Глава 293

Я сердито посмотрела на тебя: "Ты меня не слушаешь, ты просто ищешь неприятностей?"

Эрпанг усмехнулся: «Не пугай меня. Даже если я сейчас дам тебе руку, ты все равно ее потеряешь».

...Это правда. Даже если бы он не был Лю Бу, я бы не смог победить его одними лишь размерами. Этот парень за последние несколько лет стал ещё толще и сильнее.

Я откинулся на диване, выглядя как дохлая свинья, которой наплевать на кипяток, и сказал: «В любом случае, Гуань Юй умер, и я не могу с ним связаться, так что делай что хочешь».

Эрпанг был ошеломлен и сказал: «Прошло столько лет, почему ты до сих пор такой?» Он достал телефон и сказал: «Тогда я позвоню своему начальнику и спрошу, что он имеет в виду».

Вскоре после этого звонок соединился, и Эрпанг произнес несколько слов, прежде чем внезапно передать трубку: «Он хочет поговорить с тобой».

Я взял телефон и напевал: "Эй, Лао Хэ?"

Хэ Тяньдоу усмехнулся и спросил: «Где Гуань Юй?»

Я сказал: «У тебя хорошо получается с математикой, правда? Давай, попробуй!»

«Я не просто делаю расчеты. Вчера вы двое обезвредили более 50 человек в Дафугуе. Об этом уже все говорят. Кроме Гуань Юя, кто еще обладает такими способностями?»

Я сказал: «В мире полно способных людей, откуда вы знаете, что это обязательно должен быть он?»

«Хе-хе, не думай, что я не знаю, какие люди к тебе в последнее время приходили. Единственный генерал, способный выдержать такое давление, — это Гуань Юй».

«Ух ты, ты прочитал немало книг о Шерлоке Холмсе. А теперь попробуй выяснить, куда делся Второй Мастер. Я по нему немного скучаю».

"..." Хэ Тяньдоу на мгновение замолчал и сказал: "Лучше, что его здесь нет. Вообще-то, я очень восхищаюсь Юньчаном и не хочу его смущать. А как насчет того, что Гуань Юя здесь нет, а Сян Юй есть, не так ли?"

Я крикнул: «У вас есть какие-нибудь доказательства? Что они затаили друг на друга?»

Хэ Тяньдоу сказал: «Мне всё равно. В любом случае, я наконец-то нашёл Лю Бу, так что ты должен позволить мне выиграть матч. Кроме того, я ещё не отомстил Сян Юю за то, что он ворвался в мой дом и разгромил мою секретную комнату».

Я крикнул в ответ: «Выходи сюда, если осмелишься! Давай устроим разборку, и я разобью тебе лицо кирпичом!»

Хэ Тяньдоу рассмеялся и сказал: «Ты не ас. Разве ас использует кирпичи? Я больше не буду с тобой разговаривать. Передай телефон Лю Бу».

Мне ничего не оставалось, как вернуть телефон Эрпангу. Он что-то шепнул Хэ Тяньдоу, затем повесил трубку и спросил: «Сян Юй здесь?»

«Он вышел и до сих пор не вернулся».

Эрпанг, сидя на углу дивана, сказал: «Тогда я подожду его».

Я потерял дар речи. Эта ситуация была чем-то сродни тому, как если бы к вам в дверь стучались коллекторы — убежать было невозможно, и избавиться от них тоже. Мы с Эрпангом смотрели друг на друга, атмосфера снова становилась неловкой. Мы должны были быть друзьями детства, которые воссоединились, готовые пожать друг другу руки и подружиться, но после нескольких слов мы поняли, что оказались по разные стороны баррикад. Так драматично, так драматично, как две несравненные красавицы.

Наконец, я не удержался и спросил: «Где вы сейчас находитесь?» В конце концов, передо мной стоял живой, дышащий толстяк, который вырос с детства, всё ещё носил пояс из крокодиловой кожи и держал в руках мобильный телефон. Подсознательно мне всегда было трудно ассоциировать его с Лу Бу.

"...Я открыл мастерскую по ремонту мотоциклов". Эрпанг, казалось, был немного непривычен к подобным разговорам.

"Вы не..."

