Глава 224

"Трава искушения?"

«Да, наш начальник сказал, что воспоминание тоже представляет собой искушение, отсюда и название».

Я ещё немного понюхал его, а потом, боясь, что не смогу удержаться и съем, аккуратно сунул в внутренний карман пальто и сказал: «Если из этого сделать духи и наносить на тело, разве это не будет похоже на газообразный афродизиак? Мы могли бы продавать его этим богатым дамам и брать с них десять тысяч долларов за унцию…»

Ли Тяньжунь: "..."

Тогда я понял, что мой собеседник немного неловкий; строго говоря, мы были врагами. Чтобы попытаться наладить контакт, я сказал: «Кроме Ли Тяньжуня, как еще я могу тебя называть?»

Ли Тяньжун беспомощно произнес: «Зовите меня просто Ли Тяньжун. Это всего лишь кодовое имя. Мое другое имя — клерк в отделе пропаганды одного правительственного ведомства».

«Неудивительно, что вы так официально разговариваете. Если быть клерком недостаточно, зачем вы ссоритесь с людьми?»

Ли Тяньжун казался несколько задумчивым, не зная, как ко мне обращаться: как к одному из Восьми Небесных Королей или как к современному клерку. Из двух реинкарнированных личностей, которых я встречал, и он, и Баоцзинь обладали двойственной натурой. Баоцзинь был несколько лучше, поскольку отличался большей свободолюбивостью, в то время как Ли Тяньжун, казалось, страдал больше. Я знал, что такой простой чиновник, как он, который скрупулезно записывал даже пять центов, взятых взаймы, мог внезапно превратиться в безжалостного, кровожадного человека, требующего выполнения задачи в несколько этапов, словно бушуют две отдельные битвы. А поскольку оба прожили более 30 лет, было трудно определить, кто из них превосходит другого. Судя по его аккуратной и опрятной одежде, у Ли Тяньжуна, вероятно, все еще была семья.

Он долго молчал, а затем, наконец, вздохнув: «Такова судьба!»

Я спросил: «Какие у вас планы относительно вражды с Ляншанем? Вам действительно нужно снова всех их уничтожить?»

Ли Тяньжун потер виски и сказал: «Я сам не знаю. Когда я впервые „проснулся“, я чувствовал только ненависть. Но после встречи с Чжан Шунем я понял, что не убивал никого более 30 лет, и мне было трудно это сделать. Вы знаете, он мне не ровня, но тогда я думал только о своей дочери. Что она сделает, если я кого-нибудь убью? В нашем районе нет хороших школ, и мне еще нужно беспокоиться о плате за ее обучение».

Я усмехнулся: "Разве твой начальник тебе не заплатил?"

Ли Тяньжун сказал: «Я тоже не хочу, чтобы в меня стреляли».

Я спросил: «Так вы сожалеете, что вернулись к прежнему состоянию?»

Ли Тяньжун снова повторил то же самое: «Вздох, вот такая судьба». Затем он поднял на меня взгляд, пристально смотрел, несколько раз запинаясь, словно хотел что-то сказать, но не мог. Я не понимал, что он задумал; казалось, ему было трудно говорить. Поэтому я достал телефон и набрал для него номер. Как вы знаете, мои способности к чтению мыслей сейчас довольно развиты, и телефон даже поддерживает отображение изображений. На экране телефона я увидел огромную батарею…

Я сказал ему: «Я верну тебе батарею, когда ты в следующий раз поедешь в Юкай».

Затем Ли Тяньжунь встал и с облегчением вздохнул...

Как только Ли Тяньжун ушёл, я позвонил героям и сказал им, что у меня есть способ восстановить память У Суна, и что я немедленно приеду. Герои были вне себя от радости, услышав эту новость, но Фан Чжэньцзян и остальные уже закончили работу на сегодня. Чжан Цин и Дун Пин поклялись найти способ удержать Фан Чжэньцзяна завтра. Они были больше всего рады найти ещё одного брата, но меня больше беспокоил поединок. Отправка У Суна увеличила бы его шансы на победу, дала бы нам преимущество и позволила бы держать ситуацию под контролем. К счастью, действие лекарства быстро прошло, поэтому это не должно задержать поединок.

В этот момент вернулся Сунь Сисинь, неся тяжелый мешок с мелочью. Когда я посмотрел, там действительно была половина мешка монет. Сунь Сисинь был очень внимательным другом. Он, вероятно, догадался, что я собираюсь использовать эти деньги, чтобы вызвать отвращение у людей. Монеты, которые он получил взамен, были все потрепанные и изношенные, что свидетельствовало о том, как тяжело он работал. На это было почти больно смотреть.

Я посмотрел на часы, было уже почти время, поэтому я запихнул все деньги в сумку, завязал ее веревкой и вынес за дверь. Сунь Сисинь шел следом и сказал: «Брат Цян, может, нам стоит взять с тобой пару человек?»

«Зачем ты со мной путешествуешь?» — спросил я, поднимая мешок на плече. «Если кто-нибудь попытается его украсть, я могу ударить его этим мешком и либо убить, либо серьезно ранить. Он полезнее кирпича».

На полпути в небе раздался раскат грома, а затем начался сильный дождь. К тому времени, как я добрался до входа в ресторан, дождь практически лил как из ведра. Я подумывал немного подождать, прежде чем войти, но дождь не собирался прекращаться, поэтому я натянул пальто на голову, накинул мешок на плечо и бросился к двери ресторана. Но как только я переступил порог, швейцар, укрывавшийся от дождя, толкнул меня в грудь и крикнул: «Иди собирай хлам где-нибудь в другом месте!»

