Глава 426

Как только я ввязался в это, я понял, насколько увлекателен мир идиотов. Все участники битвы были иллюзорными красными тенями, и самое захватывающее было то, что их первоначальные действия и мысли могли отражаться в этих тенях. Например, если Цинь Уян наносил мне удар кулаком, даже стоя на месте, виртуальная тень уже наносила удар. Если его следующим движением был удар ногой, то сразу после первой тени следовала вторая, которая тоже била ногой, хотя эта вторая тень была светлее первой. И так далее, третья, четвертая, пятая… Только у Цинь Уяна было больше десятка теней, нагроможденных друг на друга. Я спокойно уклонялся от его удара, отходил в сторону, чтобы избежать удара ногой, и, наконец, приседал, чтобы увернуться от его захвата за руку. Тени исчезали одна за другой, чтобы появиться одна за другой. Я всегда мог знать, как он будет мучить меня через полчаса. Победить кого-то подобного… было проще, чем съесть мороженое.

Глава 102. Смерть Цзин Кэ.

Помимо способности предугадывать действия противника, главным преимуществом печенья Чжао Шацзы было то, что оно позволяло ему отличать друга от врага. Я мог ясно судить о психическом состоянии Эр Ша и Толстяка по исходящему от них убийственному намерению. Если убийственное намерение Эр Ша внезапно усиливалось, это означало, что он приходит в замешательство, и мне нужно было быть с ним особенно осторожным. Я взмахнул своей маленькой сумочкой, чтобы отразить удар мечом в сторону Толстяка, а затем отбил его внезапную атаку. Толстяк был настолько сосредоточен на своей засаде, что руки Цинь Уяна почти схватили его за плечи, поэтому я быстро пнул Цинь Уяна в бедро...

Это было ужасно! Все трое пришли в ярость и одновременно бросились на меня. Я почувствовал леденящую ауру и увидел бесчисленные линии, некоторые темные, некоторые светлые, исходящие от их тел, перекрывающиеся и устремляющиеся ко мне. Я мог только вздыхать и уворачиваться от них одного за другим, как Нео из «Матрицы» — вот только я не мог выполнить прием «железный мост»; хотя у меня две здоровые почки, моя спина этого не выдержит.

После непродолжительной борьбы я обнаружил, что преимущества употребления «идиотского печенья» заключались в следующем: если быть осторожным, то даже триста или три тысячи человек, не говоря уже о трёх людях, не смогут вам ничего сделать. Вы могли заранее почувствовать убийственное намерение противника; красные тени, появляющиеся на нём, были чётко различимы по цвету, даже чётче, чем если бы вы отметили Рисунок 1 или Рисунок 2. Вы могли просто переместиться в другое место, следуя этой схеме. Возможно, у некоторых возникнут вопросы: что, если вы встретите мастера? То же самое и при встрече с мастером. У него может быть десяток или даже десятки вариаций в одном движении, но это бесполезно. Эти красные тени безжалостно выделят его. Поэтому молниеносно быстрый Кун Кун не смог победить медлительного Чжао Байляня.

Но вскоре я обнаружил роковую слабость: здоровье этого идиота явно пошатнулось после того, как он съел печенье! Я лишь несколько раз взмахнул маленьким котлом и сделал несколько шагов, и уже тяжело дышал. Эта маленькая штучка, весившая всего пять-шесть фунтов, казалась мне в десять раз тяжелее. Когда Чжао Байлянь дрался с кем-то, он однажды использовал мухобойку, а однажды — ножны от меча; оказалось, что он не может справиться ни с чем тяжелее.

Это меня удивило, но тут же разозлило. Я ничего не мог поделать; съев печенье, приходится нести все последствия. Нельзя одновременно обладать силой Сян Юя и даром предвидения Чжао Байляня. Если бы это было так, думаю, ты был бы близок к тому, чтобы стать непобедимым.

