Глава 199

Баоцзы рассмеялся и сказал: «Почему бы нам не сводить его в парк развлечений? Свадебные платья можно посмотреть в другой раз».

Я сказала: «Так не пойдёт, мы не можем испортить ребёнка». Я посмотрела на Цао Чуна и сказала: «Когда ты пойдёшь в школу, если займёшь первое место на экзаменах, папа отведёт тебя туда поиграть». Я выпрямилась и объяснила Баоцзы: «Так меня воспитал мой папа».

"А потом ты занял первое место?"

Я мрачно посмотрел на всех: "Не спрашивай!"

Баоцзы рассмеялся и сказал: «Теперь я вспомнил. Кто-то сказал мне, что он никогда не был в парке развлечений с детства. Вот почему».

Вероятно, малыш понял, что мы собираемся изменить наши планы, и сказал: «Занимайтесь своими делами, не беспокойтесь обо мне».

Мы с Баоцзы переглянулись, и оба почувствовали напряжение: как жаль, что такой рассудительный ребенок попал нам в руки.

Позже я предложила ускорить поиски свадебных платьев, а затем сводить Сяо Цао в парк развлечений.

Знаете, со свадебными платьями можно составить лишь общее представление, потому что невозможно примерить каждое из них. Можно только выбрать желаемый фасон, а затем примерить или подогнать платье.

Выбор свадебных платьев на улице был крайне скудным; там было более десятка магазинов, и во всех них снова и снова выставлялись одни и те же платья. Цены были одинаковыми; это была практически огромная сеть. Я долго искала, пока наконец не нашла магазин, о котором упоминала Ли Шиши. Это был элитный бутик, продававший готовую одежду и принимавший частные заказы. Несколько свадебных платьев, выставленных в магазине, действительно были уникальными, но их нельзя было взять напрокат.

После того, как мы вошли, я потянула Као Чонга сесть и отдохнуть. Мужчины, независимо от возраста, никогда не сравнятся с женщинами, когда дело доходит до шопинга.

Баоцзы задержалась среди свадебных платьев, явно просто рассматривая модели. Платье, выставленное справа, по цене 26 000 юаней, она бы даже не стала рассматривать.

Подойдя к центру зала со свадебными платьями, она вдруг воскликнула взволнованным, даже дрожащим голосом: «Цянцзы, посмотри на это!»

Когда я подошла посмотреть, я не могла не быть поражена. На первый взгляд, оно было простым и ничем не примечательным. Вырез, талия и юбка были такими же, как у любого другого обычного свадебного платья. Но дизайнер внесла тонкие изменения в эти три элемента, чтобы придать платью более гармоничный вид. За исключением кружевных узоров по бокам и сзади юбки, оно было настолько простым, что напоминало луч света, льющийся с неба.

Я проверил номер и ценник; это было именно то изделие, о котором говорил Ли Шиши. Похоже, поговорка верна: истинное искусство выходит за рамки времени и социальных групп.

Не раздумывая, я взял его и сказал Баоцзы: «Попробуй».

Баоцзы неловко взглянул на продавщицу, затем легонько похлопал меня по плечу и сказал: «Вы что, с ума сошли? У нас нет денег на это. Мы можем просто пойти в другой магазин и выбрать что-нибудь похожее».

Я упрямо сказала: «Примерить вам ничего не стоит». Пока я говорила, я то тянула, то тащила её в примерочную, и другая продавщица пошла ей на помощь.

Когда Баоцзы снова вышла, я невольно затаила дыхание. Я никогда не думала, что Баоцзы может быть такой красивой. У нее было застенчивое лицо, и она была элегантно одета.

Да, этот открытый вырез и затянутая талия определенно были «скрытыми мотивами» дизайнера, идеально подчеркивающими фигуру моей дочери — если этот дизайнер не развратник, я вам голову оторву! Эта простая и незатейливая юбка спокойно говорит окружающим, что ее владелица — аристократка, а не нувориша; моя дочь теперь благородная принцесса! Не только я, но и все в магазине были ошеломлены.

Продавец-консультант рядом с нами полушутя сказал: «Если бы я был владельцем этого магазина, я бы отдал его вам!»

Цао Чун, раскачивая ногами, сказал: «Мама такая красивая».

Баоцзы так смутилась, что поспешно вернулась в примерочную.

Я быстро достала из сумки три доллара и положила их на прилавок: «Я выпишу квитанцию, я заберу свадебное платье».

Продавщица, вероятно, никогда раньше не видела меня такой прямолинейной, и быстро выписала чек. Я сказала ей: «У меня небольшая просьба. Когда та женщина выйдет позже, пожалуйста, скажите ей, что владелец вашего магазина — друг Ван Юаньнаня, и что это свадебное платье — подарок от него».

Продавец-консультант на мгновение растерялся, а затем тут же ответил: «Хорошо, без проблем».

После того как булочки с паром вынесли из морозильной камеры, продавщица жестом попросила другую сотрудницу упаковать свадебное платье. В это время она поддразнивала маленькую Цао Чун, спрашивая: «Вы с девушкой устраиваете запоздалую свадебную церемонию?» Она только что услышала, как Цао Чун назвала булочки с паром «мамочкой».

