Глава 414

Мэн И поднял голову, несколько озадаченный. Цинь Ши Хуан повторил ему: «Приказ о смерти! Никто не выше его власти, кроме него самого. Тебе нельзя идти ни на восток, ни на запад. Его жизнь — твоя жизнь. Ты понимаешь?»

Слова были произнесены ясно, но Мэн И еще долго думал, прежде чем торжественно кивнуть. Цинь Ши Хуан многозначительно сказал: «Даже если я пошлю войска, чтобы убить его, ты должен защитить его ценой своей жизни. Ты сможешь это сделать?»

Мэн И с трудом произнес: «Этот смиренный генерал будет подчиняться только приказам Вашего Величества».

Цинь Ши Хуан сердито сказал: «Я приказал вам подчиняться ему».

Этот парадокс поставил генерала Мэн И в тупик. Он долго размышлял, чувствуя головокружение и растерянность, прежде чем наконец склонить голову и неохотно произнести: «...Этот подчиненный подчиняется».

Цинь Ши Хуан помог Мэн И подняться, положил руки ему на плечи и серьезно сказал: «Я доверил тебе свою жизнь и состояние. Если ты не защитишь этого моего брата…» Толстяк не закончил фразу, но это было эффективнее, чем угроза казнить всю его семью. Мэн И твердо кивнул. Цинь Ши Хуан повторил: «Помни, как только ты покинешь этот зал, он будет твоим единственным господином. Даже если я захочу убить его, ты должен защитить его».

Дело имело первостепенное значение, поэтому Мэн И, что необычно, спросил: «Ваше Величество, могу я узнать, почему?»

Лицо Толстяка Ина было мрачным, но он крепко сжал плечо Мэн И: «У меня нет времени суетиться. Ты просто должен знать, что если мы сможем спасти ему жизнь в течение семи дней, то сможем спасти и свою собственную».

После неоднократных напоминаний Мэн И осознал серьезность ситуации и остался рядом со мной, больше ничего не говоря. Цинь Шихуан в кратчайшие сроки вызвал нескольких чиновников и повторил свое заявление. Этот приказ, естественно, вызвал большой резонанс; придворные обменялись недоуменными взглядами, их выражения лиц менялись. Такое обращение, вероятно, было беспрецедентным не только в этой династии, но и в истории Китая. Можно сказать, что, помимо того, что император не отрекся от престола в мою пользу, он уже доверил мне свою жизнь. В этот момент в Сяньяне было трудно найти вооруженные силы, способные противостоять десяти тысячам царских гвардейцев. Если бы я совершил переворот, государство Цинь погрузилось бы в полный хаос.

Лишь в самом конце я понял, что имел в виду Толстяк. Он боялся совершить роковую ошибку, поэтому временно передал мне почти всю свою реальную власть. Конечно, он знал, что я совершенно не могу поднять восстание. Но даже несмотря на это, Толстяк оставался верен мне!

После всех объяснений Цинь Ши Хуан наконец почувствовал облегчение и отпил глоток своего напитка. Внезапно он поднёс бутылку к лицу и долго рассматривал её, прежде чем сказать: «Хм, странный вкус. Что в ней?»

Выражение моего лица изменилось, я поспешно схватил Мэн И и выбежал наружу: «Поторопись, твой король вот-вот выступит против нас».

Толстяк Инг рассмеялся сзади: «Не убегай, я просто подшучивал над тобой!»

Я был так зол, что чуть не поднял мятеж прямо на месте.

В оставшееся время толстяк поручил кому-то организовать для меня жилье. Пока не прошло действие «Травы искушения», я не мог к нему слишком приближаться, поэтому меня поместили в резиденцию бывшего премьер-министра — дом Лу Бувэя.

К этому времени Лю Бувэй уже был свергнут толстяком, и от него остался лишь огромный особняк премьер-министра. Старик с волосами, собранными в небольшой пучок, держа в одной руке кисть, а в другой — бамбуковую записку, с предельной осторожностью спросил Цинь Ши Хуана: «Ваше Величество… как следует назвать этот новый особняк? Кажется, у Бессмертного Сяо еще нет официального титула?»

Толстяк Ин недовольно произнес: «Что? Нет, царь Ци, а?»