Эрпан, казалось, понял, о чём я собираюсь спросить, и смущённо сказал: «Давление вступительных экзаменов в колледж было слишком велико, поэтому я не сдал. И вот так обстоят дела сейчас». Действительно, мне было трудно это понять, поскольку успеваемость Эрпана всегда была довольно хорошей. Выслушав его историю, я почувствовал себя довольно растерянным. В конце концов, он был человеком исключительного таланта, но под гнетом ориентированного на экзамены образования ему пришлось пройти через узкий мост экзаменов. Если бы математика, физика и химия проверялись в период Трёхцарствия, Лю Бу мог бы в итоге стать подковщиком лошадей — что сегодня равносильно работе мотомеханика.

Я наклонился к нему ближе и загадочно сказал: «Эй, позволь мне кое-что спросить».

"как?"

«Действительно ли Дяо Чань красива?» Хотя передо мной стоял толстяк, с которым я спорила с детства, это был всё-таки Лу Бу. Это была редкая возможность, и я не могла упустить шанс узнать правду.

«Э-э... прекрасно». Эрпанг уже потерял дар речи.

Я внезапно отступил назад и уставился на него, сказав: «Черт, этот парень по фамилии Хэ пытается шантажировать тебя, используя Дяо Чань в качестве рычага давления, чтобы заставить тебя драться со мной? Разве тебе не надоело, что эта девчонка пользовалась тобой в прошлой жизни?»

Эрпанг, одновременно и с улыбкой, и с раздражением, сказал: «Не говори об этом. Я женился в прошлом году. Если бы моя жена услышала об этом, она бы, наверное, со мной подралась».

Я усмехнулся и сказал: «Даже Лю Бу боится своей жены? Ты не можешь её победить?»

Эрпанг спокойно сказал: «Ребенку уже два года, почему вы все еще его бьете?»

"...Разве вы не говорили, что поженились в прошлом году? Откуда взялся этот двухлетний ребенок?"

«Если бы мы не сделали аборт первому ребенку, ему бы сейчас было три года».

Я снова потерял дар речи и просто спросил: «Почему вы помогли тому парню по фамилии Хэ?»

Эрпанг махнул рукой: «Не спрашивайте об этом».

"За этот приз в миллион долларов?"

Эрпанг пристально посмотрел на меня и сказал: «Как ты думаешь, Лю Бу — это тот человек, которого легко подкупить деньгами?»

Я невольно отступил на шаг назад. Должен признать, взгляд этого мальчишки был довольно устрашающим. Период Троецарствия был полон свирепых генералов; быть лучшим воином — это не просто пустая болтовня. Но я всё равно сказал: «Кем ты себя воображаешь? Предатель, который будет следовать только за тем, кто его кормит!»

Эрпанг сжал кулак и сказал: «Мы дружим с детства. Можешь говорить обо мне, но не смеешь говорить о Лю Бу, или не вини меня за грубость!»

Черт возьми, ты несешь чушь. Что в нем такого особенного? Просто толстый мотомеханик. К тому же, разве он не похож на Лу Бу?

Нищета не сможет меня сломить, и власть не сможет меня покорить. Неужели ты думаешь, что я, Сяоцян, настолько легко поддаюсь запугиванию? Я открыл сейф, достал коробку и строго сказал ему: «Хочешь печенья?»

"..." Толстяк снова потерял дар речи. Один неверный шаг — и вся игра проиграна. За годы борьбы с этим толстяком он накопил огромный опыт. Даже если бы он был Лу Бу, он бы легко перехитрил его!

В этот момент вернулся Сян Юй. Он бросил ключи от машины на стол и сказал: «Я заправил бак».

Увидев эту внушительную фигуру, Эрпанг невольно спросил: «Сян Юй?»

Сян Юй посмотрел на него и спросил: «Кто ты?»

Эрпан поспешно представился: «Приятно познакомиться. Меня зовут Лю Бу, Лю Фэнсянь».

Я наблюдал, как Эрпанг уже собирался запихнуть печенье в рот, но тут же отложил его. Раздражённый, он продолжал топать ногами и бить себя в грудь. Он небрежно произнёс: «Это самый свирепый полководец Трёх Королевств». Я надеялся, что эта лесть заставит толстяка почувствовать себя лучше и сдаться. Если он меня однажды действительно разозлит, я съем печенье и изобью его, как делал тогда!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606