Глава 308

Голос Лэй Лаоси был слегка хриплым, но очень пронзительным: «Похоже, ты не просто вчера разгромил мой товар. Люди узнали тебя, когда ты позавчера разгромил мой Дафугуй».

Я раздраженно спросил: «Тогда почему тебе потребовалось так много времени, чтобы понять, что это был я?»

Лэй Лаоси сказал: «Долги нужно возвращать. У вас были веские причины разбить меня позавчера. Но те люди вчера явно искали неприятностей. Это моя вина, что я не связался с ними».

Я сказал: «У меня были веские причины разбить тебя вчера».

«Да, я слышал. Лэй Мин действительно ударил твою жену?»

"настоящий!"

«Хорошо, я пригласил нескольких свидетелей и нескольких высокопоставленных лиц из преступного мира. Давайте обсудим это. Приезжайте в Цяньлэдуо прямо сейчас, мы будем вас ждать!»

Я положил трубку и сказал: «Поехали, они готовы поговорить».

Хуа Мулан сказала: «Поговорим? Может быть, устроим пир в Хунмэне?» Затем она тут же махнула рукой и сказала Сян Юю: «Простите, я говорила не о вас».

Сян Юй сказал: «Серьёзно, а как насчёт того, чтобы мы взяли с собой Лю Бана?»

Я сказал: «Забудьте об этом, посмотрим, кто тогда пробежит первым».

У Сангуй, похоже, придерживался того же мнения, что и Сян Юй, сказав: «В любом случае, мы не можем сидеть с вами за столом и разговаривать. Это мы разгромили магазин, и если мы придем, это будет выглядеть как демонстрация силы. Мы не можем позволить себе проиграть спор».

Я сказал: «Давайте сначала туда доберемся, а потом поговорим».

Когда мы подъехали к зданию Цяньледуо, я обернулся и сказал им: «Вот что мы сделаем: вы ждите меня в машине. Я буду писать брату Ю каждые 10 минут. Если это займет больше времени, вы вломитесь. Моя жизнь в ваших руках, братья и сестры».

Цинь Ши Хуан сказал: «Уходи и сердись. Я никогда не видел никого трусливее тебя!»

«Подготовка — залог успеха; бросаться в бой без должной подготовки — значит напрашиваться на неприятности!»

Выйдя из машины, я положил печенье, которым поделился с Сян Ю, в самое легкодоступное место в кармане куртки, а затем снова уточнил у них время — теперь вы понимаете, почему я установил 10-минутный лимит, верно? Заходить внутрь было бы опасно; через 10 минут я бы стал Сян Ю. Это были мои первые переговоры с преступным миром, поэтому проявить немного осторожности было хорошей идеей.

Этот парень всё тот же, что и вчера вечером, переговорная комната всё та же, а сломанный телевизор всё тот же — его так и не убрали за всё это время! Не знаю, пытаются ли они меня специально опозорить, но это заставляет меня ещё больше опасаться.

Но как только вошли остальные, я понял, что сегодня драки не будет — первым вошёл Мастер Гу, за ним Тигр. Тигр, стоя спиной ко всем, скорчил мне гримасу, выглядя совершенно покорным; очевидно, он считал разгром территорий Лэй Лаоси моими несколькими людьми монументальным достижением. За ними шли ещё несколько стариков, каждый с надменной походкой, но было очевидно, что они следуют указаниям Мастера Гу. После того, как старики сели, вошёл крепкий мужчина с чисто выбритым лицом. Молодой человек быстро представил его: «Это наш босс Лэй». Оказалось, это был Лэй Лаоси. Лэй Лаоси бросил на меня острый взгляд, прежде чем пойти поговорить с Мастером Гу.

После того, как все уселись, вскоре в дверь начали входить новые люди. Первым вошел молодой человек, одетый очень опрятно, но, судя по цепям, свисающим с его груди и рук, он не производил впечатления респектабельного человека. Его лицо напоминало лицо Лэй Лао Си, свирепо смотрело в глаза и нахмуренные брови, но он не смел поднять голову перед Лэй Лао Си. Бросив на меня взгляд, он послушно сел у стены. Вероятно, это был Лэй Мин.