Баоцзы покраснела, не зная, что сказать. Внезапно перед ней, словно призрак, появилась продавщица, схватила ее за руку и взволнованно спросила: «Как вам удается поддерживать такую прекрасную фигуру после родов?» Поскольку сделка уже состоялась, ей не нужно было больше льстить, поэтому ее вопрос был явно от всего сердца…

Когда Баоцзы узнала, что свадебное платье было ей «подарком», она так обрадовалась, что прыгнула мне в объятия и так сильно ударила меня, что я споткнулась. Мы пока не можем забрать свадебное платье с собой, потому что оно уже некоторое время стоит на улице. Магазин заберет его на специальную химчистку, а затем доставит прямо к нам домой.

Выйдя из магазина, Баоцзы несколько смущенно сказала Цао Чуну: «С этого момента ты должен называть меня „сестрой“».

Я сказал: «Черт возьми, разве это не портит поколения?» Я больше не могу терпеть, чтобы тот, кто называл меня «папой», называл меня «братом Цяном».

Цао Чун широко раскрыл свои невинные глаза и спросил меня: «Папа, почему ты всегда ставишь слово „као“ (靠) перед каждым предложением? Что это значит?»

Я мог лишь сказать: «Не подражайте тому, что вы тогда говорили».

Цао Чун кивнул, выглядя растерянным.

После этого мы, как и планировали, отправились в парк развлечений, где покатались на лодках-бамперах, карусели, колесе обозрения и даже попали в мир ужасов. Крики Баоцзы и Цао Чуна не прекращались ни на минуту. Я заметила, что даже во время игры малыш постоянно наблюдал за окружающим миром, и к тому времени, как мы покинули парк, он многому научился. Баоцзы спросил его: «Было весело?»

Цао Чун воскликнул: «Черт, это так весело!»

Баоцзы так разозлилась, что пнула меня по попе и закричала: «Это всё твоя вина! Если ты ещё раз посмеешь говорить подобную чушь перед детьми, я тебя задушу!»

...

Когда мы вернулись домой, Ли Шиши, увидев Цао Чуна, воскликнула: «О боже, чей это ребенок? Он такой милый!» Затем она обняла его, поцеловала и пощипала, чем невероятно меня позавидовала.

Пока Баоцзы спустился вниз за продуктами, я быстро собрал пятерых и сказал им, что настоящее имя ребенка — Цао Чун. Только Ли Шиши знала это и спросила меня: «Тот маленький мальчик, который взвесил слона?»

Цао Чун с легким недовольством сказал: «Сестра, я не просто умею взвешивать слонов».

Мы все рассмеялись. Я сказал Цао Чуну, что все эти дяди и тети, как и он, приехали из других мест, и что он может задавать им любые вопросы. Я также сказал Сян Юю быть осторожнее и не наступать на моего сына или племянника, не причинять им вреда.

Цао Чун явно приберегал вопросы, чтобы задать их по дороге обратно. Внезапно он увидел Эршу, слушающего радио, и спросил: «Дядя, почему эта маленькая коробочка, которую вы держите, издает звук?»

Эрша уверенно усмехнулся и, не задумываясь, сказал: «Потому что есть кое-что…» Я закрыл ему рот и потащил его во внутреннюю комнату, торжественно сказав Цао Чуну: «В будущем проводи меньше времени с этим дядей. Не верь ничему, что он говорит, понял?»

Глава 51 Фэй Сан Коу

Я не уверен, стоит ли мне слишком много говорить о Цао Чуне в контексте Лю Бана, поскольку отец Цао Чуна действительно разрушил династию Хань, основанную Лю Баном, что в конечном итоге привело к её падению. К счастью, Лю Бан не был особенно любопытным человеком; помимо того, что он знал, что разрушил империю Лю Бана, ему было всё равно, кто разрушит его собственную. С точки зрения принципа «враг моего врага — мой друг», Цао Чун и Лю Бан должны были быть довольно близки. Однако история — это не то, что мы, обыватели, можем понять. Когда кто-то восстаёт против другого, это обычно происходит не из-за личной неприязни. Согласно Дарвину, происхождение человечества на самом деле связано с небольшой группой обезьян, находящихся на грани вымирания. Подталкивая их вверх, все неизбежно вступали во взаимодействие друг с другом — ты даёшь мне половинку персика, я даю тебе камень, чтобы разбить фундук, и так далее.

Когда я представил Цинь Шихуана и Сян Юя, я просто между делом упомянул их малышу. Должен сказать, я всё ещё относился к Цао Чуну как к обычному ребёнку. Разве среднестатистический 9-летний ребёнок знал бы, кто такие Цинь Шихуан и Сян Юй? Но я не ожидал, что Цао Чун окажется таким знающим ребёнком. Впрочем, это неудивительно. Независимо от того, был ли Цао Цао хитрым или безжалостным героем, он был очень строг в воспитании своих детей. Неудивительно, что Цао Чун был знаком с историей.

Цао Чун поднял голову и, глядя на Сян Юя, сказал: «Дядя Владыка, мой отец и другие стратеги часто говорят о вас».

Сян Юй не смог удержаться от смеха и спросил: «А что они сказали?»

Цао Чун, спрыгнув с рук Ли Шиши, сказал: «Говорят, что ты участвовал только в одном знаменитом сражении в своей жизни — решающей битве на реке Чжан. Но на самом деле, это серьёзное табу в военной стратегии — сражаться безрассудно, без всякого расчёта. Если бы ты тогда потерпел поражение, вся армия была бы уничтожена, и у тебя даже не осталось бы средств для планирования будущего».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606