стороной. Они даже не оставили мне чашку для круглых свечей!

У них было много боеприпасов, и на этот раз они даже дали мне Chivas Regal, но все они полетели в меня, и я все равно получил несколько попаданий, несмотря на то, что уворачивался налево и направо. После этих атак с расстояния около десяти человек бросились ко мне и вступили в ближний бой — вернее, дюжина человек начала меня избивать.

Боже, помоги мне, меня так давно не били с тех пор, как я стал резервным божеством. К счастью, я давно развил отличные военные навыки. Я крикнул: «Эй!», а затем присел на корточки, схватившись за голову, готовый к любым ударам! Теперь мне остается только ждать, пока Второй Мастер придет мне на помощь.

Но я снова ошибся. Это была не пьяная уличная драка, где кто-то избил меня, чтобы выплеснуть свою злость. Это был штаб преступного мира. Эти люди были безжалостны; их целью было покалечить меня. В тот момент, когда я присел на корточки, две бутылки проглотили меня сзади, за которыми последовало несколько резких ударов — к счастью, не ножами, а, скорее всего, чем-то вроде ножек стула. Я не мог долго это терпеть. Мое зрение затуманилось, и я смутно услышал крик Гуань Юя вдали. Казалось, к тому времени, как он прибудет, меня перенесет в другой мир. Как раз когда я уже потерял всякую надежду, еще один толчок сбросил пакет из моих рук. Мое лицо почти касалось земли, поэтому я сразу заметил его: пакет с печеньем.

Печенье! Моя зарплата в этом месяце, которую можно объединить с чужой зарплатой. Как я могла забыть о нём! Я закрыла голову руками, выгнула спину, чтобы прикрыть печенье, и внимательно его перебрала. К счастью, порядок был правильным. Я вспомнила, что пронумеровала их, когда раздавала. Первое — Сян Юй, второе — Цзин Кэ, третье — Чжао Байлянь, четвёртое, Хуа Жун, уже было использовано, а пятое... Фан Чжэньцзян! Это то самое печенье из набора «мать и дитя», которое я дала ему перед отъездом в Сингапур.

Вот оно! С этим сокровищем я больше не так паникую. Я отложила остальные печенья, медленно положила последнее в рот и разжевала его, потом закричала и, не задумываясь, встала!

Вы никогда не догадаетесь, что произошло, и я должен признать, что я тоже не догадался: меня снова сбило с ног, как только я поднялся...

Глава двенадцатая. Кунг-фу «Железная голова».

Что касается причины его поражения, я объясню это тем, что печенье оказалось совершенно неэффективным. Фан Чжэньцзян, он же У Сун, был бы бессилен против таких ударов, словно его укусил комар.

Что касается того, почему это не сработало, единственное объяснение: поскольку я встал, когда печенье еще было у меня во рту, я заслужил, чтобы меня избили.

В тот самый момент, когда я падал, я почувствовал силу!

Мгновенно все мое тело охватило жгучее ощущение, я немного распух, словно внутри меня пытался вырваться кто-то еще. Кроме того, я почувствовал себя странно; я мог контролировать все вокруг себя в радиусе десяти шагов — легендарная способность видеть во всех направлениях и слышать со всех сторон. В одно мгновение мое тело превратилось в У Суна — интересно, почувствовал ли Фан Чжэньцзян в тот момент толчок?

В тот момент мое тело все еще падало. Я не мог дождаться, когда снова поднимусь, поэтому внезапно остановился в воздухе. Затем, словно кто-то снизу помог мне, я резко выпрямился, спокойно увернувшись от надвигающегося удара и используя ноги, чтобы увернуться от ножки стула, которая задела меня сзади. Затем, одним ударом, я отбросил одного из своих приспешников на 3 метра. Думаю, теперь этот парень будет слышать оглушительные аплодисменты даже во время просмотра пантомимы.

Окружающие меня люди были ошеломлены.

