Глава 493

Поэтому я направился прямо к резиденции династии Тан, припарковавшись точно там, где указывал указатель. При ближайшем рассмотрении это было похоже на рекламный ролик: тысячи зданий выстроились вдоль обеих сторон дороги, их великолепие было несравненным. Династия Тан в период своего расцвета действительно оправдала свою репутацию покорившей варваров своей имперской мощью. К счастью, место, где я припарковался, не было переполнено, в отличие от наших дней, когда везде тесно, — но я быстро заметил, что что-то не так с атмосферой; она была величественной, но в то же время пустынной. Подняв глаза, я увидел ряд спускающихся камней в противоположном вестибюле, посередине которых висела небольшая табличка: «Дом герцога И».

Боже мой, мы приехали к дому Цинь Цюна. Присмотревшись, я начал понимать. Этот район заполнен либо особняком герцога, либо особняком принца, но, судя по входам, это, скорее всего, задние двери — я попал в элитный жилой район. Неудивительно, что такое роскошное место такое пустынное, с усиленной охраной, и мелким торговцам вход воспрещен.

Заодно я быстро переоделась. Купила одежду в традиционном китайском магазине в нашем районе, как и советовал мне Цинь Цюн перед отъездом. До встречи с Ли Шимином я понимала, что хорошо одеваться помогает мне легче попасть во дворец.

Я только переоделся и вышел из машины, когда меня заметили двое охранников, хотя на них были доспехи армии Тан. Увидев, что я подозрительно оглядываюсь, они крикнули: «Кто это?» и положили руки на мечи.

Я быстро сложила руки в знак приветствия и сказала: «Извините, не могли бы вы подсказать, как добраться до дворца?»

Двое охранников обменялись взглядами и настороженно спросили: «Что вам нужно?»

«О, у меня тут рекомендательное письмо…» — я достала записку, написанную Цинь Цюн, чтобы показать им. Хотя она была подлинной, я не могла не почувствовать некоторую тревогу. Особняк герцога И был прямо за мной!

К моему удивлению, двое охранников тут же стали относиться ко мне с уважением, подобострастно улыбаясь: «Хе-хе, герцог снова рекомендовал императору талантливых людей. Почему герцог не послал кого-нибудь проводить вас?»

Похоже, Цинь Цюн часто так поступает, и все к этому привыкли. Эти двое солдат Тан, должно быть, патрульные или что-то в этом роде, поэтому они сразу же стали гораздо более уважительно относиться ко мне, почетному гостю семьи герцога.

Затем я указал назад и сказал: «Я забыл спросить, когда уходил...»

Двое патрульных сказали: «Мы вас сопроводим. Когда вас повысят, не забудьте о нас».

Я рассмеялся и сказал: «Конечно, ваш отдел... ваш непосредственный руководитель...»

Патрульный поклонился и сказал: «Генерал Ючи».

«О, мы встретились, брат Цзиндэ». Оказалось, что охрана столичного региона находилась под командованием Ючи Гуна.

Двое патрульных отнеслись ко мне еще более уважительно, и мы неспешно шли, пока не дошли до ворот дворца.

Эти двое мужчин явно были знакомы с охранниками Даминского дворца, но всё же внимательно изучили мою визитную карточку. Только после подтверждения её подлинности меня пригласили в приёмную, где я должен был подождать. Вскоре после этого улыбающийся евнух проводил меня во внутренний двор. Он проводил меня в элегантно обставленную боковую комнату и сказал добрым, но слегка высоким голосом: «Его Величество обычно встречается с чиновниками в этом зале Цзичэнь. Подождите немного; кто-то уже сообщил об этом Его Величеству».

Я быстро сунул два золотых слитка 2008 года в рукав старого евнуха...

Оставшись один, я огляделся. Этот дворец Цзичэнь, вероятно, был приемной императора, с главным креслом, обращенным на юг, и двумя рядами стульев, обращенных на восток и запад. Обстановка в комнате была элегантной, но при этом источала императорское величие. Я осторожно сел, размышляя о том, сколько бы стоило это место, если бы его все продали. Даже поглаживания маленького чайного столика хватило бы на два месяца жизни.

Мы вошли во дворец Дамин, но самый важный вопрос, который остался, — как дать лекарство Ли Шимину. Это не шутка; если мы потерпим неудачу, и Цинь Цюн снова укажет на меня пальцем, меня обвинят в убийстве короля!

Я держал в руке синюю таблетку и размышлял. Хотя эта маленькая штучка обладала уникальным ароматом, не каждый осмелился бы положить её в рот, не спросив, откуда она взялась, особенно такой жадный император…

Пока я пытался сообразить, что делать, за дверью послышались шаги. Внутрь вошел почтенный министр с чашкой чая, которому помог поклониться евнух, распахнувший дверь дворца Цзичэнь. Мужчина вошел. Судя по его одежде, которая, похоже, не была официальной рясой, и возрасту, ему было за сорок. Я не знал, кто он и как к нему обращаться, поэтому мог только кивнуть и улыбнуться. Министр был ошеломлен, но смог лишь ответить улыбкой.

Увидев, что мое приветствие показалось ему странным, евнух прикрыл рот рукой и усмехнулся: «Это господин Фан Сюаньлин. Я не буду раскрывать его личность, но он нынешний премьер-министр». Разве он не говорил, что не расскажет мне?

Фан Сюаньлин? Разве это не мой предшественник? После этого Ли Шимин назначил меня премьер-министром, так что, естественно, он был моим предшественником. Когда Си Цзиньпин вернулся в династию Цинь, разве Ван Цзянь не носил только титул заместителя великого маршала и не командовал тысячами войск? Поговорка «Слово правителя — закон» всегда была исключительной прерогативой императоров.

