Глава 325

Кто-то из толпы сказал: «Брат Сян, кажется, не очень-то воодушевлён».

Обернувшись, я увидел Баоцзиня. Я спросил его: «Где Лу Чжишэнь?»

Бао Цзинь сказал: «Я не позволил ему прийти».

Как вы вчера вечером выпивали?

Бао Цзинь потер виски и сказал: «Он отнес меня обратно на спине, а у меня до сих пор болит голова».

Я рассмеялся и сказал: «Похоже, ты проиграл первый раунд в плане выпивки».

В этот момент кто-то удивленно воскликнул. Оглянувшись на поле боя, Лу Бу наконец-то увидел, что его неустанные атаки открыли ему возможность для удара, и Сян Юй воспользовался ею, чтобы нанести удар прямо в сердце. Лу Бу не успел остановиться и с криком рухнул на спину коня, наконечник копья задел его живот, пронзив насквозь.

...Если бы это копье поразило Лу Бу в его прошлой жизни, оно бы едва не промахнулось. Но эта пухлая версия Лу Бу, бесспорно быстрая и сообразительная, имела живот, как у женщины на пятом или шестом месяце беременности. Копье Сян Юя разорвало молнию на его спортивном костюме, обнажив рубашку и нижнее белье Лу Бу, отчего тот выглядел так, будто его разорвали на части — ужасное зрелище.

Хотя тучный Лю Бу не получил ранений, он всё ещё был верхом и не мог увернуться. Сян Юй воспользовался случаем и надавил на древко своего копья, которое точно попало в тело Лю Бу. Лю Бу поднял алебарду обеими руками, чтобы нанести удар, копье и алебарда столкнулись и заскрежетали друг о друга с резким, скрипучим звуком. Внезапно острие копья Сян Юя застряло в одной из рукояток алебарды Лю Бу. В этот миг лошади только что разошлись. Лю Бу выпрямился, схватился за конец алебарды и закричал: «Отдай мне!» Сян Юй одновременно крикнул: «Отдай мне!» Оказалось, что оба хотели отобрать оружие друг у друга. В этой схватке их сила была огромной, и с помощью копыт лошадей раздался громкий «треск», после чего рукоять алебарды Лю Бу была оторвана обоими мужчинами. Их руки были рассечены, а рукава испачканы кровью.

Оба мужчины одновременно развернули своих лошадей и сердито посмотрели друг на друга. Глаза Лю Бу были налиты кровью, а волосы Сян Юя встали дыбом от ярости. Вероятно, это разожгло в нем боевой дух, из-за чего он выглядел весьма взволнованным.

Я действительно знаю, почему Сян Юй так апатичен. В конечном счете, эта битва все еще ведется за Юй Цзи, но найти ее гораздо сложнее, чем кажется. Его надежды рушились снова и снова, и в глубине души Сян Юй, вероятно, понимает, что это почти невыполнимая задача. Он борется, потому что заставляет себя сделать что-то для Юй Цзи.

Но это состязание вновь разожгло его гордость, сделав его непобедимым воином. Говорят, что великан никогда в жизни не встречал себе равных; даже после поражения при Уцзяне он покончил жизнь самоубийством, потому что его дух умер. Сотни тысяч войск Лю Бана едва могли окружить его. Сегодня, встретившись с Лю Бу, он сначала недооценил его, но его интерес возрос, когда он понял, что тот легко может дать отпор. Мужчины никогда не могут жить исключительно ради женщин; карьера, достоинство, репутация, а иногда даже просто игра могут сделать их невероятно преданными. Я думаю, что тоска Сян Юя по своему кролику была не просто проявлением привязанности; в глубине души он, вероятно, все еще жаждал покорить поле боя.

Излишне говорить, что Лю Бу, несомненно, был бесспорным чемпионом по воинскому мастерству в эпоху Трёх царств. Независимо от его характера и от того, терпел ли он когда-либо поражения, он был непобедим в поединках один на один. В эпоху Трёх царств, время, кишащее могущественными воинами, это было не чем иным, как легендой. Сегодняшняя затяжная битва стала для него одновременно унижением и захватывающим зрелищем. После получаса ожесточённой схватки Лю Бу полностью забыл обо всех своих комплексах, даже забыв, что он уже умер. Он снова стал грозным Лю Вэньхоу.

Когда они снова столкнулись, они стали в десять раз безжалостнее, чем прежде. Когда Сян Юй высвободил свою силу, битва стала ожесточенной и напряженной, обе стороны обменивались ударами. Звук лязга оружия был оглушительным, и многие люди поспешно отступили.

