Глава 81

«3 миллиона, вы продадите?»

Глава семьдесят третья: Пари

Медицинские исследования показывают, что в состоянии сильного гнева человек часто говорит неожиданные вещи. Их можно разделить на две основные категории. Первая категория — это непонятные высказывания. Например, в мои школьные годы мальчик и девочка спорили в моем классе. Девочка, будучи более слабой стороной, внезапно указала на мальчика и в порыве гнева сказала: «Ты родился от своего отца и от меня…»

Все были ошеломлены. Еще больше удивило то, что мальчик на мгновение замешкался, а затем тут же сказал: «Мама, я хочу пить молоко…» Это было довольно зловеще.

Ещё один пример — когда поднимаешь камень, а потом роняешь его себе на ногу. Например, на днях я видел, как двое спорили на улице. Человек А указал на человека Б и закричал: «Я тебе в лицо выплюну вонючие собачьи экскременты…»

Старик Гу, вероятно, относится к первому типу. Цифра в 3 миллиона здесь может рассматриваться как восклицание, указывающее на то, что старик был довольно зол на меня.

Я хотел быстро сказать пару приятных слов и уйти. Но старый мастер Гу не хотел меня отпускать. Видимо, он тренировал внутреннюю силу; я не мог сдвинуть коробку ни на дюйм ни одной рукой. Он посмотрел на меня и недружелюбным тоном сказал: «Молодой человек, не будьте слишком жадными. 3 миллиона — это немаленькая сумма. Я, старый мастер Гу, всегда веду дела честно и по фиксированной цене».

Видишь, ты совсем потерял рассудок от гнева!

Я извиняюще улыбнулась и сказала: «Пожалуйста, не дразните меня. Кто-то пытается меня подставить».

Дедушка Гу снова открыл коробку, осторожно вынул бутылку и нежно погладил кончиками пальцев трещины на ней. Я предположил, что он придет в ярость, потрогав все трещины, поэтому быстро сказал: «Эта бутылка раньше была в порядке».

Дедушка Гу пристально разглядывал узоры на бутылке, а затем небрежно заметил: «Чепуха, конечно, я знаю, что она хорошая. До того, как она разбилась, это была обычная вещь, а после того, как разбилась, она стала другой…» Дедушка Гу поднял на меня, все еще пребывавшего в оцепенении, и сказал: «Почему бы тебе не спросить меня почему?»

"О... почему?"

Дедушка Гу продолжил любоваться бутылкой, говоря: «Эта бутылка — не работа какого-нибудь известного мастера. Даже если бы она идеально сохранилась, стоила бы всего около 2 миллионов. Но человек, который её отреставрировал, — другой…» Дедушка Гу закрыл глаза, осторожно потрогал пальцами дно бутылки и вдруг сказал: «Этого человека зовут Цзинь Дацзянь».

Я был ошеломлен: "Откуда вы знаете?"

Мастер Гу слегка улыбнулся и сказал: «Известные мастера из гордости обычно выгравируют свои имена на своих изделиях. Сейчас я не могу вспомнить имя Цзинь Дацзяня, но он определенно был человеком высочайшего мастерства. Он выгравировал четыре иероглифа на дне бутылки: «Отремонтирован Цзинь Дацзянем». Искусство реставрации фарфора сейчас практически утрачено. Цзинь Дацзянь, должно быть, был современником этой бутылки. Его реставрация делает её исключительно значимой, что ещё больше повышает ценность этого предмета».

Черт возьми, вот как это бывает. Если бы не мастер Гу, продемонстрировавший свое мастерство, я бы до сих пор ничего не понимал. Старый Цзинь на этот раз сильно облажался. К счастью, мастер Гу, этот старик, знает свое дело, иначе я бы сегодня отсюда ушел.

После того как господин Гу закончил объяснять мне основные моменты, он взял бутылку в руки и долго рассматривал её. Наконец, он воскликнул: «Удивительно, как хорошо он заделал эту трещину, что она выглядит так, будто её нарисовали — эй, вы собираетесь её продавать или нет?»

