Глава 491

Я выпалила: "Вы просто хотите воспользоваться мной, не так ли?"

Лю Лаолю недовольно взглянул на Хэ Тяньдоу: «Зачем ты его об этом спрашиваешь? Я знал, что он ничего хорошего не скажет».

Я стоял под низким карнизом, выдавив из себя улыбку, и сказал: «Шестой брат, мастер Лю, я был неправ, понятно? Почему…»

Лю Лаолю сказал: «Помимо желания получить от тебя некоторую выгоду…»

Я потерял дар речи.

«Настоящая цель — поддержание баланса в человеческом мире. Подумайте сами, как только вы наладите отношения с этими четырьмя, заимствование нескольких сотен тысяч солдат окажется не таким уж простым делом, не так ли?»

Я растерянно спросил: «Зачем мне нужны были войска? Вы уже знали об аресте Ли Шиши?»

Лю Лаолю махнул рукой: «Это не так. Изначально мы предполагали, что после возвращения домой эти четыре императора могут столкнуться с некоторыми неожиданными событиями. Например, что, если что-то пойдет не так во время свержения династии Суй Ли Шиминем, или что, если переворот Чжао Куанъиня будет подавлен…»

Я удивленно воскликнул: «Да, а что нам делать?»

«Вот тогда вам и понадобится помощь ваших товарищей. Ли Шимин мог бы одолжить войска у Чжао Куанъиня, чтобы уничтожить династию Суй, а если бы у Чжао Куанъиня возникли проблемы, он мог бы одолжить людей у Чжу Юаньчжана, чтобы уладить дела. В любом случае, все они были императорами, и иногда всем нужна была помощь друг друга. Таким образом, четыре человека, которые изначально должны были стать императорами, по сути, объединились бы в единую силу. Если бы случилось что-то неожиданное, они смогли бы помочь друг другу, и у вас были бы надежные гарантии для выполнения любой порученной вам миссии. История не изменилась бы. Разве это не полезнее, чем дать вам сто или двести печеньек?»

Я вдруг осознал: «Ты всё это время планировал позволить им жульничать в разных династиях? Так что же теперь с этими четырьмя?»

Лю Лаолю сказал: «К счастью, не было никаких серьезных препятствий. Те, кому суждено было стать императорами, стали императорами, а те, кому суждено было объединить Монголию, объединили ее. Ах, эти выдающиеся личности поистине выдающиеся, тут и говорить нечего».

Я вдруг кое-что понял и сказал: «Подожди-ка, даже если с ними что-нибудь случится, как солдаты династии Тан пойдут на помощь династии Сун? Ты же не собираешься заставлять меня тащить их по семь штук за раз?» Я решил, что если он посмеет такое сказать, я разобью ему лицо кирпичом!

Лю Лаолю рассмеялся и сказал: «Не стоит всегда слишком высокого мнения о себе. У нас свои методы. После ухода четырёх императоров мы с Лао Хэ проложили военную дорогу между различными династиями».

Слова «Путь войны!» сразу же вызвали у меня ассоциацию со градом сферических молний, наполняющих мир леденящей душу атмосферой. Завывал ветер, шелестели деревья, назревала буря. Я невольно содрогнулся и воскликнул: «Здесь царит смертоносная аура!… Что же это за «Путь войны»?»

Лю Лаолю сказал: «Всё очень просто, это всего лишь переход между разными династиями».

Хэ Тяньдоу показал мне карту: «Это дорожная карта. У каждой династии есть определенное место, через которое люди могут проходить».

Когда я присмотрелся, то увидел бесчисленное множество названий стран, хаотично перечисляемых, соединенных извилистыми путями. Кайфэн, столица династии Сун, снова стал транзитным пунктом.

Я с восторгом воскликнул: «Это просто потрясающе! От династии Цинь до династии Цин маршруты были примерно одинаковыми — военные дороги династии Цинь тоже были соединены, верно?»

Лю Лаолю кивнул и сказал: «Изначально я хотел решить проблему на оси человеческого мира, но не ожидал, что вы первыми воспользуетесь этим методом».