Я бросил в него мешок и закричал: «Я засыплю тебя деньгами!»

Швейцар споткнулся от удара, открыл мешок и недоверчиво уставился на меня. В этот момент пришел бригадир; он видел меня вчера. Он подобострастно сказал: «Господин Сяо, молодой господин Цзинь уже ждет вас». Он сердито посмотрел на швейцара, а затем предложил помочь мне с мешком. Но ему приходилось делать перерывы каждые несколько шагов, как беременной женщине, готовой к родам. Этот красавчик был совершенно бесполезен.

Я с улыбкой сказал: «Позвольте мне это сделать. Вы даже деньги нести не можете».

Я взвалил сумку на плечо. Вдали я заметил Цзинь Шаояня, подошел к нему и с громким стуком швырнул сумку на ближайший стул, привлекая внимание окружающих посетителей. Я схватил несколько салфеток, чтобы вытереть пот и дождь со лба, и вздохнул: «Черт, я так устал».

Начальник, опустив руки, спросил: «Господин Сяо, отнести вашу одежду в подсобку сушиться?»

Я бросил ему пальто, небрежно сел напротив Цзинь Шаояня и улыбнулся ему.

Увидев меня издалека, Цзинь Шаоянь понял, что снова обречен. Его лицо позеленело, он быстро вытащил документ, подтверждающий расторжение контракта, поднес его к моему носу и сказал: «Я принес то, что ты хотел. Дай мне деньги, и мы будем квиты и разойдемся».

Пытаетесь убежать? Ни в коем случае!

Я вежливо отодвинул контракт, похлопал по мешку рядом со мной и сказал: «Давайте сначала посчитаем деньги!»

Цзинь Шаоянь склонил голову, как японец, и почтительно положил контракт мне на сторону обеими руками: «Не нужно считать, я вам доверяю!»

Я поднял два листка бумаги и швырнул их в него, сказав: «Я даже себе не доверяю. Давай посчитаем, чтобы потом не обвинить меня в недоплате».

К этому времени в ресторане становилось все больше посетителей, и из-за дождя на улице многие, кто изначально собирался домой, передумали и решили поужинать там. Обычно здесь царит очень элегантная атмосфера, но сегодня было так многолюдно, что ресторан напоминал придорожный ларь с едой. Владельцы ресторана не могли просто выгнать людей, и у них было очень много работы.

Цзинь Шаоянь оглядел многочисленную группу людей вокруг себя, затем торжественно протянул ему контракт и, едва сдерживая слезы, сказал: «Я действительно верю вам, я никогда не буду вас потом обвинять, я могу подписать за вас гарантию прямо сейчас…»

Я махнул рукой и сказал: «Что это за разговоры? Лучше уладить все лицом к лицу — 500 000, верно?» Я вытащил из мешка пачку десятиюаневых купюр и громко пересчитал их: «Один, пять, десять, пятнадцать, двадцать…»

Цзинь Шаоянь наконец беспомощно опустился в кресло, его некогда аккуратные короткие волосы теперь выглядели как остатки теста, прилипшие к голове.

Поначалу наши действия не привлекали особого внимания. Но когда я положил на стол десятую пачку банкнот, люди наконец заметили нас и начали смотреть в нашу сторону, сохраняя молчание. Постепенно это повлияло на окружающих. Когда все поняли, что что-то не так, весь зал затих, нарушая лишь мой ритмичный пересчет банкнот: «Семьдесят пять, восемьдесят, восемьдесят пять, девяносто…». По привычке многие слегка шевелили губами, считая вместе со мной.

Досчитав до ста, я с грохотом бросил пачку денег на стол и сказал: «Это 1000 юаней…»

...Позже я обнаружил еще одну проблему: считать деньги таким образом очень утомительно. Хотя среди них были стоюаневые купюры, встречались и одноцентовые. Я насчитал несколько тысяч десятиюаневых купюр, и в итоге получилось всего несколько десятков тысяч, отчего у меня стерся большой палец правой руки, и вся рука болела.

Черт, надо было сдать поменьше. Вот что значит «что посеешь, то и пожнешь»!

Цзинь Шаоянь сидел, оцепеневший от страха, изредка оглядываясь по сторонам, его глаза метались во все стороны.

За то короткое время, что я лишь мельком взглянула на него, я совершенно забыла, до скольких цифр я досчитала...

Как вы все знаете, я плохо разбираюсь в цифрах. Когда я была маленькой, другие дети умели считать на пальцах, даже если не умели считать, поэтому я тоже пыталась. Но в итоге я даже не могла отличить, какие цифры я посчитала, а какие нет. Это было ужасно.

Я ошеломлённо поднял глаза и спросил небо: «Сколько я уже сосчитал?»

К моему удивлению, несколько человек вокруг меня в один голос воскликнули: «Шестьдесят семь тысяч восемь!»

Глава семьдесят первая: Медицина

Затем, после напоминаний всех присутствующих, я пересчитал оставшиеся деньги. Если я забывал посчитать, я всегда мог получить точный ответ, просто посмотрев на цифры; наша командная работа была довольно слаженной.

Конечно, они не знали, что произошло; им просто показалось захватывающим и забавным вместе считать деньги в большой компании людей в ресторане.

Но когда я дошёл до 300 000, я просто не смог продолжать. Я считал только пятиюаньные купюры, а мешок был в основном полон мелких банкнот и монет. Если бы я считал в одиночку, мне бы хватило до открытия Олимпийских игр 2008 года.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606