"Продаю! Обязательно продаю!" Я как раз планировал продать шкатулку за пару тысяч юаней и надеяться на удачу; я чуть было не купил шкатулку, но вернул жемчужину.

«Сяоцян, эта бутылка еще может принести хорошую цену, если попадет в руки того, кто знает ее ценность, но таких людей в наши дни найти сложно. Продать ее мне за 3 миллиона — это справедливая цена».

Я рассмеялся и сказал: «Верно, верно». Я решил разбить все кастрюли и сковородки в доме и попросить Цзинь Дацзяня их починить. Отныне дедушка Гу будет моим постоянным источником дохода.

Дедушка Гу неохотно поставил бутылку на место, закрыл её крышкой и поручил кому-то подготовить деньги. Я слышал, как Тигр рассказывал мне, что этот старик был невероятно богат. Вся его родословная состояла из видных деятелей старого Китая; из-за беспорядков большинство эмигрировало за границу и обосновалось там. Как ни странно, дедушка Гу был единственным потомком семьи Гу, несмотря на то, что владел тысячами акров земли. В свои 40 лет дедушка Гу всё ещё был беззаботным, бунтарским хулиганом. Затем однажды он получил некролог из крупной капиталистической страны, в котором сообщалось о смерти его второго дяди, оставившего ему наследство в 7 миллионов долларов. Прежде чем дедушка Гу успел осознать смесь печали и радости, пришёл ещё один некролог из второй по величине капиталистической страны: умер его третий дядя, оставивший ему наследство в 18 миллионов долларов. Прежде чем дедушка Гу успел подсчитать эквивалент в юанях, умер и его четвёртый дядя, из страны Юго-Восточной Азии, известной своими трансгендерами. На этот раз этого оказалось явно недостаточно, и Сяо Гу досталось всего 30 миллионов бат – его четвёртый дядя принадлежал к бедному слою семьи Гу.

У Сяо Гу семь дядей...

В последующие несколько лет, с появлением влиятельного члена семьи Гу, на счету мастера Гу появлялись крупные суммы денег. Пережитое мастером Гу наполняло его глубокими эмоциями, приводя к состоянию невозмутимости, невосприимчивости ни к похвале, ни к порицанию. Если бы его опыт был просто правдиво описан, это был бы фантастический роман. Теперь же мастер Гу спокоен, как спокойная вода, находит удовольствие в том, чтобы притворяться слепым и выманивать небольшие суммы денег, иногда коллекционирует антиквариат и ведет очень беззаботную жизнь.

Не знаю почему, но мне вдруг вспомнилась строчка из песни: «Внезапно однажды неряшливый парень изменился; король неряшливости больше не неряшлив, и он всем нам нравится…»

Но спустя долгое время посланные мной люди так и не вернулись. Я подумал, не затевает ли старик Гу какую-нибудь хитрость. Как могло потребоваться столько времени, чтобы перевести 3 миллиона кому-то, кто владеет двумястами или тремястами миллионами? В этот момент вернулись двое крепких мужчин с двумя большими кожаными чемоданами. По сигналу старика Гу они поставили чемоданы на стол и открыли их: внутри лежали стопки ярко-красных банкнот!

Я имел дело с миллионами юаней, но это были всего лишь переводы права собственности — просто череда меняющихся сумм. А вот столько денег я увидел впервые. Множество пачек юаней, аккуратно сложенных, как кирпичи, в коробках, заливали половину комнаты красным светом. Неудивительно, что вещи стоимостью 10 миллионов можно было купить за 9 миллионов наличными — визуальное воздействие было огромным!

Я, обливаясь потом, сказал: «Господин Гу, не слишком ли это много? Просто переведите это на мой счет».

Старый мастер Гу сказал: «Мы, люди из преступного мира, поступаем честно. Если мы положим деньги тебе на счет, ты даже мороженое на улице купить не сможешь».

Я сказал: «Даже если я возьму с собой эти две коробки денег, я никак не смогу купить мороженое на палочке».

Мастер Гу усмехнулся: «Давайте немного закажем».

Я тут же закрыл коробку: «Что ты заказываешь? Мастер Гу даст тебе больше, а не меньше».

