Глава 215

Ли Тяньжун слез с велосипеда, наклонился и запер его. Я усмехнулся и сказал: «Просто оставь его здесь, никто его не украдет».

Ли Тяньжун поднял глаза, огляделся и сказал: «Нет, здесь полно рабочих-мигрантов».

Я бросил на него презрительный взгляд. Все рабочие-мигранты здесь строят базы ВВС, и каждый из них богаче его. Он позорит Восемь Небесных Царей.

Когда Ли Тяньжун безжалостно выпячивал ягодицы и сковывал движения цепями, у меня действительно возникло желание несколько раз пнуть его. Я никогда не представлял, что человек, серьезно ранивший Чжан Шуня, окажется таким слабым.

В этот момент Ши Цянь толкнул меня сзади и ушёл. Я быстро всё понял, указал на машину Ли Тяньжуна и подмигнул Сяо Лю и остальным. В этот момент Сяо Лю, сохраняя спокойствие, едва заметным кивком кивнул мне…

Ли Тяньжун запер машину, затем внезапно заметил Бао Цзиня и с удивлением воскликнул: «Главный наставник Дэн, как вы оказались с этими людьми? Почему вы не пошли, когда босс пригласил вас на встречу?»

Бао Цзинь спросил: «Босс? Это брат Фан?»

Ли Тяньжун покачал головой: «Нет, это ещё один…»

Бао Цзинь прервал его, сказав: «Кроме брата Фана, я никого из прежних знакомых не вижу. Брат, я советую тебе отпустить то, что осталось от твоей прошлой жизни».

Ли Тяньжунь сурово посмотрел на Бао Цзиня, плюнул на землю, а затем, не сказав больше ни слова, последовал за Лу Цзюньи и остальными в лекционный зал. Вспомнив прошлое, Ли Тяньжунь снова превратился в безжалостного и решительного человека.

Бао Цзинь, похоже, не возражал и последовал за нами.

Герои вошли в лекционный зал, не пуская посторонних, задернув шторы, некоторые перекрыли дверной проем, другие встали у окон, в то время как Линь Чун и его спутники окружили У Юна и Лу Цзюньи. Видя готовность героев, Ли Тяньжунь холодно усмехнулся: «Вы боитесь, что я сбегу?»

Он вытащил из кармана письмо, помахал им передо мной и сказал: «Сяо Цян, эта вражда касается не только Восьми Небесных Царей и Ляншаня, но и нашего лидера и тебя». С этими словами Ли Тяньжун взмахнул запястьем, и письмо полетело ко мне. Я поймал его обеими руками, инстинктивно поднёс к свету, чтобы рассмотреть, а затем разорвал. Внутри было письмо, напечатанное на компьютерном листе, которое гласило:

Господин Сяоцян, я, вместе с Восемью Небесными Царями и моими соратниками, склоняем головы в знак почтения. В этой жизни улаживаются обиды прошлой жизни, и мы глубоко польщены тем, что являемся свидетелями этого грандиозного события. С этого дня, с каждой десятидневной линией раздела, мы просим обе стороны прислать по три героя для сражения, а жизнь и смерть оставлены на волю судьбы…

Увидев это, я невольно нахмурился и подумал: «Что за чушь?»

Ли Тяньжун указал на конверт и сказал: «Внутри также есть письмо на местном китайском языке…»

Как он и велел, я вынул из конверта еще один листок бумаги, развернул его и прочитал:

Сяо Цян, привет! Хорошо ладишь с героями Ляншаня, правда? Передай им, пожалуйста, мои приветствия и приветствия Восьми Небесных Королей. Конечно, есть и другие герои, но я не буду вдаваться в подробности. Ты, наверное, знаешь, что у них были неприятные события в прошлых жизнях. Раз уж у них появилась возможность воссоединиться, мы должны помочь им уладить дела. Это здорово, когда есть за чем наблюдать! У меня есть идея: каждые 10 дней мы будем отправлять по три человека для участия в соревновании. Интенсивность соревнований зависит от нас. Чтобы сделать игру интереснее, я предлагаю каждый из нас делать ставку. Давайте предварительно установим сумму в 1 миллион. Я знаю, что у тебя не так много денег, но у тебя должна быть такая сумма. Если ты не согласен, я ничего не могу сделать. Приношу извинения за то, что произошло между тобой и Лю Баном в баре некоторое время назад. Если ты воспримешь это как угрозу, то я должен сказать: Да, это угроза! Если вы не согласны, я буду и дальше доставлять вам неприятности. Наконец, что касается того, кто я, это неважно. Лю Лаолю рано или поздно вам об этом расскажет. Кроме того: мы можем обсудить время, место и способ дуэли, прежде чем продолжить.