Поскольку мы равны по рангу, нет необходимости церемониться. Я небрежно сложил руки ладонями и сказал: «Лорд Фанг».

Фан Сюаньлин снова был ошеломлен, еще больше озадачен, вероятно, недоумевая, почему простолюдин, которого представили публике, ведет себя так высокомерно. Но, как говорится, в желудке премьер-министра поместится целая лодка, поэтому он не рассердился. Он аккуратно поставил чай на чайный столик рядом с главным креслом, сложил руки в знак уважения ко мне и улыбнулся: «Раз уж вы гость герцога Цинь, почему я вас раньше не видел?»

Я на мгновение замолчал и сказал: «Э-э, мы с герцогом старые друзья, но я впервые в Чанъане».

Фан Сюаньлин кивнула и сказала: «Неудивительно. Цинь Гогун путешествует по всему миру и знаком со многими столпами общества. Его рекомендации обычно приводят к важным назначениям со стороны императора».

Хе-хе, оно довольно тяжёлое.

После долгой прогулки и разговоров у меня пересохло в горле. Когда Фан Сюаньлин принесла чашку чая, я шагнула вперед и взяла ее, чтобы выпить. Дело было не в том, что я была самонадеянной; в конце концов, этот чай, вероятно, предназначался для меня. Неужели премьер-министр может просто так бродить по дворцу, попивая чай?

Фан Сюаньлин неловко произнесла: «Э-э... этот чай пить нельзя».

"как?"

Фан Сюаньлин неловко произнесла: «Это было приготовлено для императора. Император каждый день в это время выпивает чашку чая, чтобы прояснить глаза (эту привычку он разделяет с У Юном). Услышав, что герцог рекомендует ко двору добродетельных ученых, он перенес его во дворец Цзичэнь. Я приехала первой, поэтому привезла его с собой».

Я быстро положил трубку и сказал: «Прошу прощения за вторжение». Оказалось, что Фан Сюаньлин была послана Ли Шимином проверить мою биографию. Вероятно, они обсуждали государственные дела и непринужденно болтали, когда услышали о регистрации нового удостоверения личности. Так что Ли Шимин послал Фан Сюаньлин сначала проверить все и посмотреть, что я за человек — ну, наверное, вот и все.

Прежде чем Фан Сюаньлин успела что-либо сказать, кто-то громко объявил: «Император прибыл!»

Фан Сюаньлин поспешно опустилась на колени, чтобы принять лекарство. Воспользовавшись этим благоприятным моментом, я повернулась и быстро бросила лекарство из своей руки в чашку. Я наблюдала, как оно превратилось в голубую дымку и мгновенно исчезло...

Глава 149 Я тебя испытаю

За дверью послышались шаги, и большая группа евнухов и дворцовых служанок опустилась на колени. Фан Сюаньлин тоже встала на колени лицом к двери. Мне ничего не оставалось, как тоже опуститься на колени, выпрямив верхнюю часть тела, словно ела японскую еду, и с тоской глядя в дверной проем.

Ли Шимин, одетый в драконью мантию, но без короны, небрежно вошел с улыбкой на лице. Увидев мою странную позу, он невольно еще раз взглянул на меня и спросил: «Это тот человек, которого рекомендовал дядя Бао?»

Я сложил руки ладонями в знак приветствия и сказал: «Это я».

Фан Сюаньлин отвела меня в сторону и прошептала: «Не смотри вверх».

Почему бы вам не поднять глаза? Вы снимаете фильм "Враг государства"?

Ли Шимин слегка улыбнулся и сказал: «Вы ведь ещё не совершили обряд в Министерстве ритуалов, верно? Хорошо, все вставайте».

Фан Сюаньлин бросила на меня укоризненный взгляд, прежде чем встать. На самом деле, я понимала. При встрече с императором нельзя было поднимать глаза, если он сам этого не разрешал, иначе он мог истолковать это как попытку покушения. Даже высокопоставленные чиновники при императорском дворе закрывали себе обзор церемониальными табличками, не говоря уже об обычных людях. Очевидно, что просто так взглянуть на императора было невозможно. Это как в начальной школе, когда мы читали вслух: если ты хотел увидеть, где учитель, он хлопал рукой по столу и говорил: «Читайте книгу! Зачем вы на меня смотрите?» Потому что он знал, что если ты посмотришь на него, то, вероятно, у тебя недобрые намерения — ты, скорее всего, просто пытаешься тайком пожевать жвачку или что-то в этом роде.

Я встала, незаметно стряхнула грязь с колен и стала ждать, чтобы заманить его в ловушку. Ли Шимин, вероятно, давно не видел такого милого простолюдина, как я, и с улыбкой спросил: «Откуда вы?» Затем он сел и взял свою чашку чая.

Я выпалил: «Я из восточной части Великой династии Тан».

Ли Шимин и Фан Сюаньлин обменялись улыбками, едва сдерживая смех. Он медленно размешал чайные листья крышкой своей чашки, сделал глоток и спросил: «Как вы познакомились с герцогом И?»

Я пристально посмотрела на чай в его руке и небрежно сказала: «Герцог И сейчас у нас дома».

«О?» — Ли Шимин вдруг почесал затылок и сказал: «Почему ты мне так знаком?» При этом он неосознанно сделал большой глоток воды.

Я плюхнулась в кресло, чувствуя себя расслабленной. «Вы мне знакомы, не так ли? Вы тоже только что были у нас дома».

Фан Сюаньлин с удивлением воскликнула: «Нельзя быть таким самонадеянным!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606