Старый господин Гу закатил глаза и сказал: «Маленький сопляк, не пытайся меня обмануть. Я тебя не увижу, как только мы выйдем за эту дверь».

Я вышел, держа в каждой руке по чемодану, и сказал: «Я приму его, даже если вы его не оцените. Я не буду просить его вернуть, даже если он будет стоить на миллион или два меньше».

Старый мастер Гу вздохнул: «Ваша бесстыдность напоминает мне мои молодые годы».

...

Выйдя за дверь, я столкнулся с дилеммой: куда мне сначала отправиться с этими 3 миллионами юаней? Пойти домой? Сказать Баоцзы, что я их нашел? Сомневаюсь, что она мне поверит…

Внести на счет? Это еще менее выгодно. Наличные так удобны. Кроме того, что, если банк подаст на меня в суд за то, что у меня якобы обнаружено огромное количество необъяснимых богатств, когда я пойду снимать деньги?

Поразмыслив, я решил сначала вернуться в бар, где хотя бы буду чувствовать себя в безопасности. Теперь же меня настораживает, когда я вижу кого-то с более длинными ногами, чем у меня. Если они украдут хотя бы один из моих чемоданов, я потеряю как минимум 1,5 миллиона, потому что, чтобы догнать их, мне придётся поставить чемодан на землю, а я, прекрасно осознавая принцип «медведя, ломающего кукурузу», этого делать не буду.

Вместо такси я нанял мототакси. Вот в чём заключалась моя хитрость. Мототакси не только обеспечивает широкий обзор, но и никто не заподозрит, что у водителя 3 миллиона юаней наличными.

Я подошел к входу в бар с бешено бьющимся сердцем и увидел группу рабочих, стоящих вокруг большого чана, который я только что купил, каждый с бумажным стаканчиком в руке. Рабочий-мигрант в каске забирался на край чана, зачерпывая воду и спиртное из своей большой эмалированной кружки и разливая их. Прохожие на улице поглядывали на нас, как будто мы были какой-то редкостью.

У меня не было времени думать ни о чём другом. Войдя в бар, я нашёл Чжу Гуя и попросил у него ключ от сейфа в кабинете управляющего. Я положил деньги и тут же почувствовал волну облегчения. Весь бар был наполнен насыщенным, опьяняющим ароматом алкоголя. Ян Чжи и Чжан Цин, не в силах усидеть на месте, отправились на прогулку, взяв с собой Ли Цзиншуя и Вэй Тьечжу.

Сунь Сисинь, подперев подбородок рукой, наблюдал, как рабочие пьют наш домашний ликер через стакан. Внезапно он воскликнул: «О нет! Генеральный директор Чен здесь!»

"Какой именно Чен..." — хотел я спросить, но тут понял: приехал Чен Кэцзяо.

Чэнь Кэцзяо вышла из своей маленькой машинки, растерянно оглядываясь по сторонам, вероятно, думая, что припарковалась не в том месте. Только увидев надпись «Обратное время», она поняла, что не ошиблась. Она тут же заметила большой чан у входа, и, цокая каблуками, быстро подошла к нему. Подняв взгляд на рабочих у входа в чан, она спросила: «Эй, что вы делаете?»

— Хотите выпить? — спросил рабочий, наклонившись и похлопав по табличке «Бесплатный образец» на чане. — Пить можно бесплатно, хотите стакан?

В этот момент мы с Сунь Сисинем вышли наружу. Чэнь Кэцзяо указала на группу рабочих, посмотрела на меня и так разозлилась, что не могла говорить, повторяя снова и снова: «Вы… вы…»

«Входите, входите». Я льстиво улыбнулся ей и втолкнул внутрь. Затем я спросил у рабочего-мигранта: «Эй, приятель, как еда?»

«Это восхитительно! Сладкое и острое, а ещё и освежающее. Очень приятно».

Сунь Сисинь представила их: «Это наш ответственный человек».

Человек, стоявший на краю бочки, сказал: «Спасибо, брат. В следующий раз будешь пить бесплатно?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606