Дочитав письмо, я передал его копию на классическом китайском языке героям. Некоторые из них пришли в ярость, другие холодно усмехнулись, а третьи остались бесстрастными — это были неграмотные.

Похоже, человек, о котором говорил Лю Лаолю, наконец-то освободился от роли закулисного манипулятора и выступил вперед. Я просто не ожидал, что он использует такой, казалось бы, прямой метод. Судя по его словам, хотя он и несколько циничен, он, вероятно, не молод. Кроме того, совершенно очевидно, что он хочет использовать мой особый статус клиента, чтобы создать мне серьезные проблемы, но на самом деле он не намерен убивать меня лично.

Я взглянул на Ли Тяньжуна и спросил: «Есть ещё что-нибудь?»

Я попросил его сделать это, чтобы тонко намекнуть героям, что Ли Тяньжун был посланником, и таким образом уйти. Я видел, что бандиты были ослеплены ненавистью. Им было все равно, убить ли человека или двух где угодно, особенно таких нарушителей спокойствия, как Чжан Цин, Дун Пин и Ли Куй. Даже более опытные и осторожные, такие как Лу Цзюньи и Линь Чун, колебались.

В этот момент дверь лекционного зала распахнулась, и кто-то крикнул: «Ли Тяньжунь, кто бы ты ни был, ты сегодня никогда не покинешь эту комнату!» Это был Чжан Шунь, которого поддерживали братья Жуань, а за ними, хромая, шел Дуань Цзинчжу.

В этот момент Ли Тяньжун полностью преобразился, его налитые кровью глаза сверкали, и он высокомерно рассмеялся: «Я никуда не собирался уходить. Я первым вступлю с вами в поединок в течение десяти дней. Я давно слышал, что все разбойники Ляншаня — слабаки, полагающиеся исключительно на численность. Вы все броситесь на меня или будете приходить по одному умирать? Мне, Ли, нечего бояться!»

Этот человек может преобразовываться по своему желанию; тот маленький человечек, что был раньше, стал высокомерным и хочет в одиночку сломить моральный дух всей горы Ляншань.

Герои подняли шум. Внезапно Чжан Шунь низко поклонился толпе и сказал: «Братья, умоляю вас. Если этот человек не умрет сегодня, я, Чжан Шунь, потеряю лицо».

Хотя герои были в ярости, никто из них не осмелился броситься в атаку. Это было не поле боя; объединение их сил против одного человека было просто исключено. Но выбрать лидера, которому они могли бы доверять и которого могли бы уважать, чтобы бросить ему вызов, тоже было довольно сложно. Все знали, что Восемь Небесных Королей невероятно храбры, а среди вернувшихся героев Ляншаня было немного опытных генералов. Даже такие, как Линь Чун и Дун Пин, были искусны в конном бою, и никто из них не был уверен в победе в поединке один на один на земле. Личная безопасность была второстепенным вопросом; потеря лица ради Ляншаня вызвала бы презрение братьев.

Бао Цзинь внезапно встал рядом с Ли Тяньжуном и громко сказал: «Господа, хотя я и не собираюсь быть вашим врагом, я также являюсь одним из Восьми Небесных Царей. Я не могу просто стоять в стороне и смотреть, как умирают мои бывшие союзники. Если вы все хотите одержать победу подавляющим превосходством, у меня, Дэна, нет иного выбора, кроме как пожертвовать собой ради справедливости».

В этот момент Сян Юй, который все это время молчал, подошел к Чжан Шуню, похлопал его по плечу, сделал два шага вперед, указал на Ли Тяньжуна и сказал: «Я буду сражаться с тобой».

Увидев гигантскую, богоподобную фигуру, бросающую ему вызов, Ли Тяньжун не мог не спросить: «Кто ты?»

Сян Юй нетерпеливо махнул рукой и указал на Чжан Шуня, сказав: «Он мой друг. Я обещал ему отомстить. Бей его, или не смей».

Увидев, что Сян Юй — незнакомец, Ли Тяньжун предположил, что это обычный здоровяк, и, ударив рукой по столу, сказал: «Хорошо, я сначала займусь тобой».

Бао Цзинь, преграждавший путь Ли Тяньжуну, слегка кивнул, давая ему знак отойти в сторону. Видя, что Ли Тяньжун тоже находится на месте Бао Цзиня, у Бао Цзиня не оставалось иного выбора, кроме как отступить.

Чжан Цин шагнул вперед и сказал: «Брат Сян, это дело между Ляншанем и Фанла. Мы ценим вашу доброту, но…»

Сян Юй прервал его, сказав: «Ты должен сдержать свои обещания. Не волнуйся, я его не убью, у тебя ещё есть шанс».

Увидев, что кто-то говорит еще более высокомерно, чем он сам, Ли Тяньжун так рассердился, что вместо смеха сложил кулаки в знак приветствия Сян Юю и громко сказал: «Пожалуйста, выйди на улицу!»