Я внимательно изучил чертежи и с восторгом воскликнул: «Отлично! Если все, от Толстяка до У Сангуя, мне хоть немного одолжат, я буду близок к 8 миллионам!»

Лю Лаолю серьезно сказал: «Этим нельзя злоупотреблять. Сколько бы солдат у вас ни было, это не изменит исторический контекст. Вы не сможете использовать это для сведения личных счетов и уничтожения Цзинь Учжу».

Я сказал: «Я понимаю. Если я его не уничтожу, я прикажу восьми миллионам человек окружить его на несколько дней и посмотрю, испугается ли он».

Лю Лаолю сказал: «Помимо спасения Ли Шиши, у вас на этот раз есть ещё одна миссия: изначально 1127 год был годом падения династии Северная Сун, но, похоже, Ваньъянь Учжу немного опоздал. После спасения Ли Шиши, добейтесь соглашения между императором Хуэйцзуном и Ваньъянь Учжу о том, что Ваньъянь Учжу на несколько дней возьмёт на себя управление династией Северная Сун. Императоры Хуэйцзун и Циньцзун символически прогуляются по городу Уго (месту, где оба императора были первоначально захвачены), что равносильно пленению. Затем они смогут подать заявление на политическое убежище в любой династии и наслаждаться остатком своей жизни».

Я презрительно заметил: «Так вот почему вы так хотели мне помочь. Оказывается, у вас были для меня подработки».

Но лучше быть беспомощным, чем оказаться в такой ситуации. Я сказал: «Я пойду и возьму войска взаймы у ваших уважаемых императоров».

Лю Лаолю сунул мне в руки чертежи и сказал: «Напоминаю еще раз, не поднимайте слишком много шума. Военная дорога будет официально открыта только через три дня. Места дислокации войск каждой династии отмечены на карте. Мне нужно будет дать вам окончательный пароль, прежде чем вы сможете войти. Что касается тех, кто обещал одолжить вам войска, пусть они соберут свои силы и отправятся по военной дороге через три дня. Я подсчитал: до самого дальнего места до династии Сун пять-шесть дней пути, а это значит, что у вас всего три дня на подготовку. Что касается количества войск, которые вы можете одолжить, это зависит от ваших возможностей».

Я аккуратно убрал чертежи и большой мешок с синими зельями, а затем, вспомнив, как эти два старых шарлатана работали днем и ночью последние несколько дней, спросил: «Вы все это время были этим заняты?»

Чтобы вызвать у меня благодарность, Лю Лаолю лениво потянулся и преувеличенно сказал «да», а Хэ Тяньдоу ответил «нет». Они не разговаривали, а просто смотрели друг на друга пустым взглядом. Зная, что Хэ Тяньдоу был более честным, я спросил его: «Что вы двое делаете так поздно ночью?»

Хэ Тяньдоу смущенно достал набор DVD-дисков: «Мы… смотрим „Побег из тюрьмы“».

Я сердито посмотрел на Лю Лаолю, который, в свою очередь, сердито посмотрел на Хэ Тяньдоу. Затем он протянул мне сжатый диск и сказал: «Почему бы тебе не взять один и не показать его Ли Шиши? Если она сможет чему-то научиться, разве это не сэкономит нам много хлопот?»

Покинув семью Хэ Тяньдоу, я был переполнен гордостью и жаждал большего. Этот сопляк по фамилии Вань (Янь), ты посмел ударить меня, назвать мою жену уродливым чудовищем и угрожать мне! Он и не подозревал, что самые могущественные императоры во всей истории Китая были моими назваными братьями. Как и предложил У Юн, я не буду тебя бить или проклинать; я просто запугаю тебя 8-миллионной армией. Я покажу тебе, сколько глаз у принца Сяо, дам тебе понять, что значит победить без кровопролития, покорить врага без боя и увижу, что значит призвать тысячу воинов!

Глава 148. Мечта о династии Тан.

Но как только я сел в автобус, я успокоился. Легче сказать, чем сделать; собрать такое количество войск — дело непростое. Хотя у нас были люди со всех династий Тан, Сун, Юань, Мин и Цин, обеспечение их медикаментами было невероятно сложной и трудоемкой задачей.

