Глава 374

Я продолжил: «Есть такая поговорка: „Императоры меняются местами“, и однажды может настать моя очередь…»

Все смотрели на меня враждебными взглядами...

"...Вот что они имеют в виду: если ты выбрал профессию императора, ты должен быть готов к тому, что тебя рано или поздно свергнут. Говоря прямо, разве вы все не строили свои империи кулаками и ногами?"

Группа обменялась взглядами, их выражения лиц слегка смягчились.

Я собрался с духом и сказал: «Если использовать ваши слова, то, хотя мы живем под одним небом, между вами нет прямых конфликтов. Это отличается от ситуации с моими двумя друзьями-императорами. Прежде чем тот, кого звали Ин, успел сдержать гнев, тот, кого звали Лю, вместе с тем, кого звали Сян, конфисковали его имущество…»

Ли Шимин рассмеялся и сказал: «Вы имеете в виду конфликт между Лю Баном и Сян Юем в конце династии Цинь и начале династии Хань?»

Я быстро кивнул и сказал: «Да-да, ваша ситуация отличается от их, верно? Вообще-то, кто бы не хотел стать императором? Что ж, давайте просто скажем, что мы разделяем одну и ту же мечту на одной и той же земле».

Глава шестьдесят девятая: Высший ранг министра

После того как я закончил говорить, группа обменялась взглядами и слегка улыбнулась. Это урок, который я усвоил, общаясь с этими древними людьми: пока вы представляете свои амбиции как мечту, вы всегда вызовете у них понимающую улыбку.

Лю Лаолю указал на меня и сказал: «Я ещё не представил вас всех официально. Это Сяоцян, владелец этого места. Если вам что-нибудь понадобится в будущем, вы можете обратиться непосредственно к нему».

Ли Шимин рассмеялся и сказал: «Сяо Цян хорошо говорит. Какую государственную должность вы сейчас занимаете?»

На этот вопрос сложно ответить. В династии Цинь я был бы одновременно и царём Ци, и царём Вэй; в начале династии Хань я был царём равного ранга. Но вопрос задаёт император Тан Тайцзун. Я ведь не могу использовать официальные титулы Цинь и Хань, чтобы обмануть императора Тан, верно? Как бы это называлось, пережиток предыдущей династии?

Поэтому я мог лишь смущенно сказать: «Я одет в штатскую одежду, хе-хе, штатную одежду…» На самом деле, на мне была кожаная куртка.

Ли Шимин с удивлением воскликнул: «Этого не должно быть. Я думаю, ты ничуть не уступаешь Фан Сюаньлин по способностям».

Лю Лаолю ущипнул меня: "Ты не собираешься поблагодарить императора?"

Мы с Ли Шимином одновременно спросили: «За что вы нас благодарите?»

Лю Лаолю лукаво усмехнулся: «Император сказал, что твой талант ничуть не уступает таланту Фан Сюаньлина, а это значит, что он назначил тебя премьер-министром. Слово монарха — закон, так что тебе следует поблагодарить его».

Я и представить себе не мог, что этот старый мошенник насмотрелся стольких исторических сериалов. В этих драмах так называемые знаменитые министры и премьер-министры намеренно следовали за императором, заставляя его говорить всякую ерунду, а затем, преклонив колени, кричали: «Спасибо за вашу великую милость!», чтобы добиться эффекта «стука кирпичей и забивания гвоздей». Они полагались на поговорку «Слово правителя — закон». — К счастью, я не император. Если бы слово правителя действительно было законом, то, когда мы занимались бы любовью ночью, стал бы я продолжать говорить с Баоцзы о жизни и смерти, и о том, сдержу ли я своё слово или нет?

Теперь, когда Лю Лаолю поставил меня в такое затруднительное положение, а другой стороной является император, я просто не могу отказать ему в чести. Поэтому я небрежно взял чашу с вином, чокнулся ею с чашей Ли Шимина и сказал: «Тогда благодарю вас за вашу великую милость, Ваше Величество. Я выпью все, вы можете пить сколько хотите».

Остальные императоры безучастно переглянулись, вероятно, никогда прежде не видев такой легкомысленной церемонии возведения на престол.