Раньше, когда я ел печенье У Суна, я мог одним ударом разбить столешницу толщиной в четыре-пять сантиметров, но потом полдня болела нога — это было всё равно что ехать на дешёвой машинке со скоростью 200 миль в час. Но на этот раз, несмотря на то, что я сильный молодой человек, я могу двигаться только как старушка со связанными ногами. Это ещё более неприятно, как водить спортивный автомобиль со скоростью 3 мили в час!

Я некоторое время сражался с ними, сумев защититься, но больше не мог размахивать этим маленьким котлом. В этот момент убийственная аура, исходящая от Толстяка, внезапно исчезла, и красные тени, прилипшие ко мне, словно личинки, тоже пропали. Он на мгновение замер в оцепенении, но, благодаря своему интеллекту, тут же оценил ситуацию. Придя в себя, он увидел, что я, похоже, сопротивляюсь, извиняющимся взглядом посмотрел на меня, а затем вытащил меч, чтобы нанести удар по голове Цинь Уяна — даже в этот критический момент он все еще думал о том, чтобы не создавать проблем Цзин Кэ.

Вероятно, причина, по которой Цинь Уян и Цзин Кэ временно оставили Ин Панцзы, чтобы напасть на меня, заключалась в том, что у них обоих была одна и та же идея: они видели во мне телохранителя Панцзы. Теперь я был единственным в зале, кто мог дать отпор, поэтому они объединились против меня, полагая, что для победы над Панцзы им сначала нужно победить Сяоцяна (Цзин Кэ). Хотя обычно они не ладили, теперь они были соратниками. Даже не понимая, почему Панцзы раньше был на их стороне, когда он внезапно увидел, как Панцзы поднял меч, чтобы ударить Цинь Уяна, он без колебаний парировал удар кинжалом. Цинь Уян слегка кивнул в знак благодарности, затем резко развернулся и бросился на Цинь Ши Хуана…

К этому времени я уже отбросил маленький котёл в сторону, и моё тело так обмякло, что я не мог им управлять. Как раз когда Цинь Уян собирался схватить толстяка, Цзин Кэ внезапно прекратил свои убийственные намерения и сильно ударил Цинь Уяна кинжалом в грудь. Застигнутый врасплох, Цинь Уян поспешно увернулся от лезвия (которое на самом деле уже не было острым). Не обращая внимания на срочность ситуации, он сердито посмотрел на Цзин Кэ и крикнул: «Что ты делаешь?»

Цзин Кэ проигнорировал его и продолжал подмигивать Цинь Ши Хуану, показывая, что только что понял, что происходит. Неожиданно толстяк без слов взмахнул мечом… Толстяк снова растерялся.

Я всё прекрасно видел сбоку и не знал, злиться мне или веселиться. Воспользовавшись хаосом, я нашёл себе удобное оружие — кожаный ботинок на левой ноге!

В этом фильме искусно использован опыт любовницы Лю Бана, Фэнфэн. Я помню, как однажды она сражалась с Сяо Лю и его бандой на высоком каблуке и даже так сильно ударила одного из братьев Сяо Лю по голове, что он стал похож на Будду из западного рая.

Мастерство эпохи Цинь всё ещё оставляло желать лучшего. Будучи царём Ци, я, естественно, носил лучшее, что было доступно в то время, но эти кожаные сапоги всё ещё не позволяли отличить подошву от каблука. Снятые, они больше напоминали женские чулки. Но именно поэтому они лучше выполняли свою функцию оружия — эта штука причиняла боль, когда ею размахивали и хлестали кого-то, и вес был как раз подходящим; это было настоящее сокровище.

Ситуация на поле боя снова изменилась. Толстяк сражался бок о бок с Эршей, что было редкостью. Цинь Уян несколько раз почти брал кого-то в заложники, но Эрша срывала его планы. Однако Цзин Кэ был великодушен; он не раз спасал Цинь Уяна от меча царя Цинь. Теперь, когда на него одновременно напали два меча, один длинный, другой короткий, Цинь Уян был одновременно удивлен и насторожен, колебался, стоит ли убивать кого-либо из них, и неоднократно отступал. Я подскочил к нему сзади и похлопал по плечу. Цинь Уян обернулся, и с громким «хлопком» кожаный ботинок ударил его прямо в лицо, оставив четкий отпечаток.