Когда речь заходит о привлечении войск, первым на ум приходит Ли Шимин из династии Тан. И у меня есть уникальное преимущество, когда дело доходит до обращения к нему – Цинь Цюн и другие заняты воспитанием талантов.

Однако я пока никого не предупреждал, обсудив это только с Цинь Цюном. Цинь Цюн был очень взволнован, услышав, что в ближайшем будущем десятки, а то и больше, армейских групп будут сражаться вместе. Я рассказал ему о плане заимствовать войска у Ли Шимина, и Цинь Цюн, немного подумав, сказал: «Это не большая проблема. Его Величество правит страной с благосклонностью и является сентиментальным человеком. Если это просто осада без нападения, то заимствование пятисот-шестисот тысяч солдат не должно быть проблемой. Однако, даже имея медикаменты, императора не так-то просто увидеть».

Я усмехнулся и сказал: «Вот почему я и пришёл к вам за помощью. Помогите мне придумать решение».

Цинь Цюн рассмеялся и сказал: «Это несложно. В конце концов, я герцог И нашей Великой Танской династии. Я могу просто передать ему записку. Но у меня есть одно условие — я никогда раньше не видел такой огромной армии в 8 миллионов человек. Когда придёт время, как вы думаете, меня следует назначить в какой-нибудь авангард или что-то подобное?»

Я рассмеялся и сказал: «Даже если бы Второй Брат ничего не сказал, мне бы все равно пришлось попросить тебя прийти и помочь».

Цинь Цюн больше ничего не сказал, достал бумагу и ручку, написал рекомендательное письмо, сложил его и передал мне, сказав: «Вы должны подать его в положенное время. Не подавайте его, пока я при дворе у императора, иначе вас разоблачат. Обычно у нас заседания суда утром, а после обеда ничего нет, поэтому выберите это время. Что касается того, как передать Его Величеству лекарство, это зависит от ситуации».

Забрав записку, я сказал: «Если вы порекомендуете кому-нибудь другому встретиться с императором, а сами не пойдете, разве император не заподозрит неладное?»

Цинь Цюн сказал: «В те времена мы вместе сражались за завоевание мира. Мы привыкли быть братьями и часто делали это ради мелочей. Чэн Яоцзинь был ещё более радикален, чем я; он обычно использовал для передачи сообщений императору лишь лист бумаги шириной в два пальца».

Я рассмеялся и сказал: «Хорошо, что ты не последовал примеру Чжу Юаньчжана».

Цинь Цюн, когда я въезжал на подъездную дорожку, сказал: «Не забывай наше обещание».

Я сказал: «Не волнуйтесь, я поручу своему второму брату возглавить солдат династии Мин».

Как только я погрузился во временную шкалу, меня снова одолело беспокойство о том, с чего начать. В конце концов я решил сначала найти Цинь Шихуана, а затем посетить каждое из исторических мест по очереди.

После более чем десятичасового путешествия я сразу же добрался до Сяньянского дворца. В главном зале толстяк занимался государственными делами со своими министрами. Цинь Шихуан восседал на троне в жемчужной короне, с суровым выражением лица. Ли Си стоял ближе всех к нему, и министры в организованном порядке отчитывались о государственных делах. Самой обсуждаемой темой была военная ситуация между шестью государствами. Ван Цзянь и его сын Ван Бэнь возглавили свои войска в шести государствах, сражаясь на двух фронтах. Хотя продвижение было медленным, в целом все шло хорошо.

Будучи мужем царя Ци, царя Вэй и великим маршалом этой династии, я практически игнорировался при входе и выходе из главного зала. Охранники, помимо приветствия, даже не сочли нужным задать мне вопрос. После входа я несколько раз обошел зал сзади, прежде чем толстяк закончил свои дела и объявил об окончании заседания суда.

После того, как все ушли, мы втроем наконец удобно устроились в ряд на ступеньках. Толстяк спросил: «Зачем вы здесь опять?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606