Ли Шимин понял, что это всего лишь шутка, слегка улыбнулся, взял миску и сделал глоток. Таким образом, мой статус снова изменился, и я стал премьер-министром в эпоху Чжэнгуань династии Тан.

Лю Лаолю сказал: «На самом деле, Сяоцян — директор нашей школы боевых искусств Юцай, и он — известная личность в этом регионе».

"Главный?" — озадаченно спросил Чжао Куангинь.

«На самом деле это была небольшая частная школа, но правительство вложило в нее средства, и она разрослась. Можно сказать, что это частная школа», — сказал я.

Чжу Юаньчжан вдруг осознал ситуацию и сказал: «Это же Императорская академия, так почему бы вам не стать Великим Наставником?»

Я небрежно поднял бокал и сказал: «Тогда еще раз благодарю вас за вашу большую услугу…»

Чжу Юаньчжан усмехнулся и сказал: «Ну… хорошо, тогда ты будешь моим Великим Наставником».

Так родился совершенно новый злодей. Великий Наставник Сяо — только послушайте это имя; оно кричит о безжалостной злобе и продаже дочери ради личной выгоды. Хотя этот Великий Наставник может немного отличаться от того другого Великого Наставника.

Я украдкой взглянул на двух других. Чжао Куанъинь сидел прямо; я всегда слышал, что император Тайцзу из династии Сун тоже был разбойником по происхождению, но это показалось мне не совсем правдоподобным. Чжу Юаньчжан же, напротив, время от времени метался по сторонам и был похож на Лю Бана.

Чингисхан рассмеялся и сказал: «Похоже, у нас у всех есть приветственный подарок. У нас, монголов, не так много формальностей, и я не знаю, какую официальную должность вам присвоить. Как насчет этого, Сяо Цян, за каждую выпитую чашу вина вы получите стоимость, равную дневному путешествию верхом на лошади. Все пастбища, которые вы пересечете за этот день, включая людей, скот и овец, станут вашей территорией».

Черт, это же абсурд! Я слышал, что потомки Чингисхана завоевали столько земель, что даже года верхом на лошади не хватило бы, чтобы всё это охватить, но интересно, насколько обширной была его территория в те времена. Судя по его тону, он, наверное, мог бы выпить сто или двести чаш спиртного. Если бы это было пиво, я бы, наверное, смог выпить столько, чтобы добраться до двух городов уровня уезда, но кто справится с этим байцзю? К тому же, это была всего лишь шутка, зачем воспринимать это так серьёзно?

В знак уважения я выпил чашу. Чингисхан с сожалением посмотрел на меня и сказал: «Как жаль, ты упустил хорошую возможность. Если тебе не повезет, ты не увидишь ни одного человека в этом путешествии. Но я запомню это для тебя».

Позже я забыл спросить, как рассчитывается день, потому что, если бежать по прямой и не можешь составить круг, то получится только отрезок. Зачем мне линия? Мне что, нужно идти на пастбища и собирать пошлины с пастухов?

В этот момент все наши взгляды были прикованы к Чжао Куанъину. Шутка это или нет, но все эти люди преподнесли подарки. Все они были императорами, и здесь не было места самоуважению.

Чжао Куанъинь почесал затылок и сказал: «Все они назначили тебя гражданским чиновником, верно? А может, ты станешь генералом под моим началом?»

Я быстро ответил: «Хорошо, хорошо».

Честно говоря, меня совершенно не интересуют такие титулы, как «Премьер-министр» или «Великий наставник». После окончания школы я всегда нахожу кого-нибудь, кто становится Великим наставником. «Генерал» звучит гораздо лучше. Хотя я не могу напечатать это на своей визитке, разве это не была бы хорошая тема для разговора при приеме клиентов из разных династий?

Но я увидел, как Чжу Юаньчжан лукаво ухмыляется нам двоим, а Чжао Куанъинь говорит: «Я настоящим дарую вам титул герцога Аньго и назначаю вас верховным главнокомандующим всех армий страны». Затем он поднял свой бокал и сказал: «Выпейте этот бокал, и вы официально вступите в должность». Все видели, что Чжао Куанъинь вел себя несколько формально. Хотя я ничего не понимал, я знал, что этот титул «герцога» — всего лишь пэрство; чтобы действительно командовать всеми армиями страны, нужно, по крайней мере, быть назначенным маршалом, верно?