Я ни секунды не отдыхал. Я знал, что у меня мало времени — всего 10 минут — и за это время мне нужно было обезвредить 25 человек. Я взмахнул рукой, вытянул руки и закружился, как балерина. Раздался громкий «треск!», и все вокруг меня отлетели в сторону. Моя рука пульсировала от боли; даже несмотря на кунг-фу У Суна, мое тело все еще принадлежало мне. Я быстро потер руку перед грудью и начал бить ногами. Я целился в пах одного из парней, но легким движением попал ему в подбородок — это было похоже на удар по гнилому арбузу. Когда я отдернул ногу, услышал порыв ветра позади себя и сбил парня с ног. Потом я пожалел об этом. Мне следовало подождать, пока он схватит меня сзади, а затем ударить его по лбу кончиком ботинка. Я так завидую, когда подобные сцены появляются в фильмах!

В мгновение ока я расправился с семью или восемью противниками. Я был так взволнован, что прыгал вокруг, как боевой петух, крича: «Давай! Давай!»

Гуань Юй рукоятью меча сбил с ног двух мужчин, взглянул на меня и удивленно воскликнул: «Сяо Цян, у тебя впечатляющие навыки!»

Я вскочил и крикнул: «Осторожно, сзади!»

Гуань Юй даже не взглянул на него. Он раздавил нос напавшего на него человека своим широким мечом и рассмеялся: «Он просто немного нечестен, обманом заставил меня выйти сражаться за тебя».

Я смущенно усмехнулся, и Гуань Юй сказал: «Сзади…»

Я уже заметил, как какой-то мальчишка подкрадывается ко мне сзади. Когда он был всего в трёх-четырёх шагах от меня, я внезапно повернулся и нанёс боковой удар ногой. В руке у мальчишки была пивная бутылка, которую я разбил вдребезги, и осколки стекла полетели мне в живот. Я подпрыгивал, вытирал нос большим пальцем, кричал и вопил. Потом я понял, что что-то не так; я явно использовал кунг-фу У Суна, какое отношение это имеет к Брюсу Ли?

После моей демонстрации силы кто-то крикнул: «Берите оружие!» Несколько мужчин быстро бросились назад, чтобы схватить оружие. Оружие? Мы не боимся оружия. У Сун, полагаю, владеет двумя мечами? Я топнул по стулу, разбил его, и схватил две деревянные дубинки, чтобы поджидать их. Хотя они были гангстерами, оружие, которое они вытащили, было не более чем бейсбольными битами и мачете. Слава богу за национальные условия; перестрелки в Китае невозможны. Я схватил две дубинки и начал наносить удары на восток и запад, неудержимый, быстро ранив нескольких мужчин. Не удовлетворившись, я вспомнил, что У Сун, будучи из Шаолиня, должно быть, практиковал кунг-фу «Железная голова». Поэтому я отразил два удара мечом и ударил головой о разбитую винную бутылку — доказав, что я не дурак. «Треск!» Бутылка разбилась, и парень, который меня ударил, вдруг уставился на меня неподвижно. Я ухмыльнулся ему и нанес мощный удар.

Мгновенное убийство! Мгновенное убийство! Мгновенное убийство! Шаолиньский Железноголовый отлично справился! Шаолиньский Железноголовый отлично справился! Не давайте людям Лэй Лаоси ни единого шанса.

Великий герой Ляншаня, У Сун! Он унаследовал славные традиции Шаолиньского храма. В этот момент в нём обитают духи Бодхидхармы, Цзюэюаня и Чжан Санфэна! Только Сяо Цян олицетворяет историю и традиции китайских боевых искусств. В этот момент я сражаюсь не один; я не один!

После того, как я сбил того мальчишку с ног, я заметил, что все перестали драться, включая Гуань Юя; все смотрели на меня пустым взглядом. Я не смог удержаться от громкого смеха: «Ха-а-а!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606