В ярости Цинь Уян безрассудно замахнулся кулаком мне в лицо — я видел этот жест в тот момент, когда прыгнул ему за спину. Спокойно наклонив голову, Цинь Шихуан воспользовался моментом и вытянул меч вперед, собираясь нанести смертельный удар Цинь Уяну. Цзин Кэ вскрикнул, снова отразив меч кинжалом, и одновременно начал смертельную атаку на толстяка…

Это было самое уникальное, странное, хаотичное и ничем не примечательное сражение в истории.

В этой битве проявились четыре сложные личности: две эксцентричные, одна в панике и одна, которая длительное время пребывала в состоянии необъяснимой растерянности.

В этой битве я иногда объединялся с Толстяком, чтобы сражаться с Эршей и Цинь Уяном; иногда я объединялся с Эршей, чтобы сражаться с Цинь Уяном и Толстяком; и, конечно же, иногда я неизбежно объединялся с Цинь Уяном, чтобы сражаться с Толстяком и Эршей...

В этой суматохе я размахивал кожаными сапогами, иногда сражаясь с двумя, иногда с тремя противниками, но без исключения подошвы моих сапог приземлялись прямо на лицо Цинь Уяна. Цинь Уян, безоружный и растерянный, был крайне расстроен и не мог не спросить меня: «Почему ты бьешь только меня?» Я был ошеломлен, не зная, как ответить этому несчастному, поэтому просто молчал и продолжал бить его... В мгновение ока лицо Цинь Уяна было покрыто моими следами, напоминающими кирпичную кладку в зале вокзала.

Наконец, один из охранников услышал шум в зале и осторожно выглянул наружу. Увиденное его ужаснуло; он вбежал внутрь, крича о помощи. Мгновение спустя генерал Ван во главе большого отряда охранников вошёл внутрь.

Увидев это, Цинь Уян запаниковал и закричал: «Цзин Кэ, бой…!» Я шагнул вперед, замахнувшись на него кожаным ботинком и отчитывая: «Бой, бой, я тебе позволю драться!»

Цинь Уян инстинктивно закрыл лицо руками. Затем он издал странный крик и, как сумасшедший, бросился на меня. Его движения действительно стали намного быстрее, чем раньше, но это было бесполезно. Для меня даже более быстрые движения были лишь несколькими более заметными тенями. Я отступил на шаг назад и ударил Цинь Уяна по лицу. Затем сделал еще один шаг вперед, и как раз когда он собирался ответить ударом, ударил его еще раз. Потом я увернулся от его удара и ударил его снова… Цинь Уян больше не мог этого выносить. Он вскрикнул и с глухим стуком рухнул на землю, дёргая ногами. Я не знал, потерял ли он сознание от моего удара или от гнева.

Когда Цинь Уян упал без сознания, Эрша и Толстяк вздрогнули, и я одновременно почувствовал, как их убийственная аура быстро рассеялась. Я прошептал: «Действуй, как и планировал!»

Толстяк посмотрел на меня, потом на Эршу, затем внезапно закричал и убежал за колонну. Эрша на этот раз среагировала быстро, бросившись за ним с кинжалом, крича и воя. Однако с первого взгляда я понял, что на этот раз это просто идиот разыгрывает представление.

В мгновение ока Толстяк снова выбежал с другого конца колонны, но Эрша не погналась за ним. Когда Толстяк снова спрятался за колонной, Эрша крикнула: «Эй!»

Придворные были потрясены и бросились вперед, но я протянул руку, чтобы остановить их, сказав: «Все, отойдите назад и отпустите меня!»

Увидев, как легко я отбился от убийцы, люди быстро отступили, некоторые даже льстиво выкрикивали: «Король Ци храбр!»

Я осторожно обошла колонну сзади и чуть не взорвалась от ярости. Там стоял Эрша, ухмыляясь, с кинжалом в руке, лицом к лицу с Цинь Ши Хуаном. Толстяк с мечом в руке тыкал и тыкал в ногу Эрши, ища кровоизлияние. Видя неуклюжие попытки Толстяка, Эрша просто сам проткнул кровоизлияние кинжалом, и оттуда вытекла красная краска. Я прошептала напоминание: «Кези, позови дважды!»