Я наблюдал, как Лю Бу, с алебардой, похожей на боевой топор с укороченным ухом, нанёс Сян Юю глубокую рану в грудь. Затем Сян Юй использовал своё Копьё Владыки, чтобы пронзить Лю Бу, оторвав ему кусок скальпа. Всё, что я мог делать, это сжимать руки и топтать ногами, постоянно спрашивая окружающих: «Братья, подумайте! Если это продолжится, кто-нибудь умрёт!»

Хуа Жун крепко сжал лук и стрелы, его руки были мокрыми от пота, когда он сжимал стрелы: «Эти двое слишком быстры. Единственный способ остановить их — застрелить их лошадей».

Застрелить лошадь? В кролика не выстрелишь, правда? Если застрелить этого большого пятнистого коня, разве это не выставит героев Ляншаня предвзятыми? Не говоря уже о том, что Хуа Жун так бы не поступил, а если бы и поступил, боюсь, не только герои стали бы смотреть на меня свысока, но и Сян Юй ополчился бы против меня. Я слишком хорошо знаю характер этих так называемых героев.

Когда две лошади кружили вокруг, Сян Юй и Лю Бу одновременно закричали, указывая на то, что оба серьезно ранены. Мгновение спустя Лю Бу закричал: «Сян Юй, негодяй! Я, Лю Бу, сражался изо всех сил с Лю Бэем, Гуань Юем и Чжан Фэем, и однажды я выпустил стрелу в ворота лагеря. Как ты можешь быть мне равным?»

Линь Чун был ошеломлен: «Этот человек увлекся убийствами и сошел с ума».

Сян Юй ничего не ответил, но сердито фыркнул и с удвоенной силой толкнул Лю Бу. Вскоре на земле, где кружили две лошади, появилось несколько водяных пятен; было непонятно, пот это или кровь. Через несколько мгновений водяные пятна умножились, превратившись в ужасающее зрелище.

Я больше не мог этого выносить и потянулся к луку и стрелам Хуа Жуна: «Брат Хуа, позволь мне выстрелить. В кого я попаду, никто не знает. Я просто надеюсь, что они оба в безопасности». Произнося это, я вдруг осознал, что тоже испытываю сильные чувства к Эрпану. В конце концов, мы были друзьями детства. Мне было очень трудно намеренно помогать Сян Юю, поэтому мне пришлось придумать это решение — я выстрелю из лука. Это было самым справедливым поступком, потому что, честно говоря, даже я сам не знал, в кого попаду.

Но тут всеобщее внимание привлек протяжный крик:

«Ваше Величество…»

Человек, которого мы окликнули, выбежал к нам из тени. Она выглядела довольно хрупкой, шаги ее дрожали от паники. Ночной ветер развевал ее длинные волосы, на лице читалась затаенная печаль. По мере приближения, следы слез в уголках ее глаз становились отчетливо видны.

Я в шоке воскликнула: "Ю Джи?"

Крик «Ваше Величество» заставил Сян Юя обернуться и посмотреть вдаль. На его лице невольно появилась теплая и довольная улыбка: «Это Юй Цзи…» Затем он бесстрастно сел на коня, ожидая, когда Юй Цзи бросится ему в объятия.

С громким свистом алебарда Лю Бу резко вырвалась вперед, глубоко вонзившись в плечо Сян Юя. Если бы кролик не увернулся так ловко, алебарда пронзила бы и сердце Сян Юя. Но Сян Юй, казалось, не обращал на это внимания, все еще пристально глядя в сторону, откуда пришел Юй Цзи. Возможно, алебарда в его плече беспокоила его; он осторожно отодвинул ее рукой, совершенно не обращая внимания на хлещущую кровь из раны.

Увидев, что он поразил врага алебардой, пока тот сидел на коне, Лю Бу пришёл в ярость. Он взмахнул алебардой горизонтально в сторону шеи Сян Юя, и герои в один голос закричали: «Стоп!»

Конечно, дело было не только в криках. Хуа Жун, Пан Ваньчунь, Чжан Цин и Оу Пэн тоже активизировались: кто-то стрелял из лука, кто-то использовал скрытое оружие, и все они бросились к Лю Бу с серией свистящих звуков.

Лю Бу, размахивая алебардой, бросился в атаку, стрелы и камни летели в воздух, но он остался невредим. После этой короткой передышки Сян Юй, истекая кровью, наконец упал с коня. Увидев, что конь противника опустел, Лю Бу не смог сдержать дикого смеха: «Я непобедим! Ха-ха-ха... Ой!»