Позади Лэй Мина шли ещё двое мужчин. Судя по их поведению и одежде, они не были похожи на странствующих мошенников; скорее, это были законопослушные бизнесмены. На вид им было около 40 лет, и выражения их лиц были довольно неприятными. Время от времени они поднимали на нас взгляды, а затем быстро опускали головы.

С самого начала церемонии открытия я был совершенно озадачен, гадая, что задумал Лэй Лаоси. Встречу вел невысокий мужчина, который откашлялся и сначала представил мастера Гу. Как раз когда он собирался заговорить, указывая на старика рядом с мастером Гу, Лэй Лаоси внезапно встал, прервав его, и мягко сказал двум мужчинам средних лет, которые вошли последними: «Не бойтесь, господа. Я пригласил вас сюда только для того, чтобы попросить об одной небольшой услуге. Вернее, чтобы извиниться перед вами».

Двое мужчин явно знали прошлое Лей Лаоси и испуганно махали руками, говоря: «Нет, нет, пожалуйста, скажите нам, что вам нужно».

Лэй Лаоси усмехнулся, затем резко ударил рукой по столу и резко крикнул: «Вставай!»

Застигнутый врасплох, я вздрогнул и попытался встать, но Тигр незаметно прижал меня к земле. Я увидел, как Лэй Мин медленно поднялся, опустив голову, и только тогда понял, что он зовет не меня.

Я вытер пот со лба и подумал про себя: чуть не опозорился!

Глава двадцать вторая: Троя

Были и более неловкие моменты, чем мой; те двое мужчин, похожих на боссов, так испугались, что упали со стульев. Лэй Лаоси слегка поклонился и сказал: «О, я говорил не о вас двоих, извините». Говоря это, Лэй Лаоси, казалось, небрежно взглянул на меня; должно быть, он только что заметил мой растрепанный вид.

Я мысленно выругался. Я знал, что боссы, особенно лидеры преступного мира, любят сочетать доброту и строгость. Казалось, он отчитывал своего сына, но, вероятно, просто пытался меня запугать. Я не боялся, что он меня ударит, но кто выдержит этот внезапный крик? Похоже, этот Лэй Лао Си был не совсем искренен.

После того как Лэй Мин встал, Лэй Лаоси снова сделал лицемерное лицо и сказал двум владельцам магазинов: «Вот что произошло. Вчера этот мой никчемный тип вбежал в ваши магазины и устроил беспорядки, из-за чего вы, возможно, понесли убытки. А этот брат Сяо Цян…» — он указал на меня, — «говорят, его жена работает на вас двоих. Из-за этого брат Сяо возглавил группу людей и за одну ночь разгромил четыре моих магазина». Два владельца магазинов испуганно посмотрели на меня, на их лицах читались удивление и восхищение, а затем они поспешно опустили головы.

Лэй Лаоси продолжил: «Я пригласил сюда сегодня нескольких из вас, чтобы проверить заявление брата Сяо. Вы принесли фотографии сотрудников, которые я просил вас принести?»

Только тогда я понял, что эти два босса — жертвы вчерашнего инцидента, и, похоже, Лэй Лаоси сильно принудил их прийти сюда. Неудивительно, что Баоцзы сказал, что их босс лично позвонил им поздно вечером, требуя, чтобы все в их магазине предоставили фотографии.

Они поспешно достали из карманов конверт и положили его на стол. Как раз когда Лэй Лаоси собирался взять его, Гу Е медленно произнес: «Лаоси, не спеши. Дай мне сначала спросить Сяо Лэя».

Лэй Лаоси с фальшивой улыбкой сказал: «Мастер Гу, пожалуйста, говорите».