Эрша поднял голову и с претенциозным видом крикнул: «Ой, ты меня ткнул!» «Ой, у меня кровь идёт!»...

Когда Эрша закричал, он наклонился и вытащил из груди мешок с кровью, собираясь ткнуть в него, но я схватил его за руку и сказал: «Мы используем это позже, а теперь очередь Ин Гэ тебя преследовать!» С этими словами я оттолкнул его. Эрша, хромая, ушёл, и министры вскрикнули от тревоги. Затем я оттолкнул и Толстяка, и министры с восторгом воскликнули: «Ваше Величество в порядке!» «Ваше Величество доблестен!»

В этот момент прибыла дворцовая стража во главе с генералом Ваном. Кто-то связал Цинь Уяна и увел его. Генерал Ван крепко сжал свой длинный меч, собираясь перехватить Эршу. Я выглянул из-за колонны, подал ему знак остановиться и прошептал: «Давайте оставим эту возможность королю, чтобы он смог проявить себя!»

Генерал Ван, окинув взглядом обстановку на поле боя, увидел Цинь Ши Хуана, с длинным мечом в руках, преследующего хромающего убийцу с огромной силой. Он быстро кивнул в знак понимания, остановил нескольких охранников и крикнул: «Ваше Величество храбр и могуч. Давайте посмотрим, как он захватит этого вора живым!»

Эрша спрятался за колонной и тут же пришел в себя. Переведя дух, он проткнул кровеносный сосуд на груди. Вскоре появился Толстяк, и без моего разрешения Эрша преувеличенно закричал: «Ах, ты снова меня ткнул! Моя кровь…» На этот раз он, хромая, схватился за грудь и, пошатываясь, вышел наружу. Министры закричали: «Король снова добился успеха!» Многие люди ликовали.

После трех кругов у Эрши практически текла кровь. Я посмотрел на время; печенье почти закончилось, и, не чувствуя его присутствия, я был практически слеп. Когда Эрша вернулся, я схватил его и сказал: «Ладно, Кези, хватит».

Вбежал толстяк, весь в поту: «Я измучен и голоден!»

Неожиданно у Эрши возникло сильное желание выступить. Он моргнул и сказал: «Давай пробежим ещё два круга».

Толстяк продолжал размахивать руками и шептал: «Не убегай, не убегай, я слишком голоден, чтобы бежать».

Я сказал Эрше: «Ложись». Затем я взял его кинжал и выбросил его наружу. Когда придворные увидели, что их король отбил оружие убийцы, они ликовали.

Генерал Ван, обведя своих людей, взглянул на Эршу, стоявшего на коленях перед Цинь Шихуаном и находившегося «на грани смерти», и сказал: «Ваше Величество, вы испугались!» Толстяк махнул рукой.

В этот момент я внезапно почувствовал, как от лежащего на земле идиота снова исходит угрожающее, убийственное намерение. В то же время от него поднялся ряд красных теней, и первая из них, выползая из-под земли, крепко схватила Цинь Ши Хуана за шею обеими руками…

Эрша снова сорвался! Потеряв память, он собирается встать и продолжить покушение на Цинь Шихуана.

Если он сейчас встанет, не говоря уже о безопасности Толстяка Иня, всё станет очевидно, и генерал Ван и остальные без колебаний расправятся с Эршей...

В отчаянии я поднял с земли маленький котёл. Как только Эрша поднял голову, я ударил его по затылку. Бедняга потерял сознание, не издав ни звука.

Меня прошиб холодный пот, и я почувствовал, что печенье Чжао Байляня в тот момент полностью утратило свой эффект — к счастью, иначе я бы не смог поднять и этот котел.

Генерал Ван на мгновение безучастно уставился на Эршу, а затем удивленно спросил: «Это…»

Я вытер пот, похлопал его по плечу и сказал: «Убийца мертв».

Генерал Ван подошел, проверил дыхание Эрши и сказал: «...Похоже, он еще жив».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606