Шлёпанец упал ему прямо на лицо, сбив Лю Бу с коня. Даже без алебарды и с распухшим лицом Лю Бу вскочил на ноги и продолжил свой маниакальный смех: «Я непобедим! Я непобедим!» Из раны от копья хлынула кровь, лицо покраснело, но он игнорировал всё это, повторяя снова и снова: «Я непобедим!» Это было леденящее душу зрелище.

Герои и Четыре Небесных Царя были опытными ветеранами поля боя. Увидев его в таком состоянии, они пришли в ужас и воскликнули: «О нет, он совсем изможден!»

Линь Чун сказал: «Мы должны немедленно его усмирить, иначе он очень скоро умрет от истощения!»

Я сложил руки вместе и низко поклонился всем присутствующим: «Братья...»

Лу Цзюньи и Фан Ла остановили меня, сказав: «Больше слов не нужно». Оба повернулись и крикнули своим людям: «В атакуйте вместе!»

Во главе отряда стояли Ли Куй и Ван Инь, оба отличавшиеся вспыльчивым характером. Они бросились вперед отчасти для спасения людей, а отчасти из-за обиды на репутацию Лю Бу и его прежние действия.

Ван Инь оказался быстрее, схватив Лю Бу за плечо и сбив его с ног. Лю Бу пожал плечами, схватил Ван Иня за руку и отбросил его более чем на пять метров, затем ударил Ли Куя локтем в лицо, оставив его в синяках и ссадинах. Следующими были Фан Чжэньцзян и Бао Цзинь. Грозный Лю Бу обменялся ударом ладони с Фан Чжэньцзяном, оттеснив его в сторону, а затем оттолкнул Бао Цзиня плечом. Этот парень размахивал руками и ногами, кричал и вопил, его сила была поразительной, а движения — удивительно дисциплинированными. Свирепость Лю Бу действительно была внушительной.

У Юн крикнул сбоку: «Братья, поторопитесь! Если так будет продолжаться, люди погибнут!»

Волны героев бросились вперёд, но Лю Бу отбросил их, отбросив прочь, словно брызги воды. По правде говоря, если бы Лю Бу хотел убить его, он бы не продержался так долго, но герои были полны решимости спасти его, и в сочетании с неистовой яростью молодого человека им просто не удалось его усмирить.

Герои атаковали спереди, а я тихонько обошёл Лу Бу сзади и медленно приблизился к нему. Внезапно я прижался к его спине и схватил его за жировую складку под рёбрами...

Все знают, что я, Сяоцян, полный идиот, поэтому все кричат: «Сяоцян, ты в опасности!»

Произошло нечто странное: Лу Бу, который вел себя неадекватно, внезапно замедлил шаг. Он попытался развернуться и ударить меня, но был слишком слаб. Его рука обмякла, как лапша, на полпути вверх, а затем постепенно ослабела.

Я держал его, пока он медленно не опустился на землю и не закрыл глаза. Только тогда я глубоко вздохнул, вытер пот со лба и сказал: «Снова готово».

И герои, и Четыре Небесных Царя были поражены и впечатлены, и спросили: «Сяо Цян, как ты это сделал?»

Хе-хе, я бы не стал рассказывать об этом посторонним. В глазах других он самый храбрый воин, Лу Бу, но в моих глазах он просто тот пухленький мальчишка, с которым мы дрались с детства — думаешь, я его потом победил? Потому что я раскрыл его секрет: его нельзя щекотать. Если его пощекотать, он тут же рассыплется в кучу грязи.

Под любопытными взглядами толпы я вдруг запрокинул голову и расхохотался: «Теперь я непобедим!»

Ху Саннян подошла, пнула меня, затем схватила за руки и свернула мне голову кулаком: "Теперь ты непобедим, да?"

Я поспешно молил о пощаде, затем поднял шлёпанец, огляделся и крикнул: «Чей это?» Владелец этого ботинка мог бы отрубить голову генералу посреди тысячи солдат; его боевое мастерство сравнимо с моим.

Затем я увидел Эршу, поддерживающего своего неразлучного лучшего друга, который, опираясь на костыли, подошел ко мне. Чжао Байлянь протянул мне руку и сказал: «Дай мне ее».

Я посмотрел вниз и увидел, что туфелька, которую Чжао Байлянь носил на одной ноге, была точно такой же, как та, которую я держал в руках.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606