"Э-э..." Старик потерял дар речи.

В настоящее время государство Ци по-прежнему является вассальным государством равного ранга государству Цинь. Хотя ни для кого не секрет, что Цинь Ши Хуан жаждет мира, всё же было несколько неуместно открыто передавать чужую территорию своему министру. Я видел, что старик был весьма обеспокоен. Я догадался, что он теперь занимает руководящую должность в Министерстве общественных работ. Название этого особняка нужно было зарегистрировать, поэтому я сказал: «Давайте пока назовём его особняком Сяо».

"Э-э..." Старик снова потерял дар речи.

Я взглянул на часы; у Цинь Ши Хуана вот-вот должна была начаться «болезнь». Мы с Толстяком обменялись многозначительными взглядами, я поклонился и сказал: «Ваше Величество, я пока прощаюсь».

Цинь Ши Хуан махнул рукой и сказал: «Уходите».

Мы оба боялись оказаться в ситуации, подобной той, что произошла с Ли Си, поэтому заранее подготовились. Ситуация оказалась довольно неприятной. Как раз когда я проводил Мэн И к входу в главный зал, кто-то объявил: «Посланники Янь, Цзин Кэ и Цинь Уян просят о встрече с Вашим Величеством. Они ждут перед залом».

Глава девяносто третья: Соблюдение назначенного времени

Я всегда чувствовал себя не каким-то небесным чиновником, управляющим осью человеческого мира, а скорее легендарным богом невезения — Сяо Цян сегодня, по сути, пережил череду неудач шаг за шагом.

У меня нет никаких претензий к Толстяку. Мы познакомились, вспоминали прошлое, и теперь он могущественный царь Ци, командующий десятью тысячами императорских гвардейцев. Среди семи царств, вероятно, нет никого, кто обладал бы большей реальной властью, чем я. Единственный минус — побочный эффект от «Травы искушения». Этот Толстяк Ин во дворце, если говорить прямо, на пределе своих возможностей. Не знаю, когда он вдруг изменит свое отношение.

Но в этот решающий момент появился этот проклятый идиот Эрша. Другими словами, если бы меня сегодня здесь не было, он бы немедленно и логично ворвался во дворец, чтобы предъявить карту, затем убил бы толстяка и в конечном итоге лишился бы жизни.

Если бы толстяк выпил синее зелье, всё было бы хорошо; мы могли бы отпустить его и обсудить всё подробнее. Но не сейчас. Толстяк вот-вот преобразится, и я видел, как он подал мне сигнал бедствия; его глаза уже не были такими ясными.

Дворцовый слуга стоял на коленях перед залом, ожидая указа царя Цинь. Я в последний раз взглянул на толстяка и, внезапно озаренный, сказал: «Посланники проделали долгий путь и устали. Давайте сначала устроим их отдохнуть в гостинице. Ваше Величество сможет увидеть их в другой день».

Увидев, что это не прямой приказ от царя Цинь, дворцовый чиновник на мгновение заколебался, но остался стоять на коленях. Хотя я обладал реальной властью, я всё ещё был новичком, и никто не хотел подчиняться моей «тирании».

Цинь Ши Хуан на мгновение замер, затем махнул рукой дворцовому слуге, давая ему знак подчиниться. Его глаза были полны замешательства, словно он был несколько дезориентирован; этот последний приказ, должно быть, был отдан с большим усилием и самообладанием. Он посмотрел на бутылку с напитком в своей руке, затем внезапно замер, ослабил хватку, и бутылка упала на пол зала. Пластиковая бутылка с глухим стуком ударилась о каменную плиту, разливая ярко-желтый апельсиновый сок повсюду — он больше не узнавал пластик.

Я выдавил из себя сухой смех, встретившись с любопытными взглядами толпы. «Ваше Величество принял эликсир; вы временно почувствуете себя плохо. Через несколько дней все будет в порядке». Я даже не стал прощаться и, продолжая говорить, направился к выходу. Цинь Ши Хуан меня уже не узнал, но все еще пребывал в оцепенении. Зачем ждать, чтобы воспользоваться этой возможностью и сбежать?