Сян Юй оттолкнул несколько столов и спокойно сказал: «Давайте просто сделаем это здесь. Это всего лишь несколько ходов. Зачем всё так усложнять?»

Ли Тяньжун больше не мог сдерживаться и ударил Сян Юя в лицо. Сян Юй протянул руку, схватил его за кулак, сделал небольшой шаг назад и потянул его за собой. Тело Ли Тяньжуна мгновенно взмыло в воздух, и огромный кулак Сян Юя полетел в его сторону. Ли Тяньжун не ожидал, что этот здоровяк окажется таким свирепым. Увидев кулак размером с дно горшка, летящий к нему, он понял, что попал в беду, и поспешно попытался увернуться от удара. Но его тело уже начало тонуть, и его ждал неизбежный удар ногой. К счастью для Ли Тяньжуна, безжалостного, но умелого, в отчаянии он поднял одну ногу и обхватил ею талию Сян Юя, а затем упал ему в объятия. Говорят, что он был мужчиной ростом почти 1,8 метра, но сейчас, цепляясь за руку Сян Юя, он выглядел как младенец, которого держит взрослый — поистине странное зрелище.

Увидев, что противник вступил в ближний бой, Сян Юй скрестил руки и попытался притянуть его к себе. Если бы ему это удалось, даже телефонный столб, вероятно, сломался бы. Ли Тяньжун закричал, уперевшись локтями в плечи Сян Юя и с силой обхватив ногами талию противника. Прежде чем Сян Юй успел дотянуться, его схватили и бросили на землю. Все присутствующие были совершенно ошеломлены.

С резким треском двое мужчин раздавили часть столов и стульев. В следующее мгновение Сян Юй вскочил на ноги, а Ли Тяньжунь, стоная, лежал посреди груды обломков дерева.

Изначально Сян Юй, которого прижали к земле, в мгновение ока резко повернулся и поменялся местами с Ли Тяньжуном. Несчастный, приземлившийся первым, был раздавлен огромным телом Сян Юя, вывихнул руку, и весь воздух из его грудной клетки вырвался с булькающим звуком.

Ли Тяньжун лежал на земле, чувствуя головокружение и дезориентацию, и едва смог подняться. Одна рука свисала с его плеча, а в глазах читалось замешательство, словно он понятия не имел, где находится.

Сян Юй указал на свой нос и сказал: «В условиях войны между двумя странами посланников не следует убивать. Убирайся прочь».

Ли Тяньжун, пошатываясь, сделал несколько шагов, прежде чем восстановить равновесие, и вся его прежняя самоуверенность исчезла. Он молча направился к двери. Увидев его в таком состоянии, никто из героев не осмелился причинить ему еще больший вред, позволив ему одной рукой открыть дверь и выйти.

Неожиданно, как только он вышел из коридора, он столкнулся с бледнолицым мужчиной. В самый унизительный момент Ли Тяньжун, используя свою сильную руку, оттолкнул мужчину, прорычав: «Убирайся с дороги!» Перед ним стоял Дуань Тяньлан, который никогда прежде не терпел подобного поражения. Он легко парировал удар Ли Тяньжуна. В ярости Ли Тяньжун ударил Дуань Тяньлана локтем в лицо, но тот снова заблокировал удар. Однако это был обманный маневр; ладонь Ли Тяньжуна уже была готова ударить его в грудь, приняв форму куриного клюва. Дуань Тяньлан, все еще восстанавливающийся после болезни, опоздал на шаг и чуть не получил еще одну травму, когда внезапно пара тонких рук направила и оттолкнула руку Ли Тяньжуна. Ли Тяньжун, чья атака ослабла, потерял равновесие и врезался головой в стену.

Дуань Тяньлана спас Тонг Юань, искусный мастер тайцзицюань.

Потерпев очередную неудачу, Ли Тяньжунь, глядя на двух человек перед собой, с унынием произнес: «Юцай — это действительно место, где живут скрытые таланты». Сказав это, он ушел, не оглядываясь.

Оставшиеся двое переглянулись, и Тонг Юань несколько холодно заметил: «Хотя мы с вами не ладим, мы оба теперь из Юцая».

Услышав это, Дуань Тяньлан ничего не сказал, лишь кивнул Тонг Юаню, заложил руки за спину и ушел.

Хотя Ли Тяньжун получил лёгкое ранение, ему удалось уйти невредимым, избавив меня от необходимости разбираться, как избавиться от тела. Если бы бандиты вступили в бой, битва не обошлась бы без жертв, но Сян Юй настоял на том, чтобы взять дело в свои руки, показав, что понимает мои опасения. Несмотря на свою суровую внешность, король Чу порой бывает довольно чутким и понимающим.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606