Старый Гу ни разу не взглянул на меня с тех пор, как вошел, и до сих пор игнорирует. Он повернул голову к Лэй Мину, помешал чайные листья крышкой и сказал: «Маленький Лэй, зачем ты разгромил эту лавку?»

Лэй Мин стоял и, заикаясь, бормотал: «Я… ничего страшного. Я вчера слишком много выпил с братьями».

Старый мастер Гу усмехнулся и сказал Лэй Лаоси: «Если отбросить все остальное, Лэй Лаоси уже здесь неправ. А ты что думаешь?»

Лей Лаоси со строгим лицом сказал: «Да-да, это моя вина, что я не воспитывал сына должным образом. Я преподам этому ребёнку урок, когда мы вернёмся!»

Дедушка Гу согласно промычал и, продолжая пить чай, сказал: «Давай теперь поговорим о твоем деле. Пусть Сяоцян определит, кто из них его жена. Если нет, то это значит, что он просто использует это как предлог, чтобы доставить тебе неприятности, а это уже совсем другая история».

С мрачным лицом Лей Лаоси высыпал все фотографии из первого конверта на стол и жестом пригласил меня продолжить.

Я даже не знал, кто из этих двоих был владельцем лавки с паровыми булочками. Никогда бы не подумал, что моя первая встреча с начальником моей жены состоится в такой обстановке. Я снова и снова просматривал фотографии, и Тигр, тоже очень любопытный, наклонился, чтобы помочь мне их рассмотреть. Лей Мин, тот парень, тоже, казалось, очень интересовался, как выглядит женщина, которая может выйти замуж за такого «сильного человека», как я. Он сделал два шага вперед и встал перед столом, наблюдая за моими поисками.

Тайгер выбрал несколько фотографий красивых женщин и поставил их передо мной, спросив: «А кто из них моя невестка?»

Я просмотрел все фотографии, но паровых булочек там не было. Это означало, что мужчина в зеленой клетчатой рубашке слева — не владелец лавки с паровыми булочками. Я взял другой конверт и высыпал туда все. Тигр неуверенно прошептал мне на ухо: «Твоя жена действительно работает на кого-то другого?» Он, наверное, подумал, что я просто придумал предлог, чтобы усложнить жизнь Лэй Лаоси. Я добился определенного успеха; как моя жена может работать на кого-то другого в маленьком ресторанчике? Вероятно, он был не единственным, кто так думал; старики рядом с дедушкой Гу тоже смотрели на меня с недоверием, как будто я разыгрывал фарс. Я быстро вытащил фотографию паровых булочек из второго конверта и швырнул ее на стол.

Тайгер взял фотографию, взглянул на нее и с задумчивым выражением лица спросил: "...Вы знаете этого человека?" Конечно, я ее знаю; это я помог ей найти эту фотографию.

Услышав, что этот человек появился, Лэй Лаоси поспешно выхватил фотографию из рук Тигра. Бросив на неё взгляд, он быстро перевернул фотографию вверх ногами, схватился за сердце и спросил: «Ты что, шутишь?» Похоже, даже у Лэй Лаоси есть слабость; в конечном итоге его шокировало появление Баоцзы.

Я праведно воскликнул: «О чём вы говорите? Это же моя жена!»

Лей Лаоси, слабо прислонившись к стулу, помахал начальнику в желтой рубашке: «Иди сюда!»

Начальник Баоцзы быстро подошел. Лэй Лаоси осторожно провел фотографией лицевой стороной вниз перед носом начальника Баоцзы и спросил: «Это одна из ваших сотрудниц?» Начальник Баоцзы кивнул. Лэй Лаоси злобно посмотрел на него, затем повернулся ко мне и сказал: «Тогда скажите мне… как зовут эту женщину?»

Даже не сделав глубокого вдоха, я сказал: «Сян Баоцзы в этом году исполняется 26 лет. Она работает привратницей в сети магазинов, торгующих суповыми пельменями — извините, хотя я знаю её параметры, я не могу вам сказать».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606