Евнух полз по земле и осторожно поднял пластиковую бутылку. Отступая назад, я сказал: «Это святая вода. Храни её в безопасности и не пей, иначе царь истребит всю твою семью». Евнух вздрогнул и поспешно, не смея пошевелиться, осторожно взял бутылку.

Когда министры увидели, как я кричу и спорю, отказываясь даже поклониться Цинь Шихуану, их высокомерие и авторитет, беспрецедентные в истории, все они посмотрели на меня по-разному. Одни боялись, другие льстили, а третьи, более прямолинейные, подозревали, что я использовал какое-то колдовство, чтобы манипулировать их королем, их лица были полны негодования и презрения. Вероятно, именно поэтому Цинь Шихуан доверил мне свою охрану. Он понимал, что когда я в здравом уме, независимо от того, насколько близки мы были как братья, независимо от того, сколько раз он приказывал мне не причинять ему вреда, я, несомненно, становился значительной политической силой. Одни хотели переманить меня на свою сторону, другие ненавидели. Независимо от причины, только истинная сила могла обеспечить самосохранение.

Однако некоторые искренне верят, что я культивирую бессмертие, — потому что они никогда раньше даже не видели пластиковой бутылки. Люди в наше время живут очень легкомысленно; когда они сталкиваются с чем-то необъяснимым, они просто приписывают это божествам.

Выйдя из зала, я столкнулся с Ли Си. Старый Ли неспешно прогуливался у входа в зал, сложив руки за спиной. Увидев меня, он с улыбкой спросил: «Сяо Цян вышел?»

Я поняла, что приманка снова подействовала, как только увидела его выражение лица, и уныло спросила: «Ты снова обо мне подумал?»

Ли Си тоже растерянно спросила: «Да, я просто хотела узнать, что случилось».

Я вкратце рассказал ему о Траве Искушения, сказав: «Она приходит волнами. Теперь брат Инь меня даже не узнает».

Ли Си вздохнул: «Это действительно доставляет немало хлопот. Как насчет того, чтобы я послал кого-нибудь найти тебя, как только он поправится?»

Я махнула рукой и сказала: «К тому времени, как он меня вспомнит, ты уже забудешь. Забудь об этом, давай подождем несколько дней, пока вы оба не успокоитесь, прежде чем говорить об этом».

Я спросил у стражников на площади: «Где два посланника из царства Янь?»

Охранники уже знали, что я стал их непосредственным начальником, и, отдав честь, сказали: «Их назначили в гостевой дом».

Кивнуть, сесть в машину, и как раз когда я собиралась завести ее, Мэн И вдруг прислонился к моему окну и нервно произнес: "Сяо Сянь... Ван..."

Я знаю, он не знал, как ко мне обращаться. В целом, в глазах людей я — тот, кто приблизился к королю обманом и хитростью, — человек, которого можно назвать «небесным существом». Но этот мошенник также носит официальный титул Царя Ци, хотя сейчас этот титул звучит довольно неловко и устрашающе, потому что даже Цинь Шихуан в то время был всего лишь феодальным лордом. Это как если бы был только один император, но вдруг однажды первый император дарует титул второму императору — как к нему обращаться? Это не «товарищ», как любой может обратиться ко мне — «товарищ Чжан», «товарищ Ван», «император Чжан», «император Ван» — это просто неуместно.

Только сейчас у меня появилось время как следует рассмотреть Мэн И. Это был молодой генерал, примерно моего возраста, обычной внешности и с большим носом, но высокий и внушительный, излучающий героическую ауру, очень храбрый и преданный. Под его командованием солдаты Цинь, жившие более 2000 лет назад, смогли без колебаний противостоять огромным машинам с бензиновыми двигателями, что весьма похвально.

Сейчас он смотрит на меня и выглядит немного смущенным.

Я тепло сказал: «Просто зовите меня Цян…» Я остановился на полпути. Мне казалось нереалистичным просить его называть меня Цянцзы или Сяоцян; как мог солдат в этой системе осмелиться обращаться к своему начальнику по имени? Быть доступным было немного натянуто, но он явно предпочитал не называть меня королем Сяо. В его сердце единственным королем был Толстяк Ин. Я небрежно сказал: «Просто зовите меня директором Сяо».

Мэн И недоуменно спросил: «Директор?»

«А, это тоже титул».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606