Глава 240

Лу Цзюньи повысил голос и сказал: «А теперь давайте пригласим Сяоцяна выступить перед нами».

Он первым захлопал, и все из Ляншаня присоединились. За другими столами тоже прекратили свои занятия и начали аплодировать.

Я откашлялся, встал и проникновенным тоном сказал: «Сегодня мы собрались здесь, на этой плодородной земле Юцай…»

Дун Пин прошептал: «Прекрати эту чепуху, давай серьёзно».

Я на мгновение опешился, а затем громко воскликнул: "...С этого момента зарплата будет выплачиваться 15-го числа каждого месяца!"

В ресторане раздались продолжительные аплодисменты.

Ху Саннян что-то сказала за своим столиком, и все расхохотились, с улыбками глядя на Хуа Жун. Я знала, что она, вероятно, рассказывает Хуа Жун очередную неловкую историю. Итак, вчера он и Сюсю пошли на мебельный рынок на деньги, которые я им дала. Хуа Жун хотела две односпальные кровати, но Сюсю настояла на двуспальной. Хуа Жун не смог её переубедить и был вынужден согласиться. Но как только они вернулись домой, Хуа Жун схватил пилу и попытался распилить новую кровать пополам. Сюсю была ошеломлена и спросила его, зачем. Хуа Жун уверенно ответил: «Я понимаю, что ты имеешь в виду! Купить двуспальную кровать дешевле, чем две односпальные, так что мы сможем спать на одной кровати, даже если распилим её пополам!»

Об этом Сюсю упомянула во время разговора с Ху Саннян. Она выразила обеспокоенность по поводу интеллекта Ран Донъе после пробуждения.

Я потянула за собой Хуа Жун, сидевшую рядом, и с улыбкой прошептала ему на ухо: «Эта девушка просто выражает тебе свою решимость, а не пытается сэкономить деньги».

Хуа Жун тихо и с горьким выражением лица сказала: «Я поняла это посреди ночи. Главное, что девушки в наше время не стали бы использовать такой прямой метод».

«И как ты после этого спала?» Я вспомнила о неповрежденной двуспальной кровати. Похоже, план Хуа Эрши провалился.

«Я спал на газете. Сегодня утром проснулся с плакатом о пропавшем человеке на спине и сообщением о кризисе в Афганистане на бедре. Я просто смыл это. Братья Руан, которые пришли со мной, даже сказали, что раньше никогда не замечали у меня татуировок».

Я чуть не расхохоталась и спросила его: «Как вы планируете обращаться с ней в будущем?»

Хуа Жун покачал головой и сказал: «Я тоже не знаю. Разве ты не слышал, как Сю Сю говорила, что Ран что-то там-ночь хорошо пишет и играет на гитаре? Хотя я и люблю в свободное время приобщаться к культуре, я не могу с ней сравниться».

Я знаю, что Хуа Жун — один из немногих генералов Ляншаня, который одновременно является и учёным, и воином. Он сказал это не в качестве оправдания, а потому что не знает истинных способностей Ран Дунъе, этого так называемого артистичного юноши, поэтому у него самокритичный склад ума.

Я сказал: «Не думай так. Ты и он — один и тот же человек. Кроме того, разве у смычков и гитар нет струн? Это же одно и то же».

Чжан Цин крикнул через стол: «О чём вы двое шепчетесь?» Затем он взял свою чашу с вином и сказал: «Брат Хуа, эта чаша с вином — в честь вашего благополучного возвращения».

Хуа Жун усмехнулся и сказал: «Спасибо, брат». Затем он залпом выпил напиток. Сю Сю быстро добавил: «Ты только что пришел в себя, пей медленно!»

Дун Пин от души рассмеялся: «Так не пойдёт. Вино, которое он тебе предложил, было просто вином, а то, что я тебе предлагаю, — это не просто вода». Затем он сделал глоток и выпил всё до конца, глядя на Хуа Жуна. Хуа Жун тоже сказал: «Спасибо, брат», и выпил ещё одну чашу. Следуя их примеру, все за столом подняли тост за Хуа Жуна, а затем и за героев за соседним столом. Чэн Фэншоу и остальные, не зная подробностей, а зная лишь, что их друг выздоровел и выписан из больницы, тоже протянули свои напитки. Сю Сю чуть не расплакалась, сказав: «Вы же не собираетесь каждый поднять за него тост по чаше, правда?»

Ху Саннян, держа в руках миску, стоял позади Чжу Гуя и со смехом сказал: «Конечно, нет, если одной миски ему не хватит, он, естественно, закажет вторую порцию».

Сюсю размахивала руками, чтобы помешать Хуа Жуну, и повторяла снова и снова: «Я выпью за него, я выпью за него».

Лу Цзюньи внезапно встал и серьезно сказал: «За него пить нельзя!»

Сюсю спросила: «Почему?»

Лу Цзюньи поднял чашу с вином перед Сюсю и торжественно произнес: «Вы наш благодетель из Ляншаня, как вы можете говорить, что это от имени кого-то другого? Это от имени 109 героев Ляншаня, тост за вас!»

Услышав это, все были поражены и воскликнули: «Верно!». Произнося эти слова, они подняли свои чаши в сторону Сюсю, мгновенно образовав целое море чаш. Высококачественный пятизвездочный джин был кристально чистым и игристым, отчего Сюсю чуть не упала в обморок. Она выпила две чаши, покраснев, и, похлопав себя по груди, со смехом сказала: «Я правда больше не могу пить. Я спою вам всем песню, пожалуйста, пощадите меня».

Герои, всё ещё держа в руках чаши с вином, сказали: «Давайте поговорим после того, как закончим петь».