Почему мне так неловко пить с Чжао Куанъинем? Я взглянул на хитрую улыбку Чжу Юаньчжана и вдруг понял: разве это не случай «раскрытия военной мощи за бокалом вина»?

Согласно легенде, Чжао Куанъинь, живший в эпоху хаоса и командующий большой армией, увидел в этом возможность и поднял мятеж на почтовом пункте Чэньцяо. Конечно, существует и другая версия, утверждающая, что мятеж был организован подчиненными Чжао Куанъиня, и что Чжао Куанъинь, находясь в состоянии алкогольного опьянения, надел императорские одежды. Лично я в это не верю — откуда бы взялись императорские одежды? Правда в том, что Чжао Куанъинь, находясь в состоянии бреда, ежедневно бормотал себе под нос: «Провозгласить себя императором сразу или сначала поднять восстание — вот в чем вопрос…»

После того как Чжао Куанъинь захватил власть в стране, многие из его первых министров были его старыми соратниками, обладавшими военной властью, что вызывало у него беспокойство. Поэтому он поставил стол во дворце и сказал себе: «Вы все мои добрые братья. Если вы восстанете против меня, как вы думаете, я вас убью или нет?»

Старые подчиненные, естественно, были в ужасе и в один голос воскликнули: «Босс, как мы можем бунтовать?» Чжао Куанъинь ответил: «Не говорите глупостей, братья. Разве вы не знаете, как я стал императором?» Все подумали: «Да, наш босс говорил то же самое своему боссу до того, как тот стал императором…» Все были в ужасе и не знали, что собирается сделать Чжао Куанъинь.

Сказав всё, что было нужно, Чжао Куанъинь обратился к этим людям со словами: «Если вы спросите меня, вы все достойные чиновники. Как я могу поступить с вами несправедливо? Пока вы не командуете войсками, я гарантирую, что у вас и ваших потомков будет еда и женщины, которыми можно наслаждаться».

Тогда его генералы поняли, что происходит, и один встал, сказав, что у него болит голова, у другого болят ногти, а у третьего ухудшается слух — по сути, все они придумали предлоги, чтобы уйти в отставку со своих военных постов и занять гражданские должности. Чжао удовлетворенно кивнул, затем взял свой бокал с вином и сказал то же, что только что сказал мне: «Выпейте это, и вы все вернетесь на свои посты». Это знаменитая историческая «Высвобождение военной мощи за бокалом вина».

Я накрыл чашу с вином крышкой и, притворившись, что шатаюсь, сказал: «Ваше Величество, я действительно больше не могу пить». Кто знает, какие неприятные вещи он мог бы сказать, если бы я снова чокнулся с ним бокалами? Думаете, мне пришлось бы отказаться от титула герцога Ангуо всего через несколько минут? Даже укус комара — это все равно мясо, неужели я глуп? С такой вместимостью для этой чаши вина я бы лучше отправился к Чингисхану и обменял ее на землю.

Вымогав деньги у четырех главарей банды, я отвел Лю Лаолю в сторону и сказал: «Поторопись, где моя зарплата?» Дело было не в том, что она мне действительно была нужна, а в том, что мне было очень любопытно узнать, какие странные и необычные вещи они могли бы предложить на этот раз.

Лю Лаолю указал на четырех человек за столом и прошептал: «Это ваша зарплата за последние несколько месяцев».

Я долго стоял там в оцепенении, а затем сказал: «Не шути, поскорее вытащи это». Пока я говорил, я обыскал все карманы Лю Лаолю.

Лю Лаолю усмехнулся, когда я, уворачиваясь от его щекотки, начал его щекотать, и сказал: «Перестань дурачиться, я не шучу».

Когда я заглянул в карманы Лю Лаолю и обнаружил, что он не положил туда даже мелочи вроде печенья или жевательной резинки, я не смог удержаться от гневного восклицания: «Что ты сказал?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606