Сюсю тихонько пропела: «Однажды, когда я была совсем маленькой…» Оказалось, это была английская песня. Ее голос был нежным, а тон — теплым, заставляя героев покачивать головами. У Юн вздохнул: «Она так хорошо поет, но я не понимаю ни слова».

После того, как песня закончилась, герои в шутку сказали: «Выпейте чашу вина, чтобы освежить горло». «Как только чаша взята в руки, её нельзя поставить; таково правило…»

Видя, что Сюсю оказалась в затруднительном положении, я громко сказал: «Братья, как вам такое предложение? Тот, кто поймет, что она имела в виду в песне, которую только что спела, выпьет чашу».

Герои переглянулись, затем указали на меня и сказали: «Тогда расскажи нам!»

Я громко рассмеялась: «Я тоже не знаю!»

Я знаю одну английскую песню, и её можно считать прародительницей всех английских песен. Текст такой: ABCDEFG (пауза) HIGKLMN (снова пауза) ... Последняя строчка, кажется, звучит так: Я-МОГУ-ПЕТЬ-ПЕСНЮ-ABC.

В наказание за то, что я им помешал, эти ребята хорошенько меня напоили перед уходом. К тому времени весь ресторан был в ужасном состоянии. Бао Цзинь и Ань Даоцюань шли рука об руку, Дуань Цзинчжу и его компания заставляли Чэн Фэншоу пить, а Дуань Тяньбао и Ши Цянь сидели на люстре и что-то обсуждали…

Пока Ху Саннян и Тун Юань разговаривали, Дуань Тяньлан внезапно подошел с чашей вина и сказал Тун Юаню: «Лидер команды Тун, ты едва успел поймать меня на сцене в тот день. Если бы я тебя так сильно не обидел, я бы точно проиграл. Прости меня, пожалуйста».

Его слова были бессвязными, звучали одновременно как извинение и софистика, и глаза Ху Саннян расширились от недоверия. Однако Тонг Юань была проницательной девушкой. Наблюдая за ней в течение последних нескольких дней, она заметила, что Дуань Тяньлан не очень хорошо умеет общаться. Она знала, что его настойчивое стремление излагать факты другим проистекает из его сожаления и желания понять свою ситуацию. Более того, она понимала, что его действия были полностью мотивированы желанием возродить боевые искусства. Поэтому она мило улыбнулась Дуань Тяньлану, чокнулась с ним бокалами и сказала: «Давай не будем зацикливаться на прошлом. Это моя вина, что я была такой оппортунисткой в тот день. В плане кунг-фу ты можешь быть моим учителем».

Дуань Тяньлан благодарно кивнул Тонг Юаню, забыв даже выпить вина, и пошёл обратно. Он был по-настоящему забавен, вызвав хихиканье у Тонг Юаня и Ху Саннян позади него.

Увидев столько героев боевых искусств и представителей высшего общества, собравшихся вместе, я почувствовал прилив удовлетворения, и невольно на глаза навернулись слезы. Думаю, я никогда прежде не был таким сентиментальным человеком. Я опустил глаза и тут же закричал: «Ты мерзавец, Сяо Лю! Я заказал тофу с зеленым луком, где тофу?»

Глава 81. Берлинская стена

Пока они ели и пили, снаружи к ним подошел мужчина. Кто-то с острым взглядом крикнул: «Брат У Сун!»

Фан Чжэньцзян поднял занавес и вошел, и герои резко встали, тут же набросившись на выпивку. Фан Чжэньцзян, весь в улыбках, принял все напитки и остановился только после того, как выпил около десяти цзинь спиртного. Он подошел ко мне, бросил мне в руки карточку и сказал: «Тогда решено, я сэкономил тебе 500 000».

Увидев, что он держит каску, я спросил: «Вы снова на стройплощадке?»

Фан Чжэньцзян кивнул: «Я не могу потерять работу; мне еще нужно заботиться о матери в ее старости».

Я протянул ему карточку и сказал: «Вот, возьми эти деньги».

Фан Чжэньцзян ничего не ответил, взглянул на меня и спросил: «За кого ты меня принимаешь?»

В этот момент Хуа Жун встал и растерянно спросил: «Брат У Сун, откуда вы пришли?»

Кто-то шепнул ему на ухо: «Брат У Сун ещё не пришёл в себя. Пилюля, которую ты принял, на самом деле была его». Аналогично, кто-то другой сказал Фан Чжэньцзяну, что перед ним Хуа Жун. Фан Чжэньцзян взял чашу и выпил вместе с Хуа Жуном, сказав: «Добрый брат, я слышал твою историю. Хорошо, что ты жив. Всё остальное — чепуха».

Хуа Жун с трудом произнес: «Брат, я обязательно найду способ восстановить твою личность».

Фан Чжэньцзян махнул рукой: «Какая разница, выздоровеет я или нет? Сейчас у меня всё хорошо. У меня нет долгов, дома старая мать, и братья по всему миру». Фан Чжэньцзян запихнул в рот две паровые булочки, съел несколько кусочков овощей, встал и сказал: «Вы пейте, а я иду обратно на стройку — эй, соберите остальную еду, я возьму её с собой, те братья вон там ещё голодны».

Герои почувствовали себя неловко, услышав эти слова, во-первых, потому что Фан Чжэньцзян теперь жил в отчаянном положении, а во-вторых, потому что его тон говорил о том, что он ближе к своим бывшим коллегам, чем к своим бывшим братьям. Но именно в этом и заключалась героическая натура У Суна; если бы он искал утешения, он не стал бы тем честным и непоколебимым человеком, каким был.

Лу Цзюньи схватил его за руку и сказал: «Не уходи. Давай позовём тех братьев выпить».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606